Updated Spanish translation

parent af34b017
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2015, 2016, 2017, 2018.
# Rodrigo <rodhos92@gmail.com>, 2018, 2019.
# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2015-2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-internet-radio-locator master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-internet-radio-"
"locator/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-03 13:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-10 15:58+0100\n"
"Last-Translator: Rodrigo <rodhos92@gmail.com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-05 10:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-17 10:57+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
"Language-Team: es <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
"X-Generator: Gtranslator 3.32.0\n"
#: ../data/gnome-internet-radio-locator.appdata.xml.in.h:1
msgid "GNOME Internet Radio Locator for GNOME 3"
......@@ -70,70 +70,78 @@ msgstr "Buscar emisoras de radio en Internet"
msgid "Live;Radio;Program;Station;Locator;"
msgstr "Vivo;Directo;Radio;Programa;Emisora;Estación;Buscador;"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:103
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:117
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:334
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:896
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:92
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:104
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:312
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:899
#, c-format
msgid "Failed to open %s\n"
msgstr "No se pudo abrir %s\n"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:219
msgid "Added "
msgstr "Añadido "
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:219
msgid " in "
msgstr " en "
#. The Stations dialog
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:273
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:256
msgid "New Internet Radio Station"
msgstr "Emisora de radio en Internet nueva"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:276
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:259
msgid "_Save"
msgstr "_Guardar"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:298
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:281
msgid "Station name"
msgstr "Nombre de la emisora"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:299
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:282
msgid "Bandwidth"
msgstr "Ancho de banda"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:301
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:284
msgid "City name"
msgstr "Nombre de la ciudad"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:305
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:288
msgid "http://uri-to-stream/"
msgstr "http://uri-del-flujo/"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:306
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:289
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:307
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:290
msgid "http://uri-to-website/"
msgstr "http://uri-del-sitio-web/"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:320
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:301
#, c-format
msgid "Failed to open %s. Please install it.\n"
msgstr "No se pudo abrir %s. Instálelo.\n"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:468
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:434
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:403
msgid "http://fm939.wnyc.org/wnycfm"
msgstr "http://fm939.wnyc.org/wnycfm"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:471
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:437
msgid "WNYC"
msgstr "WNYC"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:474
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:440
msgid "New York City, NY"
msgstr "Nueva York, NY"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:477
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:443
msgid "Online"
msgstr "Conectado"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:480
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:446
msgid ""
"WNYC 93.9 FM and AM 820 are New York's flagship public radio stations, "
"broadcasting the finest programs from NPR, American Public Media, Public "
......@@ -209,6 +217,15 @@ msgstr "Emisora de radio en Internet nueva\n"
msgid "Search Internet Radio Station\n"
msgstr "Buscar emisora de radio en Internet\n"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:417
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1020
msgid ""
"Search by city or drag/click on the zoomable map to listen to a radio "
"broadcast"
msgstr ""
"Busque por ciudad o arrastre y suelte en la zona ampliable del mapa para "
"escuchar un programa de radio"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:432
#, c-format
msgid "Previous Internet Radio Station\n"
......@@ -255,7 +272,7 @@ msgstr "Acerca del programa"
#. give it the title
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:619
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:801
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:804
msgid "GNOME Internet Radio Locator"
msgstr "Buscador de radio de Internet de GNOME"
......@@ -268,23 +285,27 @@ msgstr ""
"Nada\n"
"\n"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:955
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:865
msgid "New"
msgstr "Nueva"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:958
msgid "Stop"
msgstr "Detener"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:961
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:964
msgid "Zoom In"
msgstr "Acercar"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:975
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:978
msgid "Zoom Out"
msgstr "Alejar"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:980
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:983
msgid "Markers"
msgstr "Marcadores"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1002
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1005
msgid "Exit"
msgstr "Salir"
......@@ -300,9 +321,6 @@ msgstr "Salir"
#~ msgid "Listen to and record from Internet radio"
#~ msgstr "Escuchar y grabar las emisoras de radio por Internet"
#~ msgid "New"
#~ msgstr "Nueva"
#~ msgid "Add a new radio station"
#~ msgstr "Añadir una emisora de radio nueva"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment