Commit 54c1088f authored by Ole Aamot's avatar Ole Aamot
parents 70461855 b57a81a5
# French translation of gnome-internet-radio-locator.
# Copyright (C) 2017 Listed translators
# Copyright (C) 2017-2018 Listed translators
# This file is distributed under the same license as the gnome-internet-radio-locator package.
# Jörg Buchmann <jorg.buchmann@gmail.com>, 2017
# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2017
# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2017-2018
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-internet-radio-locator master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"internet-radio-locator&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-11 13:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-08 09:07+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-internet-radio-"
"locator/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-26 16:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-31 17:19+0100\n"
"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
"Language-Team: GNOME French Team\n"
"Language: fr\n"
......@@ -19,31 +19,44 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. give it the title
#: ../data/gnome-internet-radio-locator.appdata.xml.in.h:1
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:592
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:762
msgid "GNOME Internet Radio Locator for GNOME 3"
msgstr "Localisateur de radios Internet pour GNOME 3"
#: ../data/gnome-internet-radio-locator.appdata.xml.in.h:2
msgid "Locate and listen to Free Internet Radio stations"
msgstr "Localiser et écouter des stations radio Internet gratuites"
#: ../data/gnome-internet-radio-locator.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"GNOME Internet Radio Locator allows users to easily find and listen to live "
"radio programs on radio broadcasters on the Internet."
"GNOME Internet Radio Locator for GNOME 3 is a Free Software program that "
"allows you to easily locate and listen to Free Internet Radio stations by "
"broadcasters on the Internet with the help of a map."
msgstr ""
"Le localisateur de radios Internet GNOME permet aux utilisateurs de trouver "
"facilement et d’écouter des programmes radio en direct sur des diffuseurs "
"de radios Internet."
"Le localisateur de radios Internet pour GNOME 3 est un logiciel libre qui "
"permet de trouver facilement et d’écouter des programmes radio gratuits sur "
"Internet par diffuseur avec l’aide d’une carte."
#: ../data/gnome-internet-radio-locator.appdata.xml.in.h:2
#: ../data/gnome-internet-radio-locator.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"GNOME Internet Radio Locator is developed for the GNOME desktop and requires "
"gstreamer 1.0 to be installed for playback of supported radio stations."
"GNOME Internet Radio Locator for GNOME 3 is developed for the GNOME 3 "
"desktop and requires gstreamer 1.0 to be installed for listening to Free "
"Internet Radio stations."
msgstr ""
"Le localisateur de radios Internet GNOME est développé pour le bureau "
"GNOME et requiert la présence de gstreamer 1.0 pour l’écoute des stations "
"radio compatibles."
"Le localisateur de radios Internet pour GNOME 3 est développé pour le bureau "
"GNOME 3 et requiert la présence de gstreamer 1.0 pour l’écoute de programmes "
"de radios Internet gratuites."
#: ../data/gnome-internet-radio-locator.appdata.xml.in.h:3
#: ../data/gnome-internet-radio-locator.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Enjoy listening to and recording from supported Internet Radio stations in "
"GNOME Internet Radio Locator."
"Enjoy listening to Free Internet Radio stations in GNOME Internet Radio "
"Locator for GNOME 3."
msgstr ""
"Prenez plaisir d’écouter et d’enregistrer à partir de stations radio "
"Internet avec le localisateur de radios Internet de GNOME."
"Prenez plaisir d’écouter des programmes radio Internet gratuits avec le "
"localisateur de radios Internet pour GNOME 3."
#: ../data/gnome-internet-radio-locator.desktop.in.in.h:1
msgid "Internet Radio Locator"
......@@ -58,13 +71,88 @@ msgstr "Localiser des stations radio Internet"
msgid "Live;Radio;Program;Station;Locator;"
msgstr "En direct;Radio;Programme;Station;Localisateur;"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:99
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:113
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:325
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:866
#, c-format
msgid "Failed to open %s\n"
msgstr "Impossible d’ouvrir %s\n"
#. The Stations dialog
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:264
msgid "New Internet Radio Station"
msgstr "Nouvelle station radio Internet"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:267
msgid "_Save"
msgstr "_Enregistrer"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:289
msgid "Station name"
msgstr "Nom de la station"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:290
msgid "Bandwidth"
msgstr "Bande passante"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:292
msgid "City name"
msgstr "Nom de ville"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:296
msgid "http://uri-to-stream/"
msgstr "http://uri-vers-flux/"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:297
msgid "Description"
msgstr "Description"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:298
msgid "http://uri-to-website/"
msgstr "http://uri-vers-site-web/"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:311
#, c-format
msgid "Failed to open %s. Please install it.\n"
msgstr "Impossible d’ouvrir %s. Veuillez l’installer.\n"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:459
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:380
msgid "http://fm939.wnyc.org/wnycfm"
msgstr "http://fm939.wnyc.org/wnycfm"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:462
msgid "WNYC"
msgstr "WNYC"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:465
msgid "New York City, NY"
msgstr "New York City, NY"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:468
msgid "ONLINE"
msgstr "ONLINE"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:471
msgid ""
"WNYC 93.9 FM and AM 820 are New York's flagship public radio stations, "
"broadcasting the finest programs from NPR, American Public Media, Public "
"Radio International and the BBC World Service, as well as a wide range of "
"award-winning local programming."
msgstr ""
"WNYC 93.9 FM et AM 820 sont les stations radio publiques phares de New York, "
"émettant les programmes les plus évolués de NPR, American Public Media, "
"Public Radio International et du service monde de la BBC, en plus de toute "
"une série de programmations locales reconnues."
#. printf("Archiving program at %s\n", archive);
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-station.c:121
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-station.c:129
#, c-format
msgid "Recording from %s in %s to %s"
msgstr "Enregistrement à partir de %s dans %s vers %s"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-station.c:139
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-station.c:147
#, c-format
msgid ""
"An error happened trying to play %s\n"
......@@ -73,7 +161,7 @@ msgstr ""
"Une erreur s’est produite lors de la tentative de lecture de %s\n"
"Soit le fichier n’existe pas ou vous n’avez pas de lecteur approprié."
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-station.c:145
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-station.c:153
#, c-format
msgid ""
"An error happened trying to record %s\n"
......@@ -82,16 +170,16 @@ msgstr ""
"Une erreur s’est produite lors de la tentative d’enregistrement de %s\n"
"Soit le fichier n’existe pas ou vous n’avez pas d’enregistreur approprié."
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-station.c:176
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-station.c:196
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-station.c:313
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-station.c:336
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-station.c:184
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-station.c:204
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-station.c:321
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-station.c:344
#, c-format
msgid "Failed to run %s (%i)\n"
msgstr "Impossible d’exécuter %s (%i)\n"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-station.c:223
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-station.c:360
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-station.c:231
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-station.c:368
#, c-format
msgid ""
"Failed to open URL: '%s'\n"
......@@ -102,8 +190,8 @@ msgstr ""
"Code erreur : %i\n"
"Détails : %s"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-station.c:241
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-station.c:255
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-station.c:249
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-station.c:263
#, c-format
msgid ""
"Failed to open URL: '%s'\n"
......@@ -111,3 +199,86 @@ msgid ""
msgstr ""
"Impossible d’ouvrir l’URL : « %s »\n"
"Détails : %s"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:364
#, c-format
msgid "New Internet Radio Station\n"
msgstr "Nouvelle station radio Internet\n"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:370
#, c-format
msgid "Search Internet Radio Station\n"
msgstr "Recherche de stations radio Internet\n"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:405
#, c-format
msgid "Previous Internet Radio Station\n"
msgstr "Stations radio Internet précédente\n"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:539
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:543
msgid "Search Internet Radio Station"
msgstr "Rechercher des stations radio Internet"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:548
msgid "Prev"
msgstr "Précédente"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:552
msgid "Prev Internet Radio Station"
msgstr "Station radio Internet précédente"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:555
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:559
msgid "Stations"
msgstr "Stations"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:562
msgid "Next"
msgstr "Suivante"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:566
msgid "Next Internet Radio Station"
msgstr "Station radio Internet suivante"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:569
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:573
msgid "About Station"
msgstr "À propos de la station"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:576
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:580
msgid "About Program"
msgstr "À propos du programme"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:637
#, c-format
msgid ""
"Nothing\n"
"\n"
msgstr ""
"Rien\n"
"\n"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:925
msgid "Stop"
msgstr "Arrêter"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:931
msgid "Zoom In"
msgstr "Zoom avant"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:945
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zoom arrière"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:950
msgid "Markers"
msgstr "Marqueurs"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:972
msgid "Exit"
msgstr "Fermer"
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment