Commit 6b2b79db authored by Hannie Dumoleyn's avatar Hannie Dumoleyn Committed by Administrator

Update Dutch translation

parent b501ee8c
# Dutch translation for gnome-internet-radio-locator.
# Copyright (C) 2017 gnome-internet-radio-locator's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-internet-radio-locator package.
# Nathan Follens <nthn@unseen.is>, 2017-2018.
#
# Nathan Follens <nthn@unseen.is>, 2017-2018.
# Hannie Dumoleyn <hannie@ubuntu-nl.org>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-internet-radio-locator master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-internet-radio-"
"locator/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-25 17:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-26 19:49+0100\n"
"Last-Translator: Justin van Steijn <jvs@fsfe.org>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-internet-radio-loca"
"tor/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-28 02:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-29 09:11+0100\n"
"Last-Translator: Hannie Dumoleyn <hannie@ubuntu-nl.org>\n"
"Language-Team: Dutch <gnome-nl-list@gnome.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#: ../data/gnome-internet-radio-locator.appdata.xml.in.h:1
msgid "GNOME Internet Radio Locator"
msgstr "Gnome Internetradiozoeker"
#| msgid "GNOME Internet Radio Locator"
msgid "GNOME Internet Radio Locator for GNOME 3"
msgstr "Gnome Internetradiozoeker voor Gnome 3"
#: ../data/gnome-internet-radio-locator.appdata.xml.in.h:2
msgid "Listen to and record from Internet radio"
msgstr "Luister naar en maak opnames van internetradio"
#| msgid "Locate Internet Radio Stations"
msgid "Locate and listen to Free Internet Radio stations"
msgstr "Vrije internetradiozenders zoeken en beluisteren"
#: ../data/gnome-internet-radio-locator.appdata.xml.in.h:3
#| msgid ""
#| "GNOME Internet Radio Locator allows users to easily find and listen to "
#| "live radio programs on radio broadcasters on the Internet."
msgid ""
"GNOME Internet Radio Locator allows users to easily find and listen to live "
"radio programs on radio broadcasters on the Internet."
"GNOME Internet Radio Locator for GNOME 3 is a Free Software program that "
"allows you to easily locate and listen to Free Internet Radio stations by "
"broadcasters on the Internet with the help of a map."
msgstr ""
"Met Gnome Internetradiozoeker kunnen gebruikers eenvoudig live "
"radioprogramma’s zoeken en beluisteren van radiozenders op het internet."
"Met Gnome Internetradiozoeker voor Gnome 3 kunnen gebruikers eenvoudig live "
"radioprogramma’s zoeken en beluisteren van vrije radiozenders op het internet"
" met behulp van een kaart."
#: ../data/gnome-internet-radio-locator.appdata.xml.in.h:4
#| msgid ""
#| "GNOME Internet Radio Locator is developed for the GNOME desktop and "
#| "requires gstreamer 1.0 to be installed for playback of supported radio "
#| "stations."
msgid ""
"GNOME Internet Radio Locator is developed for the GNOME desktop and requires "
"gstreamer 1.0 to be installed for playback of supported radio stations."
"GNOME Internet Radio Locator for GNOME 3 is developed for the GNOME 3 "
"desktop and requires gstreamer 1.0 to be installed for listening to Free "
"Internet Radio stations."
msgstr ""
"Gnome Internetradiozoeker werd ontwikkeld voor het Gnome-bureaublad en "
"vereist GStreamer 1.0 voor afspelen van ondersteunde radiozenders."
"Gnome Internetradiozoeker voor Gnome 3 is ontwikkeld voor het"
" Gnome3-bureaublad en "
"vereist GStreamer 1.0 voor het beluisteren van vrije radiozenders."
#: ../data/gnome-internet-radio-locator.appdata.xml.in.h:5
#| msgid ""
#| "Enjoy listening to and recording from supported Internet Radio stations "
#| "in GNOME Internet Radio Locator."
msgid ""
"Enjoy listening to and recording from supported Internet Radio stations in "
"GNOME Internet Radio Locator."
"Enjoy listening to Free Internet Radio stations in GNOME Internet Radio "
"Locator for GNOME 3."
msgstr ""
"Veel plezier met het luisteren naar en opnames maken van internetradiozender "
"met Gnome Internetradiozoeker."
"Veel plezier met het luisteren naar vrije internetradiozenders met Gnome"
" Internetradiozoeker voor Gnome 3."
#: ../data/gnome-internet-radio-locator.desktop.in.in.h:1
msgid "Internet Radio Locator"
......@@ -64,13 +81,83 @@ msgstr "Internetradiozenders zoeken"
msgid "Live;Radio;Program;Station;Locator;"
msgstr "Live;Radio;Program;Station;Locator;Programma;Zender;Locatie;Zoeker;"
#: ../data/org.gnome.gnome-internet-radio-locator.gschema.xml.in.h:1
msgid "Default station"
msgstr "Standaardzender"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:99
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:113
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:325
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:866
#, c-format
#| msgid "Failed to run %s (%i)\n"
msgid "Failed to open %s\n"
msgstr "Openen van %s is mislukt\n"
#. The Stations dialog
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:264
#| msgid "Locate Internet Radio Stations"
msgid "New Internet Radio Station"
msgstr "Nieuwe Internetradiozender"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:267
msgid "_Save"
msgstr "_Opslaan"
#: ../data/org.gnome.gnome-internet-radio-locator.gschema.xml.in.h:2
msgid "Default Internet Radio station."
msgstr "Standaardinternetradiozender."
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:289
msgid "Station name"
msgstr "Naam zender"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:290
msgid "Bandwidth"
msgstr "Bandbreedte"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:292
msgid "City name"
msgstr "Plaatsnaam"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:296
msgid "http://uri-to-stream/"
msgstr "http://uri-to-stream/"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:297
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:298
msgid "http://uri-to-website/"
msgstr "http://uri-to-website/"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:311
#, c-format
msgid "Failed to open %s. Please install it.\n"
msgstr "Openen van %s is mislukt. Gelieve dit te installeren.\n"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:459
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:380
msgid "http://fm939.wnyc.org/wnycfm"
msgstr "http://fm939.wnyc.org/wnycfm"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:462
msgid "WNYC"
msgstr "WNYC"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:465
msgid "New York City, NY"
msgstr "New York City, NY"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:468
msgid "ONLINE"
msgstr "Online"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:471
msgid ""
"WNYC 93.9 FM and AM 820 are New York's flagship public radio stations, "
"broadcasting the finest programs from NPR, American Public Media, Public "
"Radio International and the BBC World Service, as well as a wide range of "
"award-winning local programming."
msgstr ""
"WNYC 93.9 FM en AM 820 zijn de belangrijkste openbare radiostations van New"
" York;"
"zij zenden de beste programma's uit van NPR, American Public Media, Public"
"Radio International en de BBC World Service, evenals een breed scala aan"
"bekroonde lokale programmering."
#. printf("Archiving program at %s\n", archive);
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-station.c:129
......@@ -125,3 +212,105 @@ msgid ""
msgstr ""
"Kon URL niet openen: ‘%s’\n"
"Details: %s"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:364
#, c-format
#| msgid "Locate Internet Radio Stations"
msgid "New Internet Radio Station\n"
msgstr "Nieuwe Internetradiozender\n"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:370
#, c-format
#| msgid "Locate Internet Radio Stations"
msgid "Search Internet Radio Station\n"
msgstr "Internetradiozender zoeken\n"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:405
#, c-format
#| msgid "Locate Internet Radio Stations"
msgid "Previous Internet Radio Station\n"
msgstr "Vorige Internetradiozender\n"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:539
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:543
#| msgid "Locate Internet Radio Stations"
msgid "Search Internet Radio Station"
msgstr "Internetradiozender zoeken"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:548
msgid "Prev"
msgstr "Vorig"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:552
#| msgid "Locate Internet Radio Stations"
msgid "Prev Internet Radio Station"
msgstr "Vorige Internetradiozender"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:555
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:559
msgid "Stations"
msgstr "Zenders"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:562
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:566
#| msgid "Locate Internet Radio Stations"
msgid "Next Internet Radio Station"
msgstr "Volgende Internetradiozender"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:569
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:573
#| msgid "Default station"
msgid "About Station"
msgstr "Info zender"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:576
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:580
msgid "About Program"
msgstr "Info programma"
#. give it the title
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:592
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:762
msgid "GNOME Internet Radio Locator"
msgstr "Gnome Internetradiozoeker"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:637
#, c-format
msgid ""
"Nothing\n"
"\n"
msgstr ""
"Niets\n"
"\n"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:925
msgid "Stop"
msgstr "Stoppen"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:931
msgid "Zoom In"
msgstr "Inzoomen"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:945
msgid "Zoom Out"
msgstr "Uitzoomen"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:950
msgid "Markers"
msgstr "Markeringen"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:972
msgid "Exit"
msgstr "Afsluiten"
#~ msgid "Listen to and record from Internet radio"
#~ msgstr "Luister naar en maak opnames van internetradio"
#~ msgid "Default Internet Radio station."
#~ msgstr "Standaardinternetradiozender."
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment