Commit 9ddcdcb7 authored by Piotr Drąg's avatar Piotr Drąg 😐

Update Polish translation

parent f09b47c7
# Polish translation for gnome-internet-radio-locator.
# Copyright © 2014-2018 the gnome-internet-radio-locator authors.
# Copyright © 2014-2019 the gnome-internet-radio-locator authors.
# This file is distributed under the same license as the gnome-internet-radio-locator package.
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2014-2018.
# Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2014-2018.
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2014-2019.
# Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2014-2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-internet-radio-locator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-28 19:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-28 19:50+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-30 17:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-30 17:54+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
"Language: pl\n"
......@@ -19,10 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. give it the title
#: ../data/gnome-internet-radio-locator.appdata.xml.in.h:1
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:593
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:763
msgid "GNOME Internet Radio Locator for GNOME 3"
msgstr "Wyszukiwanie internetowych stacji radiowych w GNOME 3"
......@@ -36,8 +33,9 @@ msgid ""
"allows you to easily locate and listen to Free Internet Radio stations by "
"broadcasters on the Internet with the help of a map."
msgstr ""
"GNOME Internet Radio Locator dla GNOME 3 to wolny program umożliwiający łatwe wyszukiwanie "
"i słuchanie wolnych internetowych stacji radiowych za pomocą mapy."
"GNOME Internet Radio Locator dla GNOME 3 to wolny program umożliwiający "
"łatwe wyszukiwanie i słuchanie wolnych internetowych stacji radiowych za "
"pomocą mapy."
#: ../data/gnome-internet-radio-locator.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
......@@ -45,17 +43,17 @@ msgid ""
"desktop and requires gstreamer 1.0 to be installed for listening to Free "
"Internet Radio stations."
msgstr ""
"Program GNOME Internet Radio Locator został zaprojektowany dla środowiska GNOME 3 i wymaga "
"zainstalowania biblioteki GStreamer 1.0 do słuchania wolnych internetowych "
"stacji radiowych."
"Program GNOME Internet Radio Locator został zaprojektowany dla środowiska "
"GNOME 3 i wymaga zainstalowania biblioteki GStreamer 1.0 do słuchania "
"wolnych internetowych stacji radiowych."
#: ../data/gnome-internet-radio-locator.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Enjoy listening to Free Internet Radio stations in GNOME Internet Radio "
"Locator for GNOME 3."
msgstr ""
"Ciesz się wolnymi internetowymi stacjami radiowymi w programie GNOME Internet Radio Locator dla "
"GNOME 3."
"Ciesz się wolnymi internetowymi stacjami radiowymi w programie GNOME "
"Internet Radio Locator dla GNOME 3."
#: ../data/gnome-internet-radio-locator.desktop.in.in.h:1
msgid "Internet Radio Locator"
......@@ -70,18 +68,10 @@ msgstr "Wyszukiwanie internetowych stacji radiowych"
msgid "Live;Radio;Program;Station;Locator;"
msgstr "Na żywo;Live;Radio;Program;Stacja;Wyszukiwanie;Znajdź;"
#: ../data/org.gnome.gnome-internet-radio-locator.gschema.xml.in.h:1
msgid "Default station"
msgstr "Domyślna stacja"
#: ../data/org.gnome.gnome-internet-radio-locator.gschema.xml.in.h:2
msgid "Default Internet Radio station."
msgstr "Domyślna internetowa stacja radiowa."
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:99
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:113
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:325
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:868
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:866
#, c-format
msgid "Failed to open %s\n"
msgstr "Otwarcie %s się nie powiodło\n"
......@@ -125,7 +115,7 @@ msgid "Failed to open %s. Please install it.\n"
msgstr "Otwarcie %s się nie powiodło. Proszę je zainstalować.\n"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:459
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:381
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:380
msgid "http://fm939.wnyc.org/wnycfm"
msgstr "http://fm939.wnyc.org/wnycfm"
......@@ -207,61 +197,67 @@ msgstr ""
"Otwarcie adresu URL się nie powiodło: „%s”\n"
"Szczegóły: %s"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:365
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:364
#, c-format
msgid "New Internet Radio Station\n"
msgstr "Nowa internetowa stacja radiowa\n"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:371
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:370
#, c-format
msgid "Search Internet Radio Station\n"
msgstr "Wyszukiwanie internetowej stacji radiowej\n"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:406
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:405
#, c-format
msgid "Previous Internet Radio Station\n"
msgstr "Poprzednia internetowa stacja radiowa\n"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:540
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:539
msgid "Search"
msgstr "Wyszukaj"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:544
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:543
msgid "Search Internet Radio Station"
msgstr "Wyszukuje internetową stację radiową"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:549
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:548
msgid "Prev"
msgstr "Wstecz"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:553
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:552
msgid "Prev Internet Radio Station"
msgstr "Poprzednia internetowa stacja radiowa"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:556
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:560
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:555
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:559
msgid "Stations"
msgstr "Stacje"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:563
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:562
msgid "Next"
msgstr "Dalej"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:567
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:566
msgid "Next Internet Radio Station"
msgstr "Następna internetowa stacja radiowa"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:570
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:574
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:569
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:573
msgid "About Station"
msgstr "O stacji"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:577
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:581
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:576
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:580
msgid "About Program"
msgstr "O programie"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:638
#. give it the title
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:592
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:762
msgid "GNOME Internet Radio Locator"
msgstr "GNOME Internet Radio Locator"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:637
#, c-format
msgid ""
"Nothing\n"
......@@ -270,22 +266,22 @@ msgstr ""
"Nic\n"
"\n"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:927
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:925
msgid "Stop"
msgstr "Zatrzymaj"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:933
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:931
msgid "Zoom In"
msgstr "Powiększ"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:947
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:945
msgid "Zoom Out"
msgstr "Pomniejsz"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:952
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:950
msgid "Markers"
msgstr "Znaczniki"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:974
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:972
msgid "Exit"
msgstr "Zakończ"
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment