Commit 67b8fa20 authored by Rafael Fontenelle's avatar Rafael Fontenelle 🇧🇷 Committed by Administrator
Browse files

Updated Brazilian Portuguese translation

parent cf38517f
......@@ -3,23 +3,22 @@
# This file is distributed under the same license as the gnome-flashback package.
# Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>, 2014.
# Felipe Braga <fbobraga@gmail.com>, 2015.
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2014, 2015, 2016.
#
# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2014, 2015, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-flashback master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"flashback&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-24 09:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-24 07:54-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-31 08:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-31 14:46-0200\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: data/applications/gnome-flashback.desktop.in:4
......@@ -384,6 +383,44 @@ msgstr "Inicializar uma sessão do GNOME Flashback"
msgid "Replace a currently running application"
msgstr "Substituir um aplicativo atualmente em execução"
#: gnome-flashback/libaudio-device-selection/gf-audio-device-selection-dialog.c:109
msgid "Headphones"
msgstr "Fones de ouvido"
#: gnome-flashback/libaudio-device-selection/gf-audio-device-selection-dialog.c:112
msgid "Headset"
msgstr "Fone de ouvido com microfone"
#: gnome-flashback/libaudio-device-selection/gf-audio-device-selection-dialog.c:115
#| msgid "Microphone Volume"
msgid "Microphone"
msgstr "Microfone"
#: gnome-flashback/libaudio-device-selection/gf-audio-device-selection-dialog.c:178
#: gnome-flashback/libsound-applet/gf-sound-item.c:395
#: gnome-flashback/libsound-applet/gvc-stream-status-icon.c:255
#, c-format
msgid "Failed to start Sound Preferences: %s"
msgstr "Falha ao iniciar as preferências de som: %s"
#: gnome-flashback/libaudio-device-selection/gf-audio-device-selection-dialog.c:248
msgid "What kind of device did you plug in?"
msgstr "Que tipo de dispositivo você conectou?"
#: gnome-flashback/libaudio-device-selection/gf-audio-device-selection-dialog.c:262
#| msgid "Power Settings"
msgid "Sound Settings"
msgstr "Configurações de som"
#: gnome-flashback/libaudio-device-selection/gf-audio-device-selection-dialog.c:269
#: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.ui:111
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: gnome-flashback/libaudio-device-selection/gf-audio-device-selection-dialog.c:285
msgid "Unknown Audio Device"
msgstr "Dispositivo de áudio desconhecido"
#: gnome-flashback/libautomount-manager/gsd-automount-manager.c:177
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
......@@ -687,10 +724,6 @@ msgstr ""
"Esperando esses aplicativos serem finalizados. Interrompê-los pode levar à "
"perda de dados."
#: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.ui:111
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: gnome-flashback/libend-session-dialog/gf-inhibit-dialog.ui:125
msgid "Lock Screen"
msgstr "Bloquear tela"
......@@ -888,12 +921,6 @@ msgstr "Volume do microfone"
msgid "Muted"
msgstr "Mudo"
#: gnome-flashback/libsound-applet/gf-sound-item.c:395
#: gnome-flashback/libsound-applet/gvc-stream-status-icon.c:255
#, c-format
msgid "Failed to start Sound Preferences: %s"
msgstr "Falha ao iniciar as preferências de som: %s"
#: gnome-flashback/libsound-applet/gf-sound-item.c:452
#: gnome-flashback/libsound-applet/gvc-stream-status-icon.c:280
msgid "_Mute"
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment