Commit 0ee8f7e8 authored by Pedro Albuquerque's avatar Pedro Albuquerque Committed by Administrator

Updated Portuguese translation

parent 4ce066aa
......@@ -4,14 +4,15 @@
# Nuno Ferreira <nmrf@rnl.ist.utl.pt>, 1999.
# Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
# António Lima <amrlima@gmail.com>, 2013.
# Tiago S. <almosthumane@portugalmail.pt>, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"font-viewer&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-25 07:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-25 15:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-07 19:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-10 08:56+0100\n"
"Last-Translator: Tiago S. <almosthumane@portugalmail.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
"Language: pt\n"
......@@ -19,33 +20,32 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
#: ../data/gnome-font-viewer.appdata.xml.in.h:1
#: ../data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in.h:1
msgid ""
"GNOME Font Viewer shows you the fonts installed on your computer for your "
"use as thumbnails. Selecting any thumbnails shows the full view of how the "
"font would look under various sizes."
msgstr ""
"O Visualizador de Tipo de Letra GNOME mostra-lhe os tipos de letra "
"instalados no seu computador para si como miniaturas. Seleccione qualquer "
"uma das miniaturas para ter uma visão completa de como o tipo de letra "
"aparenta em diversos tamanhos."
"O Visualizador de tipos de letra GNOME mostra-lhe os tipos de letra "
"instalados no seu computador para uso, como miniaturas. Selecione qualquer "
"uma das miniaturas para ver como o tipo de letra parece em diversos tamanhos."
#: ../data/gnome-font-viewer.appdata.xml.in.h:2
#: ../data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
"GNOME Font Viewer also supports installing new font files downloaded in the ."
"ttf and other formats. Fonts may be installed only for your use or made "
"available to all users on the computer."
msgstr ""
"O Visualizador de Tipos de Letra GNOME também suporta a instalação de novos "
"O Visualizador de tipos de letra GNOME também suporta a instalação de novos "
"ficheiros de tipos de letra transferidos em .ttf ou noutros formatos. Os "
"tipos de letra podem ser instalados somente para o seu uso ou tornados "
"disponíveis para todos os utilizadores do computador."
#: ../src/font-thumbnailer.c:189
msgid "Text to thumbnail (default: Aa)"
msgstr "Texto para amostragem (omissão: Aa)"
msgstr "Texto para miniatura (predefinição: Aa)"
#: ../src/font-thumbnailer.c:189
msgid "TEXT"
......@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "TEXTO"
#: ../src/font-thumbnailer.c:191
msgid "Thumbnail size (default: 128)"
msgstr "Texto para amostragem (omissão: 128)"
msgstr "Tamanho da miniatura (predefinição: 128)"
#: ../src/font-thumbnailer.c:191
msgid "SIZE"
......@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "TAMANHO"
#: ../src/font-thumbnailer.c:193
msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE"
msgstr "FICHEIRO-FONTE FICHEIRO-SAÍDA"
msgstr "FICHEIRO-LETRA FICHEIRO-SAÍDA"
#: ../src/font-view-app-menu.ui.h:1
msgid "About"
......@@ -71,77 +71,98 @@ msgstr "Sobre"
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
#: ../src/font-view.c:176
#: ../src/font-view.c:76
#| msgid "Font Viewer"
msgid "GNOME Font Viewer"
msgstr "Visualizador de letras"
#: ../src/font-view.c:84
msgid "Show the application's version"
msgstr "Mostrar a versão da aplicação"
#: ../src/font-view.c:196
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: ../src/font-view.c:179
#: ../src/font-view.c:199
msgid "Style"
msgstr "Estilo"
#: ../src/font-view.c:189
#: ../src/font-view.c:209
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: ../src/font-view.c:234 ../src/font-view.c:253
#: ../src/font-view.c:254 ../src/font-view.c:273
msgid "Version"
msgstr "Versão"
#: ../src/font-view.c:239 ../src/font-view.c:259
#: ../src/font-view.c:259 ../src/font-view.c:279
msgid "Copyright"
msgstr "Direitos de Autor"
msgstr "Direitos de autor"
#: ../src/font-view.c:244
#: ../src/font-view.c:264
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
#: ../src/font-view.c:272
#: ../src/font-view.c:295
msgid "Install Failed"
msgstr "Falha ao Instalar"
msgstr "Falha ao instalar"
#: ../src/font-view.c:278
#: ../src/font-view.c:302
msgid "Installed"
msgstr "Instalada"
#: ../src/font-view.c:281 ../src/font-view.c:522
#: ../src/font-view.c:306 ../src/font-view.c:551
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
#: ../src/font-view.c:414
#: ../src/font-view.c:440
msgid "This font could not be displayed."
msgstr "Incapaz de apresentar esta fonte."
msgstr "Impossível mostrar esta letra."
#: ../src/font-view.c:479
msgid "_Close"
msgstr "_Fechar"
#: ../src/font-view.c:533
#: ../src/font-view.c:504 ../src/font-view.c:562
msgid "Info"
msgstr "Informação"
#: ../src/font-view.c:550
#: ../src/font-view.c:579
msgid "Back"
msgstr "Retroceder"
msgstr "Recuar"
#: ../src/font-view.c:640
#: ../src/font-view.c:669
msgid "All Fonts"
msgstr "Todas as Fontes"
msgstr "Todas as letras"
#: ../src/font-view.c:758 ../src/gnome-font-viewer.desktop.in.in.h:1
#: ../src/font-view.c:787 ../src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in.h:1
msgid "Font Viewer"
msgstr "Visualizador de Fontes"
msgstr "Visualizador de letras"
#: ../src/font-view.c:759 ../src/gnome-font-viewer.desktop.in.in.h:2
#: ../src/font-view.c:788 ../src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in.h:2
msgid "View fonts on your system"
msgstr "Visualize as fontes no seu sistema"
msgstr "Visualize as letras no seu sistema"
#: ../src/font-view.c:761
#: ../src/font-view.c:790
msgid "translator-credits"
msgstr "Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>"
msgstr ""
"Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
"Pedro Albuquerque <palbuquerque73@gmail.com>"
#: ../src/gnome-font-viewer.desktop.in.in.h:3
#: ../src/font-view.c:929
msgid "[FILE...]"
msgstr "[FICHEIRO...]"
#. I18N: The '%s' is replaced with the command name.
#: ../src/font-view.c:937
#, c-format
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
msgstr ""
"Execute \"%s --help\" para ver uma lista de opções da linha de comandos."
#: ../src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in.h:3
msgid "fonts;fontface;"
msgstr "fontes;tipos de fonte;"
msgstr "tipos de letra;letras;"
#~ msgid "_Close"
#~ msgstr "_Fechar"
#~ msgid "About Font Viewer"
#~ msgstr "Sobre o Visualizador de Fontes"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment