Commit c07cfccf authored by Matej Urbančič's avatar Matej Urbančič

Updated Slovenian translation

parent ea583a0c
......@@ -2,160 +2,164 @@
# Copyright (C) 2000-2006 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnome-font-viewer package.
#
# Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>, 2007-2015.
# Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>, 2007-2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-font-viewer master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"font-viewer&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-16 19:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-16 21:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-21 17:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-21 17:11+0200\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
"Language: sl\n"
"Language: sl_SI\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
#: ../data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in.h:1
#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:6 src/font-view.c:76
msgid "GNOME Font Viewer"
msgstr "Pregledovalnik pisav za GNOME"
#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:7 src/font-view.c:796
#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:4
msgid "View fonts on your system"
msgstr "Pregled pisav v sistemu"
#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:9
msgid ""
"GNOME Font Viewer shows you the fonts installed on your computer for your "
"use as thumbnails. Selecting any thumbnails shows the full view of how the "
"font would look under various sizes."
msgstr ""
"Program Pregledovalnik pisav za GNOME prikaže pisave, nameščene na "
"računalniku kot sličice. Z izborom sličice se pokaže pogled pisave pri "
"različnih velikostih."
"Program Pregledovalnik pisav za GNOME prikaže obliko pisav, ki so nameščene "
"na računalniku, kot sličice. Z izborom sličice se pokaže poln prikaz pisave "
"pri različnih velikostih."
#: ../data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in.h:2
#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:15
msgid ""
"GNOME Font Viewer also supports installing new font files downloaded in the ."
"ttf and other formats. Fonts may be installed only for your use or made "
"available to all users on the computer."
msgstr ""
"Program Pregledovalnik pisav za GNOME podpira nameščanje datotek pisav v "
"zapisu .ttf in drugih. Pisave je mogoče namestiti le za osebno rabo, ali pa "
"za vse uporabnike računalnika."
"Program Pregledovalnik pisav za GNOME podpira nameščanje datotek pisav .ttf "
"in drugih. Pisave je mogoče namestiti le za osebno rabo, ali pa za vse "
"uporabnike računalnika."
#: ../src/font-thumbnailer.c:189
#: src/font-thumbnailer.c:189
msgid "Text to thumbnail (default: Aa)"
msgstr "Besedilo za sličice (privzeto: Aa)"
#: ../src/font-thumbnailer.c:189
#: src/font-thumbnailer.c:189
msgid "TEXT"
msgstr "BESEDILO"
#: ../src/font-thumbnailer.c:191
#: src/font-thumbnailer.c:191
msgid "Thumbnail size (default: 128)"
msgstr "Velikost sličice (privzeto: 128)"
#: ../src/font-thumbnailer.c:191
#: src/font-thumbnailer.c:191
msgid "SIZE"
msgstr "VELIKOST"
#: ../src/font-thumbnailer.c:193
#: src/font-thumbnailer.c:193
msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE"
msgstr "DATOTEKA-PISAVE ODVODNA-DATOTEKA"
#: ../src/font-view-app-menu.ui.h:1
#: src/font-view-app-menu.ui:6
msgid "About"
msgstr "O programu"
#: ../src/font-view-app-menu.ui.h:2
#: src/font-view-app-menu.ui:10
msgid "Quit"
msgstr "Končaj"
#: ../src/font-view.c:76
msgid "GNOME Font Viewer"
msgstr "Pregledovalnik pisav za GNOME"
#: ../src/font-view.c:84
#: src/font-view.c:84
msgid "Show the application's version"
msgstr "Pokaži različico programa"
#: ../src/font-view.c:196
#: src/font-view.c:197
msgid "Name"
msgstr "Ime"
#: ../src/font-view.c:199
#: src/font-view.c:200
msgid "Style"
msgstr "Slog"
#: ../src/font-view.c:209
#: src/font-view.c:210
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
#: ../src/font-view.c:254 ../src/font-view.c:273
#: src/font-view.c:255 src/font-view.c:274
msgid "Version"
msgstr "Različica"
#: ../src/font-view.c:259 ../src/font-view.c:279
#: src/font-view.c:260 src/font-view.c:280
msgid "Copyright"
msgstr "Avtorske pravice"
#: ../src/font-view.c:264
#: src/font-view.c:265
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#: ../src/font-view.c:292
#: src/font-view.c:296
msgid "Install Failed"
msgstr "Namestitev je spodletela"
#: ../src/font-view.c:298
#: src/font-view.c:303
msgid "Installed"
msgstr "Nameščeno"
#: ../src/font-view.c:301 ../src/font-view.c:545
#: src/font-view.c:307 src/font-view.c:552
msgid "Install"
msgstr "Namesti"
#: ../src/font-view.c:434
#: src/font-view.c:441
msgid "This font could not be displayed."
msgstr "Pisave ni mogoče pokazati."
#: ../src/font-view.c:498 ../src/font-view.c:556
#: src/font-view.c:505 src/font-view.c:563
msgid "Info"
msgstr "Podrobnosti"
#: ../src/font-view.c:573
#: src/font-view.c:578
msgid "Back"
msgstr "Nazaj"
#: ../src/font-view.c:663
#: src/font-view.c:669
msgid "All Fonts"
msgstr "Vse pisave"
#: ../src/font-view.c:781 ../src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in.h:1
#: src/font-view.c:795 src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:3
msgid "Font Viewer"
msgstr "Pregledovalnik pisav"
#: ../src/font-view.c:782 ../src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in.h:2
msgid "View fonts on your system"
msgstr "Pregled pisav v sistemu"
#: ../src/font-view.c:784
#: src/font-view.c:798
msgid "translator-credits"
msgstr "Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>"
#: ../src/font-view.c:923
msgid "[FILE...]"
msgstr "[DATOTEKA ...]"
#. I18N: The '%s' is replaced with the command name.
#: ../src/font-view.c:931
#, c-format
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
msgstr "Za popoln seznam možnosti ukazne vrstice zaženite '%s --help'."
#: ../src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in.h:3
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:6
msgid "fonts;fontface;"
msgstr "pisave;fonti;oblika zapisa;zapis;"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:8
msgid "preferences-desktop-font"
msgstr "preferences-desktop-font"
#~ msgid "[FILE...]"
#~ msgstr "[DATOTEKA ...]"
#~ msgid ""
#~ "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
#~ msgstr "Za popoln seznam možnosti ukazne vrstice zaženite '%s --help'."
#~ msgid "_Close"
#~ msgstr "_Zapri"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment