Commit 9de18cef authored by Nathan Follens's avatar Nathan Follens Committed by Administrator

Update Dutch translation

parent 47af1a95
......@@ -2,71 +2,59 @@
# Copyright (C) 2017 gnome-internet-radio-locator's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-internet-radio-locator package.
#
# Nathan Follens <nthn@unseen.is>, 2017-2018.
# Nathan Follens <nthn@unseen.is>, 2017-2019.
# Hannie Dumoleyn <hannie@ubuntu-nl.org>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-internet-radio-locator master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-internet-radio-loca"
"tor/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-28 02:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-29 09:11+0100\n"
"Last-Translator: Hannie Dumoleyn <hannie@ubuntu-nl.org>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-internet-radio-"
"locator/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-03 13:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-26 12:48+0100\n"
"Last-Translator: Nathan Follens <nthn@unseen.is>\n"
"Language-Team: Dutch <gnome-nl-list@gnome.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
#: ../data/gnome-internet-radio-locator.appdata.xml.in.h:1
#| msgid "GNOME Internet Radio Locator"
msgid "GNOME Internet Radio Locator for GNOME 3"
msgstr "Gnome Internetradiozoeker voor Gnome 3"
#: ../data/gnome-internet-radio-locator.appdata.xml.in.h:2
#| msgid "Locate Internet Radio Stations"
msgid "Locate and listen to Free Internet Radio stations"
msgstr "Vrije internetradiozenders zoeken en beluisteren"
#: ../data/gnome-internet-radio-locator.appdata.xml.in.h:3
#| msgid ""
#| "GNOME Internet Radio Locator allows users to easily find and listen to "
#| "live radio programs on radio broadcasters on the Internet."
msgid ""
"GNOME Internet Radio Locator for GNOME 3 is a Free Software program that "
"allows you to easily locate and listen to Free Internet Radio stations by "
"broadcasters on the Internet with the help of a map."
msgstr ""
"Met Gnome Internetradiozoeker voor Gnome 3 kunnen gebruikers eenvoudig live "
"radioprogramma’s zoeken en beluisteren van vrije radiozenders op het internet"
" met behulp van een kaart."
"radioprogramma’s zoeken en beluisteren van vrije radiozenders op het "
"internet met behulp van een kaart."
#: ../data/gnome-internet-radio-locator.appdata.xml.in.h:4
#| msgid ""
#| "GNOME Internet Radio Locator is developed for the GNOME desktop and "
#| "requires gstreamer 1.0 to be installed for playback of supported radio "
#| "stations."
msgid ""
"GNOME Internet Radio Locator for GNOME 3 is developed for the GNOME 3 "
"desktop and requires gstreamer 1.0 to be installed for listening to Free "
"Internet Radio stations."
msgstr ""
"Gnome Internetradiozoeker voor Gnome 3 is ontwikkeld voor het"
" Gnome3-bureaublad en "
"vereist GStreamer 1.0 voor het beluisteren van vrije radiozenders."
"Gnome Internetradiozoeker voor Gnome 3 is ontwikkeld voor het Gnome3-"
"bureaublad en vereist GStreamer 1.0 voor het beluisteren van vrije "
"radiozenders."
#: ../data/gnome-internet-radio-locator.appdata.xml.in.h:5
#| msgid ""
#| "Enjoy listening to and recording from supported Internet Radio stations "
#| "in GNOME Internet Radio Locator."
msgid ""
"Enjoy listening to Free Internet Radio stations in GNOME Internet Radio "
"Locator for GNOME 3."
msgstr ""
"Veel plezier met het luisteren naar vrije internetradiozenders met Gnome"
" Internetradiozoeker voor Gnome 3."
"Veel plezier met het luisteren naar vrije internetradiozenders met Gnome "
"Internetradiozoeker voor Gnome 3."
#: ../data/gnome-internet-radio-locator.desktop.in.in.h:1
msgid "Internet Radio Locator"
......@@ -81,83 +69,80 @@ msgstr "Internetradiozenders zoeken"
msgid "Live;Radio;Program;Station;Locator;"
msgstr "Live;Radio;Program;Station;Locator;Programma;Zender;Locatie;Zoeker;"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:99
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:113
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:325
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:866
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:103
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:117
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:334
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:896
#, c-format
#| msgid "Failed to run %s (%i)\n"
msgid "Failed to open %s\n"
msgstr "Openen van %s is mislukt\n"
#. The Stations dialog
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:264
#| msgid "Locate Internet Radio Stations"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:273
msgid "New Internet Radio Station"
msgstr "Nieuwe Internetradiozender"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:267
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:276
msgid "_Save"
msgstr "_Opslaan"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:289
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:298
msgid "Station name"
msgstr "Naam zender"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:290
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:299
msgid "Bandwidth"
msgstr "Bandbreedte"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:292
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:301
msgid "City name"
msgstr "Plaatsnaam"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:296
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:305
msgid "http://uri-to-stream/"
msgstr "http://uri-to-stream/"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:297
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:306
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:298
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:307
msgid "http://uri-to-website/"
msgstr "http://uri-to-website/"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:311
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:320
#, c-format
msgid "Failed to open %s. Please install it.\n"
msgstr "Openen van %s is mislukt. Gelieve dit te installeren.\n"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:459
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:380
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:468
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:403
msgid "http://fm939.wnyc.org/wnycfm"
msgstr "http://fm939.wnyc.org/wnycfm"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:462
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:471
msgid "WNYC"
msgstr "WNYC"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:465
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:474
msgid "New York City, NY"
msgstr "New York City, NY"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:468
msgid "ONLINE"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:477
msgid "Online"
msgstr "Online"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:471
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:480
msgid ""
"WNYC 93.9 FM and AM 820 are New York's flagship public radio stations, "
"broadcasting the finest programs from NPR, American Public Media, Public "
"Radio International and the BBC World Service, as well as a wide range of "
"award-winning local programming."
msgstr ""
"WNYC 93.9 FM en AM 820 zijn de belangrijkste openbare radiostations van New"
" York;"
"zij zenden de beste programma's uit van NPR, American Public Media, Public"
"Radio International en de BBC World Service, evenals een breed scala aan"
"bekroonde lokale programmering."
"WNYC 93.9 FM en AM 820 zijn de belangrijkste openbare radiostations van New "
"York;zij zenden de beste programma's uit van NPR, American Public Media, "
"PublicRadio International en de BBC World Service, evenals een breed scala "
"aanbekroonde lokale programmering."
#. printf("Archiving program at %s\n", archive);
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-station.c:129
......@@ -213,74 +198,67 @@ msgstr ""
"Kon URL niet openen: ‘%s’\n"
"Details: %s"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:364
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:387
#, c-format
#| msgid "Locate Internet Radio Stations"
msgid "New Internet Radio Station\n"
msgstr "Nieuwe Internetradiozender\n"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:370
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:393
#, c-format
#| msgid "Locate Internet Radio Stations"
msgid "Search Internet Radio Station\n"
msgstr "Internetradiozender zoeken\n"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:405
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:432
#, c-format
#| msgid "Locate Internet Radio Stations"
msgid "Previous Internet Radio Station\n"
msgstr "Vorige Internetradiozender\n"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:539
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:566
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:543
#| msgid "Locate Internet Radio Stations"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:570
msgid "Search Internet Radio Station"
msgstr "Internetradiozender zoeken"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:548
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:575
msgid "Prev"
msgstr "Vorig"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:552
#| msgid "Locate Internet Radio Stations"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:579
msgid "Prev Internet Radio Station"
msgstr "Vorige Internetradiozender"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:555
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:559
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:582
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:586
msgid "Stations"
msgstr "Zenders"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:562
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:589
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:566
#| msgid "Locate Internet Radio Stations"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:593
msgid "Next Internet Radio Station"
msgstr "Volgende Internetradiozender"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:569
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:573
#| msgid "Default station"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:596
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:600
msgid "About Station"
msgstr "Info zender"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:576
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:580
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:603
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:607
msgid "About Program"
msgstr "Info programma"
#. give it the title
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:592
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:762
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:619
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:801
msgid "GNOME Internet Radio Locator"
msgstr "Gnome Internetradiozoeker"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:637
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:664
#, c-format
msgid ""
"Nothing\n"
......@@ -289,26 +267,29 @@ msgstr ""
"Niets\n"
"\n"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:925
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:955
msgid "Stop"
msgstr "Stoppen"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:931
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:961
msgid "Zoom In"
msgstr "Inzoomen"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:945
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:975
msgid "Zoom Out"
msgstr "Uitzoomen"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:950
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:980
msgid "Markers"
msgstr "Markeringen"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:972
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1002
msgid "Exit"
msgstr "Afsluiten"
#~ msgid "ONLINE"
#~ msgstr "Online"
#~ msgid "Listen to and record from Internet radio"
#~ msgstr "Luister naar en maak opnames van internetradio"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment