Commit deb829be authored by Claude Paroz's avatar Claude Paroz

Updated French translation

parent 22917c4e
# French translation of gnome-font-viewer.
# Copyright (C) 1998-2014 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 1998-2017 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnome-font-viewer package.
#
# Bruno Brouard <annoa.b@gmail.com>, 2012.
# Bruno Cauet <brunocauet@gmail.com>, 2014.
# Guillaume Bernard <translate@filorin.fr>, 2015.
# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2017
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-font-viewer master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"font-viewer&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-21 07:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-21 16:53+0100\n"
"Last-Translator: Guillaume Bernard <translate@filorin.fr>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 23:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-15 09:28+0200\n"
"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
"Language-Team: français <gnomefr@traduc.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -21,143 +22,137 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in.h:1
#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:6 src/font-view.c:76
msgid "GNOME Fonts"
msgstr "Polices GNOME"
#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:7 src/font-view.c:796
#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:4
msgid "View fonts on your system"
msgstr "Affiche les polices de votre système"
#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:9
msgid ""
"GNOME Font Viewer shows you the fonts installed on your computer for your "
"use as thumbnails. Selecting any thumbnails shows the full view of how the "
"font would look under various sizes."
"GNOME Fonts shows you the fonts installed on your computer for your use as "
"thumbnails. Selecting any thumbnails shows the full view of how the font "
"would look under various sizes."
msgstr ""
"Le visionneur de police GNOME affiche les polices de caractères installées "
"Polices GNOME affiche les polices de caractères installées "
"sur votre ordinateur sous la forme de miniatures. En choisissant l'une de "
"celles-ci, vous obtenez une vue complète de la police à différentes tailles."
#: ../data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in.h:2
#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:15
msgid ""
"GNOME Font Viewer also supports installing new font files downloaded in the ."
"ttf and other formats. Fonts may be installed only for your use or made "
"GNOME Fonts also supports installing new font files downloaded in the .ttf "
"and other formats. Fonts may be installed only for your use or made "
"available to all users on the computer."
msgstr ""
"Le visionneur de police GNOME prend également en charge l'installation de "
"Polices GNOME prend également en charge l'installation de "
"nouveaux fichiers de police téléchargés (formats ttf et autres). Les polices "
"peuvent être installées pour vous seul ou rendues disponibles à tous les "
"utilisateurs de l'ordinateur."
#: ../src/font-thumbnailer.c:189
#: src/font-thumbnailer.c:189
msgid "Text to thumbnail (default: Aa)"
msgstr "Texte à miniaturiser (par défaut : Aa)"
#: ../src/font-thumbnailer.c:189
#: src/font-thumbnailer.c:189
msgid "TEXT"
msgstr "TEXTE"
#: ../src/font-thumbnailer.c:191
#: src/font-thumbnailer.c:191
msgid "Thumbnail size (default: 128)"
msgstr "Taille des vignettes (par défaut : 128)"
#: ../src/font-thumbnailer.c:191
#: src/font-thumbnailer.c:191
msgid "SIZE"
msgstr "TAILLE"
#: ../src/font-thumbnailer.c:193
#: src/font-thumbnailer.c:193
msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE"
msgstr "FICHIER-POLICE FICHIER-SORTIE"
#: ../src/font-view-app-menu.ui.h:1
#: src/font-view-app-menu.ui:6
msgid "About"
msgstr "À propos"
#: ../src/font-view-app-menu.ui.h:2
#: src/font-view-app-menu.ui:10
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
#: ../src/font-view.c:76
msgid "GNOME Font Viewer"
msgstr "Visionneur de police de GNOME"
#: ../src/font-view.c:84
#: src/font-view.c:84
msgid "Show the application's version"
msgstr "Affiche la version de l'application"
#: ../src/font-view.c:196
#: src/font-view.c:197
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: ../src/font-view.c:199
#: src/font-view.c:200
msgid "Style"
msgstr "Style"
#: ../src/font-view.c:209
#: src/font-view.c:210
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: ../src/font-view.c:254 ../src/font-view.c:273
#: src/font-view.c:255 src/font-view.c:274
msgid "Version"
msgstr "Version"
#: ../src/font-view.c:259 ../src/font-view.c:279
#: src/font-view.c:260 src/font-view.c:280
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
#: ../src/font-view.c:264
#: src/font-view.c:265
msgid "Description"
msgstr "Description"
#: ../src/font-view.c:292
#: src/font-view.c:296
msgid "Install Failed"
msgstr "Échec de l'installation "
#: ../src/font-view.c:298
#: src/font-view.c:303
msgid "Installed"
msgstr "Installé"
#: ../src/font-view.c:301 ../src/font-view.c:545
#: src/font-view.c:307 src/font-view.c:552
msgid "Install"
msgstr "Installer"
#: ../src/font-view.c:434
#: src/font-view.c:441
msgid "This font could not be displayed."
msgstr "Cette police n'a pas pu être affichée."
#: ../src/font-view.c:498 ../src/font-view.c:556
#: src/font-view.c:505 src/font-view.c:563
msgid "Info"
msgstr "Information"
#: ../src/font-view.c:573
#: src/font-view.c:578
msgid "Back"
msgstr "Retour"
#: ../src/font-view.c:663
#: src/font-view.c:669
msgid "All Fonts"
msgstr "Toutes les polices"
#: ../src/font-view.c:781 ../src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in.h:1
msgid "Font Viewer"
msgstr "Visionneur de police"
#: src/font-view.c:795 src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:3
msgid "Fonts"
msgstr "Polices"
#: ../src/font-view.c:782 ../src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in.h:2
msgid "View fonts on your system"
msgstr "Affiche les polices de votre système"
#: ../src/font-view.c:784
#: src/font-view.c:798
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Bruno Brouard <annoa.b@gmail.com>\n"
"Bruno Cauet <brunocauet@gmail.com>\n"
"Guillaume Bernard <translate@filorin.fr>"
#: ../src/font-view.c:923
msgid "[FILE...]"
msgstr "[FICHIER...]"
#. I18N: The '%s' is replaced with the command name.
#: ../src/font-view.c:931
#, c-format
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
msgstr ""
"Lancez « %s --help » pour voir la liste complète des options disponibles en "
"ligne de commande."
#: ../src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in.h:3
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:6
msgid "fonts;fontface;"
msgstr "polices;fontes;"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:8
msgid "preferences-desktop-font"
msgstr "preferences-desktop-font"
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment