el.po 8.43 KB
Newer Older
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
1 2 3
# translation of gnome-utils.gnome-2-26.po to Ελληνικά
# gnome-utils Greek translation.
# Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
4 5
# 385 translated messages, 127 fuzzy translations, 188 untranslated messages.
# Finished! now, 700 messages fully translated.
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
6 7 8 9 10 11 12
# simos: 780 messages, visual verification, 14Feb2001 (sgpbea).
# simos: 483 messages, 30Oct2002, translation review.
# kostas: 483 messages, 30Oct2002, completed translation for GNOME2.
# kostas: 468 messages, unfuzzy 3, 07Jan2003, one more update.
# Spiros Papadimitriou <spapadim+@cs.cmu.edu>, 2000.
# Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>, 2000, 2001, 2002.
# Nikos Charonitakis <frolix68@yahoo.gr>, 2003, 2004.
13
# Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2008, 2012.
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
14 15 16 17
# Jennie Petoumenou <epetoumenou@gmail.com>, 2009.
# Fotis Tsamis <ftsamis@gmail.com>, 2009.
# Sterios Prosiniklis <steriosprosiniklis@gmail.com>, 2009.
# spyros:
18
# translated around 500 messages, in 2000.
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
19
# simos:
20 21
# updated this:
# One more update, now 701 total messages.
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
22 23 24 25 26 27 28 29
# kostas: 26 Dec2002, updated translation for Gnome 2.1x
# kostas: 03Aug2003, update translation for 2.4
# Nikos: 13Oct2003, review translation for 2.4
# Nikos: 17Nov2003, update translation for 2.6
# kostas: 25Jan2004, updates and fixes
# Nikos: 19Feb2004 update translation
# Kostas: 14Jan2006 update for 2.14
# Simos Xenitellis <simos.lists@googlemail.com>, 2010.
30
# Tom Tryfonidis <tomtryf@gmail.com>, 2012.
31
# Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>, 2013, 2014.
32
# Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2013.
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
33 34 35
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-utils.gnome-2-26\n"
36
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
37
"font-viewer&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
38 39
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 23:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-09 13:51+0200\n"
40
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n"
41
"Language-Team: team@lists.gnome.gr\n"
42
"Language: el\n"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
43 44 45 46
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
47
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
48
"X-Project-Style: gnome\n"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
49

50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:6 src/font-view.c:76
#| msgid "GNOME Font Viewer"
msgid "GNOME Fonts"
msgstr "Εφαρμογή Γραμματοσειρές GNOME"

#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:7 src/font-view.c:796
#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:4
msgid "View fonts on your system"
msgstr "Δείτε τις γραμματοσειρές του συστήματος σας"

#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:9
#| msgid ""
#| "GNOME Font Viewer shows you the fonts installed on your computer for your "
#| "use as thumbnails. Selecting any thumbnails shows the full view of how "
#| "the font would look under various sizes."
65
msgid ""
66 67 68
"GNOME Fonts shows you the fonts installed on your computer for your use as "
"thumbnails. Selecting any thumbnails shows the full view of how the font "
"would look under various sizes."
69
msgstr ""
70 71
"Η εφαρμογή Γραμματοσειρές GNOME σας δείχνει τις γραμματοσειρές που είναι "
"εγκατεστημένες στον υπολογιστή σας για δική σας χρήση, σε μορφή "
72 73
"μικρογραφιών. Επιλέγοντας μια μικρογραφία, θα σας εμφανίσει σε πλήρη προβολή "
"πως θα έδειχνε αυτή η γραμματοσειρά σε διάφορα μεγέθη."
marablack3's avatar
marablack3 committed
74

75 76 77 78 79
#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:15
#| msgid ""
#| "GNOME Font Viewer also supports installing new font files downloaded in "
#| "the .ttf and other formats. Fonts may be installed only for your use or "
#| "made available to all users on the computer."
80
msgid ""
81 82
"GNOME Fonts also supports installing new font files downloaded in the .ttf "
"and other formats. Fonts may be installed only for your use or made "
83 84
"available to all users on the computer."
msgstr ""
85 86 87 88
"Η εφαρμογή Γραμματοσειρές GNOME υποστηρίζει επίσης την εγκατάσταση αρχείων "
"για νέες γραμματοσειρές που λήφθηκαν σε μορφή .ttf ή σε άλλα πρότυπα. Οι "
"γραμματοσειρές μπορούν να εγκατασταθούν είτε αποκλειστικά για δική σας "
"χρήση, είτε να είναι διαθέσιμες για όλους τους χρήστες στον υπολογιστή σας."
marablack3's avatar
marablack3 committed
89

90
#: src/font-thumbnailer.c:189
91
msgid "Text to thumbnail (default: Aa)"
92
msgstr "Κείμενο σε μικρογραφία (προεπιλεγμένο: Αα)"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
93

94
#: src/font-thumbnailer.c:189
95
msgid "TEXT"
96
msgstr "ΚΕΙΜΕΝΟ"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
97

98
#: src/font-thumbnailer.c:191
99 100
msgid "Thumbnail size (default: 128)"
msgstr "Μέγεθος μικρογραφίας (προεπιλογή: 128)"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
101

102
#: src/font-thumbnailer.c:191
103
msgid "SIZE"
104
msgstr "ΜΕΓΕΘΟΣ"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
105

106
#: src/font-thumbnailer.c:193
107
msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE"
108
msgstr "FONT-FILE OUTPUT-FILE"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
109

110
#: src/font-view-app-menu.ui:6
111 112
msgid "About"
msgstr "Περί"
113

114
#: src/font-view-app-menu.ui:10
115 116 117
msgid "Quit"
msgstr "Έξοδος"

118
#: src/font-view.c:84
119 120 121
msgid "Show the application's version"
msgstr "Εμφάνση έκδοσης της εφαρμογής"

122
#: src/font-view.c:197
123 124
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
125

126
#: src/font-view.c:200
127 128
msgid "Style"
msgstr "Πρότυπο"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
129

130
#: src/font-view.c:210
131
msgid "Type"
132
msgstr "Τύπος"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
133

134
#: src/font-view.c:255 src/font-view.c:274
135 136
msgid "Version"
msgstr "Έκδοση"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
137

138
#: src/font-view.c:260 src/font-view.c:280
139 140
msgid "Copyright"
msgstr "Πνευματικά δικαιώματα"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
141

142
#: src/font-view.c:265
143
msgid "Description"
144
msgstr "Περιγραφή"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
145

146
#: src/font-view.c:296
147 148
msgid "Install Failed"
msgstr "Απέτυχε η εγκατάσταση"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
149

150
#: src/font-view.c:303
151
msgid "Installed"
152
msgstr "Εγκαταστάθηκε"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
153

154
#: src/font-view.c:307 src/font-view.c:552
155 156 157
msgid "Install"
msgstr "Εγκατάσταση"

158
#: src/font-view.c:441
159
msgid "This font could not be displayed."
160
msgstr "Δε μπορεί να εμφανιστεί αυτή η γραμματοσειρά."
161

162
#: src/font-view.c:505 src/font-view.c:563
163 164
msgid "Info"
msgstr "Πληροφορίες"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
165

166
#: src/font-view.c:578
167 168
msgid "Back"
msgstr "Πίσω"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
169

170
#: src/font-view.c:669
171 172
msgid "All Fonts"
msgstr "Όλες οι γραμματοσειρές"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
173

174 175 176 177
#: src/font-view.c:795 src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:3
#| msgid "All Fonts"
msgid "Fonts"
msgstr "Γραμματοσειρές"
178

179
#: src/font-view.c:798
180
msgid "translator-credits"
181
msgstr ""
182
"Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME\n"
183
"Δημήτρης Σπίγγος <dmtrs32@gmail.com>\n"
184
"Spiros Papadimitriou <spapadim+@cs.cmu.edu>\n"
marablack3's avatar
marablack3 committed
185
"Ευστάθιος Ιωσηφίδης <iosifidis@opensuse.org>\n"
186 187
"Μαρία Θουκυδίδου <marablack3@gmail.com>\n"
"Για περισσότερα δείτε http://www.gnome.gr/"
188

189 190
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:6
191
msgid "fonts;fontface;"
192 193
msgstr "γραμματοσειρές;οικογένεια γραμματοσειρών;fonts;fontface;"

194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:8
msgid "preferences-desktop-font"
msgstr "preferences-desktop-font"

#~ msgid "Font Viewer"
#~ msgstr "Εφαρμογή προβολής γραμματοσειρών"

#~ msgid "[FILE...]"
#~ msgstr "[ΑΡΧΕΙΟ...]"

#~ msgid ""
#~ "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
#~ msgstr ""
#~ "Εκτελέστε '%s --help' για να δείτε μια πλήρη λίστα των διαθέσιμων "
#~ "επιλογών της εντολής."

211 212
#~ msgid "_Close"
#~ msgstr "_Κλείσιμο"
213

214 215 216
#~ msgid "About Font Viewer"
#~ msgstr "Περί Εφαρμογής προβολής γραμματοσειρών"

217 218
#~ msgid "Done"
#~ msgstr "Ολοκληρώθηκε"
219 220 221 222 223 224 225 226 227

#~ msgid "Font size (default: 64)"
#~ msgstr "Μέγεθος γραμματοσειράς (προεπιλεγμένο: 64)"

#~ msgid "Size:"
#~ msgstr "Μέγεθος:"

#~ msgid "Usage: %s fontfile\n"
#~ msgstr "Χρήση: %s αρχείο γραμματοσειράς\n"
Cosimo Cecchi's avatar
Cosimo Cecchi committed
228

229 230
#~ msgid "Preview fonts"
#~ msgstr "Προεπισκόπηση γραμματοσειρών"