Commit 107637e9 authored by Sébastien Wilmet's avatar Sébastien Wilmet

Translation: .pot update

parent 8b377904
......@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: latexila 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 00:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-13 18:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 00:52+0100\n"
"Last-Translator: Sébastien Wilmet <sebastien.wilmet@gmail.com>\n"
"Language-Team: German\n"
......@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Buch"
msgid "Breve - \\u"
msgstr "Brief - \\u"
#: src/preferences_dialog.vala:616
#: src/build_tool_dialog.vala:71
msgid "Build Tool"
msgstr "Werkzeug"
......@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Ohne Speichern schließen"
msgid "Color Scheme"
msgstr "Farb-Stil"
#: src/preferences_dialog.vala:733
#: src/build_tool_dialog.vala:192
msgid "Commands"
msgstr "Befehle"
......@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Anwendung konfigurieren"
msgid "Content of the document - \\begin{document}"
msgstr "Inhalt des Dokuments - \\begin{document}"
#: src/preferences_dialog.vala:597
#: src/build_tool_dialog.vala:52
msgid "Convert"
msgstr "Umwandeln"
......@@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "Euler Fraktur - \\mathfrak (package amsfonts)"
msgid "Except those for clean-up"
msgstr "Diese zum Aufräumen akzeptieren"
#: src/preferences_dialog.vala:593
#: src/build_tool_dialog.vala:48
msgid "Execute"
msgstr "Ausführen"
......@@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "Aktuelles Dokument in einem neuen Fenster öffnen"
msgid "Multicolumn - \\multicolumn"
msgstr "mehrere Spalten - \\multicolumn"
#: src/preferences_dialog.vala:738
#: src/build_tool_dialog.vala:197
msgid "Must Succeed"
msgstr "Muss funktionieren"
......@@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "Nimm die Editor-Schriftart"
msgid "Placeholders:"
msgstr "Platzhalter"
#: src/preferences_dialog.vala:746
#: src/build_tool_dialog.vala:205
msgid "Post Processor"
msgstr "Post Processor"
......@@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr "Roman - \\mathrm"
msgid "Roman - \\rmfamily"
msgstr "Roman - \\rmfamily"
#: src/build_tools.vala:258
#: src/build_tool_runner.vala:281
msgid "Rubber may not support filenames with spaces (even in a directory)"
msgstr ""
"Rubber unterstützt keine Dateinamen, die Leerzeichen enthalten (das gilt "
......@@ -1335,11 +1335,11 @@ msgstr "Vertikale Linie - \\vline"
msgid "Vertical space - \\vspace"
msgstr "Verticaler Abstand - \\vspace"
#: src/preferences_dialog.vala:599
#: src/build_tool_dialog.vala:54
msgid "View DVI"
msgstr "DVI anzeigen"
#: src/preferences_dialog.vala:598
#: src/build_tool_dialog.vala:53
msgid "View File"
msgstr "Datei betrachten"
......@@ -1351,11 +1351,11 @@ msgstr "LaTeX Referenzhandbuch anschauen"
msgid "View Log"
msgstr "Log anzeigen"
#: src/preferences_dialog.vala:600
#: src/build_tool_dialog.vala:55
msgid "View PDF"
msgstr "PDF anzeigen"
#: src/preferences_dialog.vala:601
#: src/build_tool_dialog.vala:56
msgid "View PS"
msgstr "PS anzeigen"
......@@ -1595,7 +1595,7 @@ msgstr "beamer-de"
msgid "book-en.tex"
msgstr "book-de"
#: src/app_settings.vala:552
#: src/app_settings.vala:557
msgid "build_tools-en.xml"
msgstr "Erstellungs_werkzeuge-de.xml"
......
......@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: latexila 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 00:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-13 18:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-21 01:27+0100\n"
"Last-Translator: Sébastien Wilmet <sebastien.wilmet@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
......@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Libro"
msgid "Breve - \\u"
msgstr "Breve - \\u"
#: src/preferences_dialog.vala:616
#: src/build_tool_dialog.vala:71
msgid "Build Tool"
msgstr "Herramienta de construcción"
......@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Cerrar sin guardar"
msgid "Color Scheme"
msgstr "Esquema de color"
#: src/preferences_dialog.vala:733
#: src/build_tool_dialog.vala:192
msgid "Commands"
msgstr "Comandos"
......@@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Configurar la aplicación"
msgid "Content of the document - \\begin{document}"
msgstr "Contenido del documento - \\begin{document}"
#: src/preferences_dialog.vala:597
#: src/build_tool_dialog.vala:52
msgid "Convert"
msgstr "Convertir"
......@@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Euler Fraktur - \\mathfrak (amsfonts package)"
msgid "Except those for clean-up"
msgstr "Excepto aquellos para limpieza"
#: src/preferences_dialog.vala:593
#: src/build_tool_dialog.vala:48
msgid "Execute"
msgstr "Ejecutar"
......@@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "Mover el documento actual a una nueva ventana"
msgid "Multicolumn - \\multicolumn"
msgstr "Multicolumna - \\multicolumn"
#: src/preferences_dialog.vala:738
#: src/build_tool_dialog.vala:197
msgid "Must Succeed"
msgstr "Debe tener éxito"
......@@ -902,7 +902,7 @@ msgstr "Elija la tipografía del editor"
msgid "Placeholders:"
msgstr "Marcadores:"
#: src/preferences_dialog.vala:746
#: src/build_tool_dialog.vala:205
msgid "Post Processor"
msgstr "Post Procesador"
......@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "Roman - \\mathrm"
msgid "Roman - \\rmfamily"
msgstr "Roman - \\rmfamily"
#: src/build_tools.vala:258
#: src/build_tool_runner.vala:281
msgid "Rubber may not support filenames with spaces (even in a directory)"
msgstr ""
"Puede que Rubber no soporte nombres de archivos con espacios (incluso en un "
......@@ -1329,11 +1329,11 @@ msgstr "Línea vertical - \\vline"
msgid "Vertical space - \\vspace"
msgstr "Espacio vertical - \\vspace"
#: src/preferences_dialog.vala:599
#: src/build_tool_dialog.vala:54
msgid "View DVI"
msgstr "Ver DVI"
#: src/preferences_dialog.vala:598
#: src/build_tool_dialog.vala:53
msgid "View File"
msgstr "Ver Archivo"
......@@ -1345,11 +1345,11 @@ msgstr "Ver la Referencia de LaTeX"
msgid "View Log"
msgstr "Ver Registro"
#: src/preferences_dialog.vala:600
#: src/build_tool_dialog.vala:55
msgid "View PDF"
msgstr "Ver PDF"
#: src/preferences_dialog.vala:601
#: src/build_tool_dialog.vala:56
msgid "View PS"
msgstr "Ver PS"
......@@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr "beamer-es.tex"
msgid "book-en.tex"
msgstr "book-es.tex"
#: src/app_settings.vala:552
#: src/app_settings.vala:557
msgid "build_tools-en.xml"
msgstr "build_tools-es.xml"
......
......@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: latexila 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 00:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-21 01:24+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-13 18:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-13 18:20+0100\n"
"Last-Translator: Sébastien Wilmet <sebastien.wilmet@gmail.com>\n"
"Language-Team: French\n"
"Language: \n"
......@@ -40,7 +40,8 @@ msgstr "Un fichier nommé \"%s\" existe déjà. Voulez-vous le remplacer ?"
msgid "AMS packages"
msgstr "Packages AMS"
#: src/main_window.vala:133 src/main_window.vala:1796
#: src/main_window.vala:133
#: src/main_window.vala:1796
msgid "About LaTeXila"
msgstr "À propos de LaTeXila"
......@@ -133,7 +134,7 @@ msgstr "Livre"
msgid "Breve - \\u"
msgstr "Brève - \\u"
#: src/preferences_dialog.vala:616
#: src/build_tool_dialog.vala:71
msgid "Build Tool"
msgstr "Outil de construction"
......@@ -187,14 +188,14 @@ msgstr "Accent circonflexe - \\^"
#: src/main_window.vala:95
msgid "Clean-up build files (*.aux, *.log, *.out, *.toc, etc)"
msgstr ""
"Nettoyer les fichiers de construction (*.aux, *.log, *.out, *.toc, etc)"
msgstr "Nettoyer les fichiers de construction (*.aux, *.log, *.out, *.toc, etc)"
#: src/main_window.vala:94
msgid "Cleanup Build _Files"
msgstr "Nettoyer les _fichiers de construction"
#: src/projects.vala:248 src/projects.vala:305
#: src/projects.vala:248
#: src/projects.vala:305
msgid "Clear All"
msgstr "Effacer tout"
......@@ -222,7 +223,8 @@ msgstr "Fermer le document"
msgid "Close the current file"
msgstr "Fermer le document courant"
#: src/dialogs.vala:40 src/main_window.vala:770
#: src/dialogs.vala:40
#: src/main_window.vala:770
msgid "Close without Saving"
msgstr "Fermer sans enregistrer"
......@@ -230,14 +232,13 @@ msgstr "Fermer sans enregistrer"
msgid "Color Scheme"
msgstr "Style de couleurs"
#: src/preferences_dialog.vala:733
#: src/build_tool_dialog.vala:192
msgid "Commands"
msgstr "Commandes"
#: src/main_window.vala:66
msgid "Comment the selected lines (add the character \"%\")"
msgstr ""
"Mettre en commentaire les lignes sélectionnées (ajouter le caractère \"%\")"
msgstr "Mettre en commentaire les lignes sélectionnées (ajouter le caractère \"%\")"
#: src/projects.vala:124
msgid "Configure Project"
......@@ -251,7 +252,7 @@ msgstr "Configure l'application"
msgid "Content of the document - \\begin{document}"
msgstr "Contenu du document - \\begin{document}"
#: src/preferences_dialog.vala:597
#: src/build_tool_dialog.vala:52
msgid "Convert"
msgstr "Convertir"
......@@ -323,7 +324,8 @@ msgstr "Description"
msgid "Description - \\begin{description}"
msgstr "Description - \\begin{description}"
#: src/projects.vala:49 src/projects.vala:210
#: src/projects.vala:49
#: src/projects.vala:210
msgid "Directory"
msgstr "Répertoire"
......@@ -355,8 +357,7 @@ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ces fichiers ?"
#: src/preferences_dialog.vala:533
msgid "Do you really want to reset all build tools?"
msgstr ""
"Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser tous les outils de construction ?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser tous les outils de construction ?"
#: src/preferences_dialog.vala:53
msgid "Do you really want to reset all preferences?"
......@@ -434,7 +435,7 @@ msgstr "Euler Fraktur - \\mathfrak (package amsfonts)"
msgid "Except those for clean-up"
msgstr "Excepté ceux pour le nettoyage"
#: src/preferences_dialog.vala:593
#: src/build_tool_dialog.vala:48
msgid "Execute"
msgstr "Exécuter"
......@@ -454,7 +455,8 @@ msgstr "Figure - \\begin{figure}"
msgid "File"
msgstr "Fichier"
#: src/file_browser.vala:388 src/main_window.vala:283
#: src/file_browser.vala:388
#: src/main_window.vala:283
msgid "File Browser"
msgstr "Navigateur de fichiers"
......@@ -471,8 +473,7 @@ msgid ""
"File extensions for which the build tool can be executed.\n"
"The extensions are separated by spaces."
msgstr ""
"Les extensions de fichiers pour lesquelles l'outil de construction peut être "
"exécuté.\n"
"Les extensions de fichiers pour lesquelles l'outil de construction peut être exécuté.\n"
"Les extensions sont séparées par des espaces."
#: src/ui/search_and_replace.ui:71
......@@ -535,7 +536,8 @@ msgstr "Accent grave - \\`"
msgid "Greek"
msgstr "Grec"
#: src/build_view.vala:120 src/side_panel.vala:73
#: src/build_view.vala:120
#: src/side_panel.vala:73
msgid "Hide panel"
msgstr "Cacher le panneau"
......@@ -569,9 +571,7 @@ msgstr "Si vous n'enregistrez pas, tous vos changements seront perdu à jamais."
#: src/document.vala:218
msgid "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?"
msgstr ""
"Si vous l'enregistrez, tout vos changements externes peuvent être perdu. "
"Enregistrer malgré tout ?"
msgstr "Si vous l'enregistrez, tout vos changements externes peuvent être perdu. Enregistrer malgré tout ?"
#: src/document.vala:138
#, c-format
......@@ -623,19 +623,12 @@ msgid "Jobs"
msgstr "Tâche"
#: src/main_window.vala:1744
#, fuzzy
msgid "LaTeXila is an Integrated LaTeX Environment for the GNOME Desktop"
msgstr ""
"LaTeXila est un environnement LaTeX intégré pour le bureau GNOME. À "
"consommer avec modération."
msgstr "LaTeXila est un environnement LaTeX intégré pour le bureau GNOME. À consommer sans modération."
#: src/main_window.vala:649
msgid ""
"LaTeXila opened this instance of the file in a non-editable way. Do you want "
"to edit it anyway?"
msgstr ""
"LaTeXila a ouvert cette instance du fichier d'une manière non-éditable. "
"Voulez-vous éditer malgré tout ?"
msgid "LaTeXila opened this instance of the file in a non-editable way. Do you want to edit it anyway?"
msgstr "LaTeXila a ouvert cette instance du fichier d'une manière non-éditable. Voulez-vous éditer malgré tout ?"
#: src/latex_menu.vala:49
msgid "Label"
......@@ -683,12 +676,16 @@ msgstr "Emplacement du projet : %s"
msgid "Macron - \\="
msgstr "Macron - \\="
#: src/document_tab.vala:233 src/projects.vala:51 src/projects.vala:147
#: src/document_tab.vala:233
#: src/projects.vala:51
#: src/projects.vala:147
#: src/projects.vala:223
msgid "Main File"
msgstr "Fichier principal"
#: src/document_tab.vala:236 src/projects.vala:45 src/projects.vala:144
#: src/document_tab.vala:236
#: src/projects.vala:45
#: src/projects.vala:144
msgid "Main File:"
msgstr "Fichier principal :"
......@@ -696,7 +693,8 @@ msgstr "Fichier principal :"
msgid "Make title - \\maketitle"
msgstr "Afficher le titre - \\maketitle"
#: src/main_window.vala:126 src/projects.vala:190
#: src/main_window.vala:126
#: src/projects.vala:190
msgid "Manage Projects"
msgstr "Gestion des projets"
......@@ -764,7 +762,7 @@ msgstr "Déplacer le document courant dans une nouvelle fenêtre"
msgid "Multicolumn - \\multicolumn"
msgstr "Multi-colonne - \\multicolumn"
#: src/preferences_dialog.vala:738
#: src/build_tool_dialog.vala:197
msgid "Must Succeed"
msgstr "Doit réussir"
......@@ -805,8 +803,12 @@ msgid "New file"
msgstr "Nouveau fichier"
#: src/latex_menu.vala:187
msgid "New page - \\newpage"
msgstr "Nouvelle page - \\newpage"
msgid ""
"New page - \\n"
"ewpage"
msgstr ""
"Nouvelle page - \\n"
"ewpage"
#: src/ui/preferences_dialog.ui:746
msgid "No confirmation when cleaning-up"
......@@ -817,8 +819,12 @@ msgid "No matching proposal"
msgstr "Pas de proposition correspondante"
#: src/latex_menu.vala:201
msgid "No paragraph indentation - \\noindent"
msgstr "Pas d'alinéa - \\noindent"
msgid ""
"No paragraph indentation - \\n"
"oindent"
msgstr ""
"Pas d'alinéa - \\n"
"oindent"
#: src/search.vala:389
msgid "Not found"
......@@ -856,7 +862,8 @@ msgstr "Ouvrir des fichiers"
msgid "Open _Recent"
msgstr "Ouvrir _récent"
#: src/main_window.vala:35 src/main_window.vala:1026
#: src/main_window.vala:35
#: src/main_window.vala:1026
msgid "Open a file"
msgstr "Ouvre un fichier"
......@@ -908,7 +915,7 @@ msgstr "Choisissez la police de l'éditeur"
msgid "Placeholders:"
msgstr "Variables :"
#: src/preferences_dialog.vala:746
#: src/build_tool_dialog.vala:205
msgid "Post Processor"
msgstr "Post processeur"
......@@ -992,7 +999,8 @@ msgstr "Rapport"
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
#: src/preferences_dialog.vala:31 src/preferences_dialog.vala:552
#: src/preferences_dialog.vala:31
#: src/preferences_dialog.vala:552
msgid "Reset All"
msgstr "Réinitialiser tout"
......@@ -1016,17 +1024,14 @@ msgstr "Romain - \\mathrm"
msgid "Roman - \\rmfamily"
msgstr "Romains - \\rmfamily"
#: src/build_tools.vala:258
#: src/build_tool_runner.vala:281
msgid "Rubber may not support filenames with spaces (even in a directory)"
msgstr ""
"Rubber peut ne pas supporter des noms de fichiers avec des espaces (même "
"dans un répertoire)"
msgstr "Rubber peut ne pas supporter des noms de fichiers avec des espaces (même dans un répertoire)"
#: src/main.vala:75
#, c-format
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"Lancez '%s --help' pour voir la liste complète des options disponibles.\n"
msgstr "Lancez '%s --help' pour voir la liste complète des options disponibles.\n"
#: src/latex_menu.vala:326
msgid "Sans Serif - \\mathsf"
......@@ -1245,11 +1250,8 @@ msgstr ""
#: src/dialogs.vala:67
#, c-format
msgid ""
"There are %d documents with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgstr ""
"Il y a %d documents avec des modifications non enregistrées. Voulez-vous "
"enregistrer les modifications avant de fermer ?"
msgid "There are %d documents with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgstr "Il y a %d documents avec des modifications non enregistrées. Voulez-vous enregistrer les modifications avant de fermer ?"
#: src/projects.vala:109
#, c-format
......@@ -1334,11 +1336,11 @@ msgstr "Ligne verticale - \\vline"
msgid "Vertical space - \\vspace"
msgstr "Espace verticale - \\vspace"
#: src/preferences_dialog.vala:599
#: src/build_tool_dialog.vala:54
msgid "View DVI"
msgstr "Visionner DVI"
#: src/preferences_dialog.vala:598
#: src/build_tool_dialog.vala:53
msgid "View File"
msgstr "Visionner le fichier"
......@@ -1350,11 +1352,11 @@ msgstr "Visionner la référence LaTeX"
msgid "View Log"
msgstr "Afficher le Log"
#: src/preferences_dialog.vala:600
#: src/build_tool_dialog.vala:55
msgid "View PDF"
msgstr "Visionner PDF"
#: src/preferences_dialog.vala:601
#: src/build_tool_dialog.vala:56
msgid "View PS"
msgstr "Visionner PS"
......@@ -1594,15 +1596,17 @@ msgstr "beamer-fr.tex"
msgid "book-en.tex"
msgstr "book-fr.tex"
#: src/app_settings.vala:552
#: src/app_settings.vala:557
msgid "build_tools-en.xml"
msgstr "build_tools-fr.xml"
#: src/preferences_dialog.vala:268 src/preferences_dialog.vala:273
#: src/preferences_dialog.vala:268
#: src/preferences_dialog.vala:273
msgid "character"
msgstr "caractère"
#: src/preferences_dialog.vala:268 src/preferences_dialog.vala:273
#: src/preferences_dialog.vala:268
#: src/preferences_dialog.vala:273
msgid "characters"
msgstr "caractères"
......@@ -1646,11 +1650,13 @@ msgstr "{ à gauche"
msgid "letter-en.tex"
msgstr "letter-fr.tex"
#: src/preferences_dialog.vala:253 src/preferences_dialog.vala:258
#: src/preferences_dialog.vala:253
#: src/preferences_dialog.vala:258
msgid "minute"
msgstr "minute"
#: src/preferences_dialog.vala:253 src/preferences_dialog.vala:258
#: src/preferences_dialog.vala:253
#: src/preferences_dialog.vala:258
msgid "minutes"
msgstr "minutes"
......@@ -1697,3 +1703,4 @@ msgstr "{ à droite"
#: src/main_window.vala:1797
msgid "translator-credits"
msgstr "Sébastien Wilmet <sebastien.wilmet@gmail.com>"
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 00:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-13 18:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
msgid "Breve - \\u"
msgstr ""
#: src/preferences_dialog.vala:616
#: src/build_tool_dialog.vala:71
msgid "Build Tool"
msgstr ""
......@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr ""
msgid "Close without Saving"
msgstr ""
#: src/preferences_dialog.vala:733
#: src/build_tool_dialog.vala:192
msgid "Commands"
msgstr ""
......@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr ""
msgid "Content of the document - \\begin{document}"
msgstr ""
#: src/preferences_dialog.vala:597
#: src/build_tool_dialog.vala:52
msgid "Convert"
msgstr ""
......@@ -375,7 +375,7 @@ msgstr ""
msgid "Euler Fraktur - \\mathfrak (amsfonts package)"
msgstr ""
#: src/preferences_dialog.vala:593
#: src/build_tool_dialog.vala:48
msgid "Execute"
msgstr ""
......@@ -637,7 +637,7 @@ msgstr ""
msgid "Multicolumn - \\multicolumn"
msgstr ""
#: src/preferences_dialog.vala:738
#: src/build_tool_dialog.vala:197
msgid "Must Succeed"
msgstr ""
......@@ -757,7 +757,7 @@ msgstr ""
msgid "Personnal templates"
msgstr ""
#: src/preferences_dialog.vala:746
#: src/build_tool_dialog.vala:205
msgid "Post Processor"
msgstr ""
......@@ -845,7 +845,7 @@ msgstr ""
msgid "Roman - \\rmfamily"
msgstr ""
#: src/build_tools.vala:258
#: src/build_tool_runner.vala:281
msgid "Rubber may not support filenames with spaces (even in a directory)"
msgstr ""
......@@ -1118,11 +1118,11 @@ msgstr ""
msgid "Vertical space - \\vspace"
msgstr ""
#: src/preferences_dialog.vala:599
#: src/build_tool_dialog.vala:54
msgid "View DVI"
msgstr ""
#: src/preferences_dialog.vala:598
#: src/build_tool_dialog.vala:53
msgid "View File"
msgstr ""
......@@ -1134,11 +1134,11 @@ msgstr ""
msgid "View Log"
msgstr ""
#: src/preferences_dialog.vala:600
#: src/build_tool_dialog.vala:55
msgid "View PDF"
msgstr ""
#: src/preferences_dialog.vala:601
#: src/build_tool_dialog.vala:56
msgid "View PS"
msgstr ""
......@@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr ""
msgid "book-en.tex"
msgstr ""
#: src/app_settings.vala:552
#: src/app_settings.vala:557
msgid "build_tools-en.xml"
msgstr ""
......
......@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LaTeXila 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 00:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-13 18:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Sébastien Wilmet <sebastien.wilmet@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
......@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Livro"
msgid "Breve - \\u"
msgstr "Breve - \\u"
#: src/preferences_dialog.vala:616
#: src/build_tool_dialog.vala:71
msgid "Build Tool"
msgstr "Ferramenta de Construção"
......@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "Fechar sem salvar"
msgid "Color Scheme"
msgstr "Esquema de Cores"
#: src/preferences_dialog.vala:733
#: src/build_tool_dialog.vala:192
msgid "Commands"
msgstr "Comandos"
......@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Configurar a aplicação"
msgid "Content of the document - \\begin{document}"
msgstr "Conteúdo do documento - \\begin{document}"
#: src/preferences_dialog.vala:597
#: src/build_tool_dialog.vala:52
msgid "Convert"
msgstr "Converter"
......@@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "Euler Fraktur - \\mathfrak (pacote amsfonts)"
msgid "Except those for clean-up"
msgstr "Exceto aqueles para remover"
#: src/preferences_dialog.vala:593
#: src/build_tool_dialog.vala:48
msgid "Execute"
msgstr "Executar"
......@@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "Mova o documento atual para uma nova janela"
msgid "Multicolumn - \\multicolumn"
msgstr "Multicolumn - \\multicolumn"
#: src/preferences_dialog.vala:738
#: src/build_tool_dialog.vala:197
msgid "Must Succeed"
msgstr "Deve Suceder"
......@@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "Escolha a fonte do editor"
msgid "Placeholders:"
msgstr "Espaços Reservados:"
#: src/preferences_dialog.vala:746
#: src/build_tool_dialog.vala:205
#, fuzzy
msgid "Post Processor"
msgstr "Processado Rapidamente"
......@@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr "Romano - \\mathrm"
msgid "Roman - \\rmfamily"
msgstr "Romano - \\rmfamily"
#: src/build_tools.vala:258
#: src/build_tool_runner.vala:281
#, fuzzy
msgid "Rubber may not support filenames with spaces (even in a directory)"
msgstr ""
......@@ -1351,11 +1351,11 @@ msgstr "Linha vertical - \\vline"
msgid "Vertical space - \\vspace"
msgstr "Espaço vertical - \\vspace"
#: src/preferences_dialog.vala:599
#: src/build_tool_dialog.vala:54
msgid "View DVI"
msgstr "Visualizar DVI"
#: src/preferences_dialog.vala:598
#: src/build_tool_dialog.vala:53
msgid "View File"
msgstr "Visualizar Arquivo"
......@@ -1367,11 +1367,11 @@ msgstr "Visualizar Referência do LaTeX"
msgid "View Log"
msgstr "Visualizar Log"
#: src/preferences_dialog.vala:600
#: src/build_tool_dialog.vala:55
msgid "View PDF"
msgstr "Visualizar PDF"
#: src/preferences_dialog.vala:601
#: src/build_tool_dialog.vala:56
msgid "View PS"
msgstr "Visualizar PS"
......@@ -1613,7 +1613,7 @@ msgstr "beamer-pt.tex"
msgid "book-en.tex"
msgstr "book-pt.tex"
#: src/app_settings.vala:552
#: src/app_settings.vala:557
msgid "build_tools-en.xml"
msgstr "build_tools-pt.xml"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment