Commit 2eae3dae authored by Jordi Mas's avatar Jordi Mas

Update Catalan translation

parent 31376095
......@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Accedeix a totes les alternatives"
#: src/open-type-layout.h:14
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Above-base Forms"
msgstr "Formularis anteriors"
msgstr "Formes sobre la base"
#: src/open-type-layout.h:15
msgctxt "OpenType layout"
......@@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Alternatives contextuals"
#: src/open-type-layout.h:23
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Case-Sensitive Forms"
msgstr "Formularis sensitius a majúscules i minúscules"
msgstr "Formes sensitives a majúscules i minúscules"
#: src/open-type-layout.h:24
msgctxt "OpenType layout"
......@@ -286,22 +286,22 @@ msgstr "Conjunct Form After Ro"
#: src/open-type-layout.h:26
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Conjunct Forms"
msgstr "Formes Conjuntes"
msgstr "Formes conjuntes"
#: src/open-type-layout.h:27
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Contextual Ligatures"
msgstr "Lligams contextuals"
msgstr "Lligadures contextuals"
#: src/open-type-layout.h:28
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Centered CJK Punctuation"
msgstr "Puntuació CJK Centrada"
msgstr "Puntuació CJK centrada"
#: src/open-type-layout.h:29
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Capital Spacing"
msgstr "Espaiat a les Majúscules"
msgstr "Espaiat a les majúscules"
#: src/open-type-layout.h:30
msgctxt "OpenType layout"
......@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Swash contextual"
#: src/open-type-layout.h:31
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Cursive Positioning"
msgstr "Posicionament de les lletres"
msgstr "Posicionament de la cursiva"
#: src/open-type-layout.h:32
msgctxt "OpenType layout"
......@@ -441,27 +441,27 @@ msgstr "Formes sense punts"
#: src/open-type-layout.h:57
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Expert Forms"
msgstr "Formularis d'experts"
msgstr "Formes d'experts"
#: src/open-type-layout.h:58
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Final Glyph on Line Alternates"
msgstr "Alternatives de glif final en línies"
msgstr "Glif final en línies alternatives"
#: src/open-type-layout.h:59
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Terminal Forms #2"
msgstr "Formularis terminals #2"
msgstr "Formes terminals #2"
#: src/open-type-layout.h:60
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Terminal Forms #3"
msgstr "Formularis terminals #3"
msgstr "Formes terminals #3"
#: src/open-type-layout.h:61
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Terminal Forms"
msgstr "Formularis terminals"
msgstr "Formes terminals"
#: src/open-type-layout.h:62
msgctxt "OpenType layout"
......@@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "Meitat d'amplades"
#: src/open-type-layout.h:74
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Initial Forms"
msgstr "Formularis inicials"
msgstr "Formes inicials"
#: src/open-type-layout.h:75
msgctxt "OpenType layout"
......@@ -546,22 +546,22 @@ msgstr "Alternatives de justificació"
#: src/open-type-layout.h:78
msgctxt "OpenType layout"
msgid "JIS78 Forms"
msgstr "Formularis JIS78 "
msgstr "Formes JIS78"
#: src/open-type-layout.h:79
msgctxt "OpenType layout"
msgid "JIS83 Forms"
msgstr "Formularis JIS83 "
msgstr "Formes JIS83"
#: src/open-type-layout.h:80
msgctxt "OpenType layout"
msgid "JIS90 Forms"
msgstr "Formularis JIS90"
msgstr "Formes JIS90"
#: src/open-type-layout.h:81
msgctxt "OpenType layout"
msgid "JIS2004 Forms"
msgstr "Formularis JIS2004"
msgstr "Formes JIS2004"
#: src/open-type-layout.h:82
msgctxt "OpenType layout"
......@@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "Figures de línia"
#: src/open-type-layout.h:87
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Localized Forms"
msgstr "Formularis localitzats"
msgstr "Formes localitzats"
#: src/open-type-layout.h:88
msgctxt "OpenType layout"
......@@ -611,12 +611,12 @@ msgstr "Marcar posicionament"
#: src/open-type-layout.h:91
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Medial Forms #2"
msgstr "Formularis medials #2"
msgstr "Formes medials #2"
#: src/open-type-layout.h:92
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Medial Forms"
msgstr "Formularis medials"
msgstr "Formes medials"
#: src/open-type-layout.h:93
msgctxt "OpenType layout"
......@@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "Versaletes"
#: src/open-type-layout.h:128
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Simplified Forms"
msgstr "Formularis simplificats"
msgstr "Formes simplificades"
#: src/open-type-layout.h:129
msgctxt "OpenType layout"
......@@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "Figures tabulars"
#: src/open-type-layout.h:158
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Traditional Forms"
msgstr "Formularis tradicionals"
msgstr "Formes tradicionals"
#: src/open-type-layout.h:159
msgctxt "OpenType layout"
......@@ -986,12 +986,12 @@ msgstr "Formes de vocal Jamo"
#: src/open-type-layout.h:166
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Vertical Kana Alternates"
msgstr "Alternatives de Kana vertical"
msgstr "Alternatives de Kana verticals"
#: src/open-type-layout.h:167
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Vertical Kerning"
msgstr "Kerning vertical"
msgstr "Interlletratge vertical"
#: src/open-type-layout.h:168
msgctxt "OpenType layout"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment