Commit c95b84ea authored by Rafael Fontenelle's avatar Rafael Fontenelle 🇧🇷 Committed by Administrator

Update Brazilian Portuguese translation

parent 0a3c1473
......@@ -19,15 +19,15 @@
# Rodrigo Padula de Oliveira <contato@rodrigopadula.com>, 2011.
# André Gondim <In memoriam>, 2011.
# Breno Felipe Morais de Santana <breno_info@globomail.com>, 2012.
# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2012, 2017-2018.
# Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>, 2013, 2014.
# Fábio Nogueira <deb-user-ba@ubuntu.com>, 2014.
# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2012, 2017-2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-font-viewer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"font-viewer&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-24 22:22+0000\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-font-viewer/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-19 14:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-28 04:56-0200\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
......@@ -252,7 +252,6 @@ msgstr "fontes;tipo de fonte;tipo da fonte;"
msgid "preferences-desktop-font"
msgstr "preferences-desktop-font"
# https://web.archive.org/web/20170324180402/http://www.microsoft.com:80/typography/otspec/features_ae.htm#aalt
#: src/open-type-layout.h:13
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Access All Alternates"
......@@ -266,7 +265,7 @@ msgstr "Formas sobrescritas"
#: src/open-type-layout.h:15
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Above-base Mark Positioning"
msgstr "Posicionamento de parca sobre a base"
msgstr "Posicionamento de marca sobre a base"
#: src/open-type-layout.h:16
msgctxt "OpenType layout"
......@@ -291,7 +290,7 @@ msgstr "Formas abaixo da base"
#: src/open-type-layout.h:20
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Below-base Mark Positioning"
msgstr "Posicionamento de parca abaixo da base"
msgstr "Posicionamento de marca abaixo da base"
#: src/open-type-layout.h:21
msgctxt "OpenType layout"
......@@ -331,7 +330,7 @@ msgstr "Ligaduras contextuais"
#: src/open-type-layout.h:28
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Centered CJK Punctuation"
msgstr "Pontuação CJK centrada"
msgstr "Pontuação CJK centralizada"
#: src/open-type-layout.h:29
msgctxt "OpenType layout"
......@@ -341,7 +340,7 @@ msgstr "Espaçamento para letras maiúsculas"
#: src/open-type-layout.h:30
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Contextual Swash"
msgstr "Espraiado contextual"
msgstr "Espraiamento contextual"
#: src/open-type-layout.h:31
msgctxt "OpenType layout"
......@@ -349,14 +348,14 @@ msgid "Cursive Positioning"
msgstr "Posicionamento cursivo"
# Versaletes, em tipografia, são caracteres maiúsculos com as mesmas
# dimensões de caracteres minúsculos; não diferença entre small e petite --Rafael
# dimensões de caracteres minúsculos; sem diferença entre small e petite --Rafael
#: src/open-type-layout.h:32
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Petite Capitals From Capitals"
msgstr "Versaletes (petite) de maiúsculos"
# Versaletes, em tipografia, são caracteres maiúsculos com as mesmas
# dimensões de caracteres minúsculos; não diferença entre small e petite --Rafael
# dimensões de caracteres minúsculos; sem diferença entre small e petite --Rafael
#: src/open-type-layout.h:33
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Small Capitals From Capitals"
......@@ -480,7 +479,7 @@ msgstr "Formas sem ponto"
#: src/open-type-layout.h:57
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Expert Forms"
msgstr "Formas expertas"
msgstr "Formas de especialistas"
#: src/open-type-layout.h:58
msgctxt "OpenType layout"
......@@ -495,7 +494,7 @@ msgstr "Formas de terminal #2"
#: src/open-type-layout.h:60
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Terminal Forms #3"
msgstr "Formas de terminal #2"
msgstr "Formas de terminal #3"
#: src/open-type-layout.h:61
msgctxt "OpenType layout"
......@@ -723,7 +722,7 @@ msgstr "Larguras proporcionais de alternativas"
#: src/open-type-layout.h:105
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Petite Capitals"
msgstr "Versaletes"
msgstr "Versaletes (petite)"
#: src/open-type-layout.h:106
msgctxt "OpenType layout"
......@@ -823,7 +822,7 @@ msgstr "Alternativas estilísticas"
#: src/open-type-layout.h:125
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Scientific Inferiors"
msgstr "Inferiores científiscos"
msgstr "Inferiores científicos"
#: src/open-type-layout.h:126
msgctxt "OpenType layout"
......@@ -843,102 +842,102 @@ msgstr "Formas simplificadas"
#: src/open-type-layout.h:129
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Stylistic Set 1"
msgstr "Conjunto de estilísticas 1"
msgstr "Conjunto estilístico 1"
#: src/open-type-layout.h:130
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Stylistic Set 2"
msgstr "Conjunto de estilísticas 2"
msgstr "Conjunto estilístico 2"
#: src/open-type-layout.h:131
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Stylistic Set 3"
msgstr "Conjunto de estilísticas 3"
msgstr "Conjunto estilístico 3"
#: src/open-type-layout.h:132
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Stylistic Set 4"
msgstr "Conjunto de estilísticas 4"
msgstr "Conjunto estilístico 4"
#: src/open-type-layout.h:133
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Stylistic Set 5"
msgstr "Conjunto de estilísticas 5"
msgstr "Conjunto estilístico 5"
#: src/open-type-layout.h:134
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Stylistic Set 6"
msgstr "Conjunto de estilísticas 6"
msgstr "Conjunto estilístico 6"
#: src/open-type-layout.h:135
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Stylistic Set 7"
msgstr "Conjunto de estilísticas 7"
msgstr "Conjunto estilístico 7"
#: src/open-type-layout.h:136
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Stylistic Set 8"
msgstr "Conjunto de estilísticas 8"
msgstr "Conjunto estilístico 8"
#: src/open-type-layout.h:137
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Stylistic Set 9"
msgstr "Conjunto de estilísticas 9"
msgstr "Conjunto estilístico 9"
#: src/open-type-layout.h:138
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Stylistic Set 10"
msgstr "Conjunto de estilísticas 10"
msgstr "Conjunto estilístico 10"
#: src/open-type-layout.h:139
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Stylistic Set 11"
msgstr "Conjunto de estilísticas 11"
msgstr "Conjunto estilístico 11"
#: src/open-type-layout.h:140
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Stylistic Set 12"
msgstr "Conjunto de estilísticas 12"
msgstr "Conjunto estilístico 12"
#: src/open-type-layout.h:141
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Stylistic Set 13"
msgstr "Conjunto de estilísticas 13"
msgstr "Conjunto estilístico 13"
#: src/open-type-layout.h:142
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Stylistic Set 14"
msgstr "Conjunto de estilísticas 14"
msgstr "Conjunto estilístico 14"
#: src/open-type-layout.h:143
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Stylistic Set 15"
msgstr "Conjunto de estilísticas 15"
msgstr "Conjunto estilístico 15"
#: src/open-type-layout.h:144
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Stylistic Set 16"
msgstr "Conjunto de estilísticas 16"
msgstr "Conjunto estilístico 16"
#: src/open-type-layout.h:145
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Stylistic Set 17"
msgstr "Conjunto de estilísticas 17"
msgstr "Conjunto estilístico 17"
#: src/open-type-layout.h:146
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Stylistic Set 18"
msgstr "Conjunto de estilísticas 18"
msgstr "Conjunto estilístico 18"
#: src/open-type-layout.h:147
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Stylistic Set 19"
msgstr "Conjunto de estilísticas 19"
msgstr "Conjunto estilístico 19"
#: src/open-type-layout.h:148
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Stylistic Set 20"
msgstr "Conjunto de estilísticas 20"
msgstr "Conjunto estilístico 20"
#: src/open-type-layout.h:149
msgctxt "OpenType layout"
......@@ -978,7 +977,7 @@ msgstr "Formas de Jamo ao final"
#: src/open-type-layout.h:156
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Traditional Name Forms"
msgstr "Formas de nome traducional"
msgstr "Formas de nome tradicional"
#: src/open-type-layout.h:157
msgctxt "OpenType layout"
......@@ -1003,7 +1002,7 @@ msgstr "Tamanho único"
#: src/open-type-layout.h:161
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Alternate Vertical Metrics"
msgstr "Métricas verticais alternativas"
msgstr "Medida vertical alternativa"
#: src/open-type-layout.h:162
msgctxt "OpenType layout"
......@@ -1018,7 +1017,7 @@ msgstr "Escrita vertical"
#: src/open-type-layout.h:164
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Alternate Vertical Half Metrics"
msgstr "Meias métricas verticais alternativas"
msgstr "Meia medida vertical alternativa"
#: src/open-type-layout.h:165
msgctxt "OpenType layout"
......@@ -1038,17 +1037,17 @@ msgstr "Kerning vertical"
#: src/open-type-layout.h:168
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics"
msgstr "Métricas proporcionais verticais alternativas"
msgstr "Medida proporcional vertical alternativa"
#: src/open-type-layout.h:169
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Vertical Alternates and Rotation"
msgstr "Rotação e alternativas verticais"
msgstr "Alternativas verticais e rotação"
#: src/open-type-layout.h:170
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Vertical Alternates for Rotation"
msgstr "Rotação para alternativas verticais"
msgstr "Alternativas verticais para rotação"
#: src/open-type-layout.h:171
msgctxt "OpenType layout"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment