Commit 5792288a authored by Марко М. Костић (Marko M. Kostić)'s avatar Марко М. Костић (Marko M. Kostić) Committed by Administrator

Update Serbian translation

parent ad0c17b3
Pipeline #63948 passed with stage
in 2 minutes and 16 seconds
......@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-utils-2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-font-viewer/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-04 00:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-09 20:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 21:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-28 20:46+0100\n"
"Last-Translator: Марко М. Костић <marko.m.kostic@gmail.com>\n"
"Language-Team: српски <gnome-sr@googlegroups.org>\n"
"Language: sr\n"
......@@ -19,14 +19,14 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,21,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:6 src/font-view.c:85
#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:6 src/font-view.c:91
msgid "GNOME Fonts"
msgstr "Гномови фонтови"
#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:7 src/font-view.c:1066
#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:7 src/font-view.c:1119
#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:4
msgid "View fonts on your system"
msgstr "Прегледајте писма на вашем систему"
......@@ -72,14 +72,10 @@ msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE"
msgstr "ДАТОТЕКА-ПИСМА ИЗЛАЗНА-ДАТОТЕКА"
#: src/font-view-app-menu.ui:6
msgid "About"
msgstr "О програму"
msgid "About Fonts"
msgstr "О Фонтовима"
#: src/font-view-app-menu.ui:10
msgid "Quit"
msgstr "Изађи"
#: src/font-view.c:93
#: src/font-view.c:99
msgid "Show the application's version"
msgstr "Приказује издање програма"
......@@ -88,119 +84,123 @@ msgstr "Приказује издање програма"
#. * of the axis, for example 'Width'. The three %g get replaced
#. * with the minimum, maximum and default values for the axis.
#.
#: src/font-view.c:223
#: src/font-view.c:230
#, c-format
msgid "%s %g — %g, default %g"
msgstr "%s %g — %g, подразумевано %g"
#: src/font-view.c:279
#: src/font-view.c:286
#, c-format
msgid "Instance %d"
msgstr "Примерак %d"
#. Translators, this seperates the list of Layout Features.
#: src/font-view.c:324
#: src/font-view.c:331
msgctxt "OpenType layout"
msgid ", "
msgstr ", "
#: src/font-view.c:350
#: src/font-view.c:357
msgid "Name"
msgstr "Назив"
#: src/font-view.c:353
#: src/font-view.c:360
msgid "Style"
msgstr "Стил"
#: src/font-view.c:363
#: src/font-view.c:370
msgid "Type"
msgstr "Врста"
#: src/font-view.c:424 src/font-view.c:458
#: src/font-view.c:431 src/font-view.c:465
msgid "Version"
msgstr "Издање"
#: src/font-view.c:429 src/font-view.c:464
#: src/font-view.c:436 src/font-view.c:471
msgid "Copyright"
msgstr "Ауторска права"
#: src/font-view.c:434
#: src/font-view.c:441
msgid "Description"
msgstr "Опис"
#: src/font-view.c:439
#: src/font-view.c:446
msgid "Manufacturer"
msgstr "Произвођач"
#: src/font-view.c:444
#: src/font-view.c:451
msgid "Designer"
msgstr "Дизајнер"
#: src/font-view.c:449
#: src/font-view.c:456
msgid "License"
msgstr "Дозвола"
#: src/font-view.c:479
#: src/font-view.c:486
msgid "Glyph Count"
msgstr "Број знакова"
#: src/font-view.c:482
#: src/font-view.c:489
msgid "Color Glyphs"
msgstr "Обојени знакови"
#: src/font-view.c:482
#: src/font-view.c:489
msgid "yes"
msgstr "да"
#: src/font-view.c:482
#: src/font-view.c:489
msgid "no"
msgstr "не"
#: src/font-view.c:486
#: src/font-view.c:493
msgid "Layout Features"
msgstr "Могућности распореда"
#: src/font-view.c:493
#: src/font-view.c:500
msgid "Variation Axes"
msgstr "Варијација оса"
#: src/font-view.c:501
#: src/font-view.c:508
msgid "Named Styles"
msgstr "Именовани стилови"
#: src/font-view.c:518
msgid "Install Failed"
msgstr "Инсталација није успела"
#: src/font-view.c:525
msgid "Installed"
msgstr "Инсталирано"
#: src/font-view.c:690
msgid "This font could not be displayed."
msgstr "Овај фонт не може бити приказан."
#: src/font-view.c:529 src/font-view.c:808
#: src/font-view.c:838
msgid "Install"
msgstr "Инсталирај"
#: src/font-view.c:663
msgid "This font could not be displayed."
msgstr "Овај фонт не може бити приказан."
#: src/font-view.c:841
msgid "Installing…"
msgstr "Инсталирај…"
#: src/font-view.c:844
msgid "Installed"
msgstr "Инсталирано"
#: src/font-view.c:819
#: src/font-view.c:847
msgid "Failed"
msgstr "Није успело"
#: src/font-view.c:865
msgid "Info"
msgstr "Подаци"
#: src/font-view.c:834
#: src/font-view.c:880
msgid "Back"
msgstr "Назад"
#: src/font-view.c:939
#: src/font-view.c:992
msgid "All Fonts"
msgstr "Сва писма"
#: src/font-view.c:1065 src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:3
#: src/font-view.c:1118 src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:3
msgid "Fonts"
msgstr "Фонтови"
#: src/font-view.c:1068
#: src/font-view.c:1121
msgid "translator-credits"
msgstr ""
" Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
......@@ -215,8 +215,8 @@ msgstr "слова;фонтови;писма;"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:8
msgid "preferences-desktop-font"
msgstr "preferences-desktop-font"
msgid "org.gnome.font-viewer"
msgstr "org.gnome.font-viewer"
#: src/open-type-layout.h:13
msgctxt "OpenType layout"
......@@ -1014,6 +1014,15 @@ msgctxt "OpenType layout"
msgid "Slashed Zero"
msgstr "Прецртана нула"
#~ msgid "About"
#~ msgstr "О програму"
#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Изађи"
#~ msgid "preferences-desktop-font"
#~ msgstr "preferences-desktop-font"
#~ msgid "Font Viewer"
#~ msgstr "Прегледач писама"
......@@ -1028,6 +1037,3 @@ msgstr "Прецртана нула"
#~ msgid "_Close"
#~ msgstr "_Затвори"
#~ msgid "About Font Viewer"
#~ msgstr "О прегледачу писама"
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment