Commit be2092c0 authored by Jim Krehl's avatar Jim Krehl

fix for BNC #266283

svn path=/branches/SLED10-SP1/; revision=260
parent cca98a3d
2007-04-23 Jim Krehl <jimmyk@novell.com>
* {af,ar,bn,gu,hi,mr,sv,ta,xh}.po:
Pulled in corrected translations for string at:
../control-center/etc/control-center.schemas.in.h:13
2007-04-11 Jim Krehl <jimmyk@novell.com>
* *.po: Updated with missing strings from nautilus project.
......
# #-#-#-#-# af.po (gnome-main-menu) #-#-#-#-#
# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
# This file is distributed under the same license as the package.
#
# #-#-#-#-# af.po-missing (nautilus 2.6-branch) #-#-#-#-#
# Afrikaans translation of nautilus.
# Copyright (C) 2004 Zuza Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the nautilus package.
#
# Zuza Software Foundation <info@translate.org.za>, 2004
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"#-#-#-#-# af.po (gnome-main-menu) #-#-#-#-#\n"
"Project-Id-Version: gnome-main-menu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-06 17:53+0100\n"
......@@ -22,17 +12,19 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"#-#-#-#-# af.po-missing (nautilus 2.6-branch) #-#-#-#-#\n"
"Project-Id-Version: nautilus 2.6-branch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-10 12:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-30 17:02+0200\n"
"Last-Translator: Zuza Software Foundation <info@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Translators: The format of this string is the task name to be displayed (translate that part) followed by a ";" separator then the filename (DONT translate the file name) of a .desktop file to launch. Multiple entries are separated by a ","
#: ../control-center/etc/control-center.schemas.in.h:13
msgid ""
"[Change Desktop Background;background.desktop,Add Printer;gnome-cups-manager."
"desktop,Configure Network;YaST2/lan.desktop,Change Password;gnome-passwd."
"desktop,Add User;YaST2/users.desktop,Open Administrator Settings;YaST."
"desktop]"
msgstr ""
"[Wysig werkskermagtergrond;background.desktop,Voeg drukker by;gnome-cups-"
"manager.desktop,Konfigureer netwerk;YaST2/lan.desktop,Wysig wagwoord;gnome-"
"passwd.desktop,Voeg gebruiker by;YaST2/users.desktop,Open "
"administrateurinstellings;YaST.desktop]"
#: ../application-browser/etc/application-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../application-browser/src/application-browser.c:93
......@@ -152,19 +144,6 @@ msgstr ""
"word), gevolg deur ’n \";\"-skeier, dan die naam van ’n geassosieerde ."
"desktop-lêer sodat daardie taak kan begin."
#. Translators: The format of this string is the task name to be displayed (translate that part) followed by a ";" separator then the filename (DONT translate the file name) of a .desktop file to launch. Multiple entries are separated by a ","
#: ../control-center/etc/control-center.schemas.in.h:13
msgid ""
"[Change Desktop Background;background.desktop,Add Printer;gnome-cups-manager."
"desktop,Configure Network;YaST2/lan.desktop,Change Password;gnome-passwd."
"desktop,Add User;YaST2/users.desktop,Open Administrator Settings;YaST."
"desktop]"
msgstr ""
"[Wysig werkskermagtergrond; background.desktop, Voeg drukker by; gnome-cups-"
"manager. desktop, konfigureer netwerk; YaST2/lan.desktop, wysig wagwoord; "
"gnome-passwd. desktop, voeg gebruiker by; YaST2/users.desktop, Open "
"administrateurinstellings; YaST. desktop]"
#: ../control-center/etc/control-center.schemas.in.h:14
msgid ""
"if true, the control-center will close when a \"Common Task\" is activated"
......
# #-#-#-#-# ar.po (YaST (@memory@)) #-#-#-#-#
# Arabic message file for YaST2 (@memory@).
# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
# Copyright (C) 1999 SuSE GmbH.
# Ghayss Tarraf <jodi@suse.de>, 2000.
#
# #-#-#-#-# ar.po-missing (nautilus) #-#-#-#-#
# translation of nautilus.HEAD.ar.po to
# translation of nautilus.po to Arabic
# This file is distributed under the same license as the nautilus.HEAD.ar package.
# Copyright (C) 2004 THE nautilus.HEAD.ar'S COPYRIGHT HOLDER.
# <>, 2004.
# Sayed Jaffer Al-Mosawi <mosawi@arabeyes.org>, 2002, 2004.
# Abdulaziz Al-Arfaj <alarfaj0@yahoo.com>, 2004.
# Ayman Hourieh <aymanh@gmail.com>, 2004.
#
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"#-#-#-#-# ar.po (YaST (@memory@)) #-#-#-#-#\n"
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-06 17:53+0100\n"
......@@ -29,20 +15,18 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"#-#-#-#-# ar.po-missing (nautilus) #-#-#-#-#\n"
"Project-Id-Version: nautilus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-10 12:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-15 02:20+0300\n"
"Last-Translator: Ayman Hourieh <aymanh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>=3 && n<=10 ? 2 : "
"3\n"
"\n"
#. Translators: The format of this string is the task name to be displayed (translate that part) followed by a ";" separator then the filename (DONT translate the file name) of a .desktop file to launch. Multiple entries are separated by a ","
#: ../control-center/etc/control-center.schemas.in.h:13
msgid ""
"[Change Desktop Background;background.desktop,Add Printer;gnome-cups-manager."
"desktop,Configure Network;YaST2/lan.desktop,Change Password;gnome-passwd."
"desktop,Add User;YaST2/users.desktop,Open Administrator Settings;YaST."
"desktop]"
msgstr ""
"[تغيير خلفية سطح المكتب;background.desktop,وإضافة طابعة;gnome-cups-manager."
"desktop,وتكوين الشبكة;YaST2/lan.desktop,وتغيير كلمة السر;gnome-passwd."
"desktop,وإضافة مستخدم;YaST2/users.desktop,وفتح إعدادات المسؤول;YaST.desktop]"
#: ../application-browser/etc/application-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../application-browser/src/application-browser.c:93
......@@ -150,18 +134,6 @@ msgstr ""
"يتبع اسم المهمة المطلوب عرضها في مركز التحكم فاصل \";\" (وبالتالي يجب "
"ترجمته) ثم اسم الملف لملف .desktop المقترن المطلوب تشغيله لهذه المهمة."
#. Translators: The format of this string is the task name to be displayed (translate that part) followed by a ";" separator then the filename (DONT translate the file name) of a .desktop file to launch. Multiple entries are separated by a ","
#: ../control-center/etc/control-center.schemas.in.h:13
msgid ""
"[Change Desktop Background;background.desktop,Add Printer;gnome-cups-manager."
"desktop,Configure Network;YaST2/lan.desktop,Change Password;gnome-passwd."
"desktop,Add User;YaST2/users.desktop,Open Administrator Settings;YaST."
"desktop]"
msgstr ""
"[تغيير خلفية سطح المكتب؛background.desktop وإضافة طابعة؛gnome-cups-manager. "
"desktop وتكوين الشبكة؛YaST2/lan.desktop وتغيير كلمة السر؛gnome-passwd. "
"desktop وإضافة مستخدم؛YaST2/users.desktop وفتح إعدادات المسؤول؛YaST. desktop]"
#: ../control-center/etc/control-center.schemas.in.h:14
msgid ""
"if true, the control-center will close when a \"Common Task\" is activated"
......
# #-#-#-#-# bn.po-missing (Nautilus HEAD) #-#-#-#-#
# Bangla Translation of the Nautilus pot file.
# Copyright (C) 2003-2006 The Nautilus Authors.
# This file is distributed under the same license as the Nautilus package.
# Progga <progga@BengaLinux.Org>, 2003-2006.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"#-#-#-#-# bn.po (YaST (@memory@)) #-#-#-#-#\n"
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-06 17:53+0100\n"
......@@ -18,17 +10,19 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"#-#-#-#-# bn.po-missing (Nautilus HEAD) #-#-#-#-#\n"
"Project-Id-Version: Nautilus HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-12 23:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-09 09:00+0600\n"
"Last-Translator: Progga <progga@BengaLinux.Org>\n"
"Language-Team: Bangla <gnome-translation@BengaLinux.Org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#. Translators: The format of this string is the task name to be displayed (translate that part) followed by a ";" separator then the filename (DONT translate the file name) of a .desktop file to launch. Multiple entries are separated by a ","
#: ../control-center/etc/control-center.schemas.in.h:13
msgid ""
"[Change Desktop Background;background.desktop,Add Printer;gnome-cups-manager."
"desktop,Configure Network;YaST2/lan.desktop,Change Password;gnome-passwd."
"desktop,Add User;YaST2/users.desktop,Open Administrator Settings;YaST."
"desktop]"
msgstr ""
"[ডেস্কটপের প্রেক্ষাপট পরিবর্তন করুন;background.desktop,প্রিন্টার যুক্ত করুন;gnome-cups-"
"manager.desktop,নেটওয়ার্ক কনফিগার করুন;YaST2/lan.desktop,পাসওয়ার্ড পরিবর্তনকরুন;"
"gnome-passwd.desktop,ব্যবহারকারী যুক্ত করুন ;YaST2/users.desktop,এডমিনিস্ট্রেটর "
"সেটিং খুলুন;YaST.desktop]"
#: ../application-browser/etc/application-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../application-browser/src/application-browser.c:93
......@@ -141,19 +135,6 @@ msgstr ""
"অনুবাদ করার প্রয়োজন আছে) এবং তারপরে এই কাজের জন্য সংশিষ্ট .ডেস্কটপ ফাইলের ফাইলের "
"নাম চালু করা হবে"
#. Translators: The format of this string is the task name to be displayed (translate that part) followed by a ";" separator then the filename (DONT translate the file name) of a .desktop file to launch. Multiple entries are separated by a ","
#: ../control-center/etc/control-center.schemas.in.h:13
msgid ""
"[Change Desktop Background;background.desktop,Add Printer;gnome-cups-manager."
"desktop,Configure Network;YaST2/lan.desktop,Change Password;gnome-passwd."
"desktop,Add User;YaST2/users.desktop,Open Administrator Settings;YaST."
"desktop]"
msgstr ""
"[ডেস্কটপের প্রেক্ষাপট পরিবর্তন করুন;প্রেক্ষাপট.ডেস্কটপ,প্রিন্টার যুক্ত করুন;জিনোম-কাপস-"
"ম্যানেজার .ডেস্কটপ, নেটওয়ার্ক কনফিগার করুন; YaST2/lan. ডেস্কটপ ,পাসওয়ার্ড পরিবর্তন "
"করুন; gnome-passwd.ডেস্কটপ,ব্যবহারকারী যুক্ত করুন ; YaST2/users.ডেস্কটপ, "
"এডমিনিস্ট্রেটর সেটিং খুলুন;YaST.ডেস্কটপ] "
#: ../control-center/etc/control-center.schemas.in.h:14
msgid ""
"if true, the control-center will close when a \"Common Task\" is activated"
......
# #-#-#-#-# gu.po-missing (nautilus.HEAD.gu) #-#-#-#-#
# translation of nautilus.HEAD.gu.po to Gujarati
# Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>, 2005, 2006.
# Ankit Patel <ankit@redhat.com>, 2005.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"#-#-#-#-# gu.po (YaST (@memory@)) #-#-#-#-#\n"
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-06 17:53+0100\n"
......@@ -16,37 +10,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"#-#-#-#-# gu.po-missing (nautilus.HEAD.gu) #-#-#-#-#\n"
"Project-Id-Version: nautilus.HEAD.gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-07-26 02:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-26 10:35+0530\n"
"Last-Translator: Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <indianoss-gujarati@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
#. Translators: The format of this string is the task name to be displayed (translate that part) followed by a ";" separator then the filename (DONT translate the file name) of a .desktop file to launch. Multiple entries are separated by a ","
#: ../control-center/etc/control-center.schemas.in.h:13
msgid ""
"[Change Desktop Background;background.desktop,Add Printer;gnome-cups-manager."
"desktop,Configure Network;YaST2/lan.desktop,Change Password;gnome-passwd."
"desktop,Add User;YaST2/users.desktop,Open Administrator Settings;YaST."
"desktop]"
msgstr ""
"[ ડેસ્કટોપનું પશ્ચાદભૂ બદલો ;background.desktop,પ્રિન્ટર ઉમેરો;gnome-cups-manager."
"desktop,નેટવર્ક કન્ફિગર કરો;YaST2/lan.desktop,પાસવર્ડ બદલો;gnome-passwd.desktop,"
"વપરાશકર્તા ઉમેરો;YaST2/users.desktop,પ્રબંધક સેટિંગ્સ ખોલો;YaST.desktop]"
#: ../application-browser/etc/application-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../application-browser/src/application-browser.c:93
......@@ -159,19 +134,6 @@ msgstr ""
"નિયંત્રણ-કેન્દ્ર (આ પ્રમાણે અનુવાદ કરવું જરૂરી છે) માં દર્શાવવાનું ક્રિયાનું નામ તેની પાછળ \";"
"\"જૂદું પાડનાર ત્યાર પછી તે કાર્ય માટે શરૂ કરવાની સંબંધિત .desktop ફાઈલનું ફાઈલનામ"
#. Translators: The format of this string is the task name to be displayed (translate that part) followed by a ";" separator then the filename (DONT translate the file name) of a .desktop file to launch. Multiple entries are separated by a ","
#: ../control-center/etc/control-center.schemas.in.h:13
#, fuzzy
msgid ""
"[Change Desktop Background;background.desktop,Add Printer;gnome-cups-manager."
"desktop,Configure Network;YaST2/lan.desktop,Change Password;gnome-passwd."
"desktop,Add User;YaST2/users.desktop,Open Administrator Settings;YaST."
"desktop]"
msgstr ""
"[ ડેસ્કટોપનું પશ્ચાદભૂ બદલો ; background.desktop, પ્રિન્ટર ઉમેરો; gnome-cups-manager."
"desktop, નેટવર્ક કન્ફિગર કરો; YaST2/lan.desktop, પાસવર્ડ બદલો; gnome-passwd."
"desktop, વપરાશકર્તા ઉમેરો; YaST2/users.desktop, પ્રબંધક સેટિંગ્સ ખોલો; YaST.desktop]"
#: ../control-center/etc/control-center.schemas.in.h:14
#, fuzzy
msgid ""
......
# #-#-#-#-# hi.po-missing (nautilus.HEAD.hi) #-#-#-#-#
# translation of hi.po to Hindi
# translation of nautilus.HEAD.hi.po to Hindi
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>, 2004.
# Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>, 2005, 2006.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"#-#-#-#-# hi.po (YaST (@memory@)) #-#-#-#-#\n"
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-06 17:53+0100\n"
......@@ -22,26 +12,18 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"\n"
"\n"
"#-#-#-#-# hi.po-missing (nautilus.HEAD.hi) #-#-#-#-#\n"
"Project-Id-Version: nautilus.HEAD.hi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-31 11:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-31 16:36+0530\n"
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>\n"
"Language-Team: Hindi <fedora-trans-hi@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
#. Translators: The format of this string is the task name to be displayed (translate that part) followed by a ";" separator then the filename (DONT translate the file name) of a .desktop file to launch. Multiple entries are separated by a ","
#: ../control-center/etc/control-center.schemas.in.h:13
msgid ""
"[Change Desktop Background;background.desktop,Add Printer;gnome-cups-manager."
"desktop,Configure Network;YaST2/lan.desktop,Change Password;gnome-passwd."
"desktop,Add User;YaST2/users.desktop,Open Administrator Settings;YaST."
"desktop]"
msgstr ""
"[डेस्कटॉप पृष्ठभूमि बदलें;background.desktop,प्रिंटर जोड़ें;gnome-cups-manager.desktop,"
"नेटवर्क कॉन्फिगर करें;YaST2/lan.desktop,पासवर्ड बदलें;gnome-passwd.desktop,उपयोगकर्ता "
"जोड़ें;YaST2/users.desktop,प्रशासकीय सेटिंग्स खोलें;YaST.desktop]"
#: ../application-browser/etc/application-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../application-browser/src/application-browser.c:93
......@@ -150,18 +132,6 @@ msgstr ""
"होती है) के बाद एक \";\" सेपरेटर लगता है इसके बाद उस कार्य को आरंभ करने के लिए किसी "
"संबद्ध .डेस्कटॉप फाइल का फाइल नाम होता है।"
#. Translators: The format of this string is the task name to be displayed (translate that part) followed by a ";" separator then the filename (DONT translate the file name) of a .desktop file to launch. Multiple entries are separated by a ","
#: ../control-center/etc/control-center.schemas.in.h:13
msgid ""
"[Change Desktop Background;background.desktop,Add Printer;gnome-cups-manager."
"desktop,Configure Network;YaST2/lan.desktop,Change Password;gnome-passwd."
"desktop,Add User;YaST2/users.desktop,Open Administrator Settings;YaST."
"desktop]"
msgstr ""
"[डेस्कटॉप पृष्ठभूमि बदलें; पृष्ठभूमि.डेस्कटॉप; प्रिंटर जोड़ें; gnome-cups-मैनेजर.डेस्कटॉप, नेटवर्क "
"कॉन्फिगर करें; YaST2/lan.डेस्कटॉप, पासवर्ड बदलें;gnome-passwd.डेस्कटॉप, उपयोगकर्ता जोड़ें; "
"YaST2/उपयोगकर्ता.डेस्कटॉप, प्रशासकीय सेटिंग्स खोलें YaST.डेस्कटॉप]"
#: ../control-center/etc/control-center.schemas.in.h:14
msgid ""
"if true, the control-center will close when a \"Common Task\" is activated"
......
......@@ -12,6 +12,18 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#. Translators: The format of this string is the task name to be displayed (translate that part) followed by a ";" separator then the filename (DONT translate the file name) of a .desktop file to launch. Multiple entries are separated by a ","
#: ../control-center/etc/control-center.schemas.in.h:13
msgid ""
"[Change Desktop Background;background.desktop,Add Printer;gnome-cups-manager."
"desktop,Configure Network;YaST2/lan.desktop,Change Password;gnome-passwd."
"desktop,Add User;YaST2/users.desktop,Open Administrator Settings;YaST."
"desktop]"
msgstr ""
"[डेस्कटॉपची पार्श्वभूमी बदला;background.desktop,प्रिंटर घाला;gnome-cups-manager."
"desktop,नेटवर्क चा आकृतीबंध बनवा;YaST2/lan.desktop,पासवर्ड बदला;gnome-passwd."
"desktop,यूजर घाला;YaST2/users.desktop,अडमिनिस्ट्रेटर सेटिंग्ज उघडा;YaST.desktop]"
#: ../application-browser/etc/application-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../application-browser/src/application-browser.c:93
msgid "Application Browser"
......@@ -115,18 +127,6 @@ msgstr ""
"कार्याचा आरंभ करण्यासाठी कार्याचे नांव नियंत्रण केंद्रात प्रदर्शित होईल(म्हणूनच "
"भाषांतरकरण्याची गरज आहे)त्यांनंतर \";\" सेपरेटर व नंतरसंबंधित.डेस्कटॉप फाईलचे फाईलनेम."
#. Translators: The format of this string is the task name to be displayed (translate that part) followed by a ";" separator then the filename (DONT translate the file name) of a .desktop file to launch. Multiple entries are separated by a ","
#: ../control-center/etc/control-center.schemas.in.h:13
msgid ""
"[Change Desktop Background;background.desktop,Add Printer;gnome-cups-manager."
"desktop,Configure Network;YaST2/lan.desktop,Change Password;gnome-passwd."
"desktop,Add User;YaST2/users.desktop,Open Administrator Settings;YaST."
"desktop]"
msgstr ""
"[डेस्कटॉपची पार्श्वभूमी; पार्श्वभूमी.डेस्कटॉप बदला, प्रिंटर; ग्नोम-कप्स;मॅनेजर.डेस्कटॉप घाला, "
"नेटवर्क;YaST2/लॅन.डेस्कटॉप चा आकृतीबंध बनवा, पासवर्ड;ग्नोम पासवर्ड.डेस्कटॉप बदला, यूजर;"
"YaST2/यूजर्स.डेस्कटॉप घाला, अडमिनिस्ट्रेटरसेटिंग्ज;YaST.डेस्कटॉप उघडा]"
#: ../control-center/etc/control-center.schemas.in.h:14
msgid ""
"if true, the control-center will close when a \"Common Task\" is activated"
......
# #-#-#-#-# sv.po (YaST (@memory@)) #-#-#-#-#
# Swedish message file for YaST2 (@memory@).
# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
# Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
......@@ -6,21 +5,8 @@
# Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2001.
# Gudmund Areskoug <fta@algonet.se>, 2001.
#
# #-#-#-#-# sv.po-missing (nautilus) #-#-#-#-#
# Swedish messages for nautilus.
# Copyright (C) 2000-2006 Free Software Foundation, Inc.
# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006.
# Andreas Hyden <a.hyden@cyberpoint.se>, 2000.
# Richard Hult <rhult@hem.passagen.se>, 2000.
# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005.
# Martin Norbäck <d95mback@dtek.chalmers.se>, 2000, 2001.
#
# $Id: sv.po,v 1.312 2006/08/16 05:40:35 dnylande Exp $
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"#-#-#-#-# sv.po (YaST (@memory@)) #-#-#-#-#\n"
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-06 17:53+0100\n"
......@@ -31,17 +17,19 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"#-#-#-#-# sv.po-missing (nautilus) #-#-#-#-#\n"
"Project-Id-Version: nautilus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-15 17:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-15 19:41+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Translators: The format of this string is the task name to be displayed (translate that part) followed by a ";" separator then the filename (DONT translate the file name) of a .desktop file to launch. Multiple entries are separated by a ","
#: ../control-center/etc/control-center.schemas.in.h:13
msgid ""
"[Change Desktop Background;background.desktop,Add Printer;gnome-cups-manager."
"desktop,Configure Network;YaST2/lan.desktop,Change Password;gnome-passwd."
"desktop,Add User;YaST2/users.desktop,Open Administrator Settings;YaST."
"desktop]"
msgstr ""
"[Byt skrivbordsbakgrund;background.desktop,Lägg till skrivare;gnome-cups-"
"manager.desktop,Ställ in nätverk;YaST2/lan.desktop,Ändra lösenord;gnome-"
"passwd.desktop,Lägg till användare;YaST2/users.desktop,Öppna "
"Administratörsinställningar;YaST.desktop]"
#: ../application-browser/etc/application-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../application-browser/src/application-browser.c:93
......@@ -150,19 +138,6 @@ msgstr ""
"konverteras) följt av avgränsaren ; och filnamnet på en tillhörande .desktop-"
"fil som ska startas för aktiviteten."
#. Translators: The format of this string is the task name to be displayed (translate that part) followed by a ";" separator then the filename (DONT translate the file name) of a .desktop file to launch. Multiple entries are separated by a ","
#: ../control-center/etc/control-center.schemas.in.h:13
msgid ""
"[Change Desktop Background;background.desktop,Add Printer;gnome-cups-manager."
"desktop,Configure Network;YaST2/lan.desktop,Change Password;gnome-passwd."
"desktop,Add User;YaST2/users.desktop,Open Administrator Settings;YaST."
"desktop]"
msgstr ""
"[Change Desktop Background;background.desktop,Add Printer;gnome-cups-"
"manager. desktop,Configure Network;YaST2/lan.desktop,Change Password;gnome-"
"passwd. desktop,Add User;YaST2/users.desktop,Open Administrator Settings;"
"YaST. desktop]"
#: ../control-center/etc/control-center.schemas.in.h:14
msgid ""
"if true, the control-center will close when a \"Common Task\" is activated"
......
# #-#-#-#-# ta.po-missing (nautilus.HEAD.ta) #-#-#-#-#
# translation of nautilus.HEAD.ta.po to Tamil
# translation of ta.po to Tamil
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
# Jayaradha N <jaya@pune.redhat.com>, 2004.
# Felix <ifelix@redhat.com>, 2006.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"#-#-#-#-# ta.po (Checkhardware) #-#-#-#-#\n"
"Project-Id-Version: Checkhardware\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-06 17:53+0100\n"
......@@ -20,22 +10,19 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"#-#-#-#-# ta.po-missing (nautilus.HEAD.ta) #-#-#-#-#\n"
"Project-Id-Version: nautilus.HEAD.ta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-01 13:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-03 17:39+0530\n"
"Last-Translator: Felix <ifelix@redhat.com>\n"
"Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#. Translators: The format of this string is the task name to be displayed (translate that part) followed by a ";" separator then the filename (DONT translate the file name) of a .desktop file to launch. Multiple entries are separated by a ","
#: ../control-center/etc/control-center.schemas.in.h:13
msgid ""
"[Change Desktop Background;background.desktop,Add Printer;gnome-cups-manager."
"desktop,Configure Network;YaST2/lan.desktop,Change Password;gnome-passwd."
"desktop,Add User;YaST2/users.desktop,Open Administrator Settings;YaST."
"desktop]"
msgstr ""
"[டெஸ்க்டாப் பின்னணியை மாற்றவும்;background.desktop,பிரிண்டரை சேர்க்கவும்;gnome-cups-"
"manager.desktop,உள்ளமைக்கவும்;YaST2/lan.desktop,கடவுச்சொல்லை மாற்றவும்;gnome-"
"password.desktop,பயனாளரை சேர்க்கவும்;YaST2/users.desktop,நிர்வாக அமைப்புகளைத் "
"திறக்கவும்;YaST.desktop]"
#: ../application-browser/etc/application-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../application-browser/src/application-browser.c:93
......@@ -146,18 +133,6 @@ msgstr ""
"(இதன் காரணமாக மொழிபெயர்க்கப்பட வேண்டியது) பிரிவுக்குறியாக ஒரு \";\" பின்னர் "
"தொடர்புடைய .டெஸ்க்டாப் கோப்பிற்கான ஒரு பெயர் அளிக்கப்பட வேண்டும்."
#. Translators: The format of this string is the task name to be displayed (translate that part) followed by a ";" separator then the filename (DONT translate the file name) of a .desktop file to launch. Multiple entries are separated by a ","
#: ../control-center/etc/control-center.schemas.in.h:13
msgid ""
"[Change Desktop Background;background.desktop,Add Printer;gnome-cups-manager."
"desktop,Configure Network;YaST2/lan.desktop,Change Password;gnome-passwd."
"desktop,Add User;YaST2/users.desktop,Open Administrator Settings;YaST."
"desktop]"
msgstr ""
"[டெஸ்க்டாப் பின்னணியை மாற்றவும்;பின்னணி.டெஸ்க்டாப், பிரிண்டரை சேர்க்கவும்; உள்ளமைக்கவும்;"
"YaST2/லான்.டெஸ்க்டாப்,கடவுச்சொல்லை மாற்றவும்; நோம் -கடவுச்சொல்.டெஸ்க்டாப்,பயனாளரை "
"சேர்க்கவும்;YaST2/பயனாளர்கள். டெஸ்க்டாப்,நிர்வாக அமைப்புகளைத் திறக்கவும் ;YaST. டெஸ்க்டாப்]"
#: ../control-center/etc/control-center.schemas.in.h:14
msgid ""
"if true, the control-center will close when a \"Common Task\" is activated"
......
# #-#-#-#-# xh.po (gnome-main-menu) #-#-#-#-#
# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
# This file is distributed under the same license as the package.
#
# #-#-#-#-# xh.po-missing (nautilus) #-#-#-#-#
# Xhosa translation of nautilus
# Copyright (C) 2005 Canonical Ltd.
# This file is distributed under the same license as the nautilus package.
# Translation by Canonical Ltd <translations@canonical.com> with thanks to
# Translation World CC in South Africa, 2005.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"#-#-#-#-# xh.po (gnome-main-menu) #-#-#-#-#\n"
"Project-Id-Version: gnome-main-menu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-06 17:53+0100\n"
......@@ -22,17 +12,20 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"#-#-#-#-# xh.po-missing (nautilus) #-#-#-#-#\n"
"Project-Id-Version: nautilus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-03-29 15:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-22 18:23+0200\n"
"Last-Translator: Canonical Ltd <translations@canonical.com>\n"
"Language-Team: Xhosa <xh-translate@ubuntu.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
#. Translators: The format of this string is the task name to be displayed (translate that part) followed by a ";" separator then the filename (DONT translate the file name) of a .desktop file to launch. Multiple entries are separated by a ","
#: ../control-center/etc/control-center.schemas.in.h:13
msgid ""
"[Change Desktop Background;background.desktop,Add Printer;gnome-cups-manager."
"desktop,Configure Network;YaST2/lan.desktop,Change Password;gnome-passwd."
"desktop,Add User;YaST2/users.desktop,Open Administrator Settings;YaST."
"desktop]"
msgstr ""
"[Guqula Okungasemva Kulwazi Olusesikrinini;background.desktop,Fakela "
"Isishicileli;gnome-cups-manager.desktop,Yenza ubumbeko loMsebenzi "
"wothungelwano;YaST2/lan.desktop,Guqula Igama lokugqithisa;gnome-passwd."
"desktop,Fakela Umsebenzisi;YaST2/users.desktop,Vula Imimiselo Yolawulo;YaST."
"desktop]"
#: ../application-browser/etc/application-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../application-browser/src/application-browser.c:93
......@@ -150,21 +143,6 @@ msgstr ""
"lefayili elinxulumene nefayili ekulwazi olusesikrinini lokwazisa ukundulula "
"ukwenzela loo msebenzi."
#. Translators: The format of this string is the task name to be displayed (translate that part) followed by a ";" separator then the filename (DONT translate the file name) of a .desktop file to launch. Multiple entries are separated by a ","
#: ../control-center/etc/control-center.schemas.in.h:13
msgid ""
"[Change Desktop Background;background.desktop,Add Printer;gnome-cups-manager."
"desktop,Configure Network;YaST2/lan.desktop,Change Password;gnome-passwd."
"desktop,Add User;YaST2/users.desktop,Open Administrator Settings;YaST."
"desktop]"
msgstr ""
"[Guqula Okungasemva Kulwazi Olusesikrinini;ulwaziolusesikrinini.okungasemva,"
"Fakela Isishicileli;umlawuli-weendebe-ze-gnome. ulwazi olusesikrinini,Yenza "
"ubumbeko lolwazi olusesikrinini.Umsebenzi wothungelwano;YaST2/lan."
"ulwaziolusesikrinini,Guqula Igamalokugqithisa;igamalokugqithisa-le-gnome. "
"ulwaziolusesikrinini,Fakela Umsebenzisi;YaST2/abasebenzisi."
"ulwaziolusesikrinini,Vula Imimiselo Yolawulo ye-YaST. Ulwaziolusesikrinini]"
#: ../control-center/etc/control-center.schemas.in.h:14
msgid ""
"if true, the control-center will close when a \"Common Task\" is activated"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment