Commit 751165fb authored by Fabio Tomat's avatar Fabio Tomat Committed by Administrator

Updated Friulian translation

parent 6fa8d091
......@@ -8,27 +8,36 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-font-viewer gnome-3-6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-font-"
"viewer&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-26 19:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-26 23:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-08 08:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-08 12:41+0200\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n"
"Language-Team: Friulian <fur@li.org>\n"
"Language: fur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.1\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
#: ../data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in.h:1
#: ../data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in.h:1 ../src/font-view.c:76
msgid "GNOME Font Viewer"
msgstr "Visualizadôr di caratars GNOME"
#: ../data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in.h:2 ../src/font-view.c:790
#: ../src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in.h:2
msgid "View fonts on your system"
msgstr "Viôt i caratars tal to sisteme"
#: ../data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"GNOME Font Viewer shows you the fonts installed on your computer for your use as "
"thumbnails. Selecting any thumbnails shows the full view of how the font would "
"look under various sizes."
msgstr ""
"Visualizadôr di caratars GNOME al mostre ducj i caratars instalâts sul to "
"computer come miniaturis. Selezionant une miniature al ven mostrât ce mût un "
"caratar a si viôt in varis dimensions."
"computer come miniaturis. Selezionant une miniature al ven mostrât ce mût che un "
"caratar si lu viôt in varis dimensions."
#: ../data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in.h:2
#: ../data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"GNOME Font Viewer also supports installing new font files downloaded in the .ttf "
"and other formats. Fonts may be installed only for your use or made available to "
......@@ -38,23 +47,23 @@ msgstr ""
"scjariâts tal formât .ttf e ancje altris formâts. I caratars a puedin jessi "
"instalâts par ûs personâl o par ducj i utents dal computer."
#: ../src/font-thumbnailer.c:189
#: ../src/font-thumbnailer.c:191
msgid "Text to thumbnail (default: Aa)"
msgstr "Test da miniaturizzâ (default: Aa)"
#: ../src/font-thumbnailer.c:189
#: ../src/font-thumbnailer.c:191
msgid "TEXT"
msgstr "TEST"
#: ../src/font-thumbnailer.c:191
#: ../src/font-thumbnailer.c:193
msgid "Thumbnail size (default: 128)"
msgstr "Dimension de miniature (default: 128)"
#: ../src/font-thumbnailer.c:191
#: ../src/font-thumbnailer.c:193
msgid "SIZE"
msgstr "DIMENSION"
#: ../src/font-thumbnailer.c:193
#: ../src/font-thumbnailer.c:195
msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE"
msgstr "FILE-CARATAR FILE-JESSUDE"
......@@ -66,10 +75,6 @@ msgstr "Informazions"
msgid "Quit"
msgstr "Jes"
#: ../src/font-view.c:76
msgid "GNOME Font Viewer"
msgstr "Visualizadôr di caratars GNOME"
#: ../src/font-view.c:84
msgid "Show the application's version"
msgstr "Mostre la version de aplicazion"
......@@ -106,44 +111,40 @@ msgstr "Installazion Falide"
msgid "Installed"
msgstr "Installât"
#: ../src/font-view.c:306 ../src/font-view.c:551
#: ../src/font-view.c:306 ../src/font-view.c:552
msgid "Install"
msgstr "Installe"
#: ../src/font-view.c:440
msgid "This font could not be displayed."
msgstr "Chest caratar a nol pues sedi mostrât."
msgstr "Chest caratar nol pues jessi mostrât."
#: ../src/font-view.c:504 ../src/font-view.c:562
#: ../src/font-view.c:504 ../src/font-view.c:563
msgid "Info"
msgstr "Informazions"
#: ../src/font-view.c:579
#: ../src/font-view.c:580
msgid "Back"
msgstr "Indaûr"
#: ../src/font-view.c:669
#: ../src/font-view.c:671
msgid "All Fonts"
msgstr "Ducj i caratars"
#: ../src/font-view.c:787 ../src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in.h:1
#: ../src/font-view.c:789 ../src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in.h:1
msgid "Font Viewer"
msgstr "Visualizadôr di caratars"
#: ../src/font-view.c:788 ../src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in.h:2
msgid "View fonts on your system"
msgstr "Viôt i caratars tal to sisteme"
#: ../src/font-view.c:790
#: ../src/font-view.c:792
msgid "translator-credits"
msgstr "Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>"
#: ../src/font-view.c:929
#: ../src/font-view.c:931
msgid "[FILE...]"
msgstr "[FILE...]"
#. I18N: The '%s' is replaced with the command name.
#: ../src/font-view.c:937
#: ../src/font-view.c:939
#, c-format
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
msgstr ""
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment