Commit e056676b authored by Marcos Lans's avatar Marcos Lans Committed by Administrator

Update Galician translation

parent 9a3a685d
......@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-disk-utility-master-po-gl-208165.merged\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"disk-utility&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-20 22:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-03 20:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-23 01:05+0200\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>\n"
"Language-Team: Galician\n"
......@@ -1531,7 +1531,7 @@ msgstr "Ruidoso (Rápido)"
#: src/disks/gdufilesystemdialog.c:86
msgid "The label matches the existing label"
msgstr "A etiqueta coincide con unha etiqueta existente"
msgstr "A etiqueta coincide cunha etiqueta existente"
#: src/disks/gdufilesystemdialog.c:108
msgid "Error setting label"
......@@ -1782,13 +1782,13 @@ msgstr "%s (%.1f%%)"
#, c-format
msgid "Matches partition %u of the device with the given vital product data"
msgstr ""
"Coincide coa partición %u do dispositivo cos datos vitais do produto "
"Fai corresponder a partición %u do dispositivo cos datos vitais do produto "
"fornecidos"
#: src/disks/gdufstabdialog.c:158
msgid "Matches the whole disk of the device with the given vital product data"
msgstr ""
"Coincide co disco completo do dispositivo cos datos vitais do produto "
"Fai corresponder o disco completo do dispositivo cos datos vitais do produto "
"fornecidos"
#: src/disks/gdufstabdialog.c:163
......@@ -1796,27 +1796,27 @@ msgstr ""
msgid ""
"Matches partition %u of any device connected at the given port or address"
msgstr ""
"Coincide coa partición %u de calquera dispositivo conectado no porto ou "
"Fai corresponder a partición %u de calquera dispositivo conectado no porto ou "
"enderezo fornecido"
#: src/disks/gdufstabdialog.c:166
msgid ""
"Matches the whole disk of any device connected at the given port or address"
msgstr ""
"Coincide con disco completo de calquera dispositivo conectado no porto ou "
"Fai corresponder o disco completo de calquera dispositivo conectado no porto ou "
"enderezo fornecido"
#: src/disks/gdufstabdialog.c:170
msgid "Matches any device with the given label"
msgstr "Coincide calquera dispositivo coa etiqueta fornecida"
msgstr "Fai corresponder calquera dispositivo coa etiqueta fornecida"
#: src/disks/gdufstabdialog.c:174
msgid "Matches the device with the given UUID"
msgstr "Coincide co dispositivo co UUID fornecido"
msgstr "Fai corresponder o dispositivo co UUID fornecido"
#: src/disks/gdufstabdialog.c:178
msgid "Matches the given device"
msgstr "Coincide co dispositivo fornecido"
msgstr "Fai corresponder o dispositivo fornecido"
#: src/disks/gdufstabdialog.c:481
msgid "The system may not work correctly if this entry is modified or removed."
......@@ -2366,11 +2366,11 @@ msgstr ""
#: src/disks/gduwindow.c:3572
msgid "An error occurred when trying to put the drive into standby mode"
msgstr "Produciuse un erro ao tentar poñer a unidade en repouso"
msgstr "Produciuse un erro ao tentar poñer a unidade en suspensión"
#: src/disks/gduwindow.c:3618
msgid "An error occurred when trying to wake up the drive from standby mode"
msgstr "Produciuse un erro ao tentar que a unidade saíra do repouso"
msgstr "Produciuse un erro ao tentar que a unidade saíra do suspensión"
#: src/disks/gduwindow.c:3663
msgid "Error powering off drive"
......@@ -2778,7 +2778,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"No caso de que as opcións por omisión non coinciden coas súas necesidades "
"seleccione un dos seguintes sistemas de ficheiros. Teña en conta as "
"diferencias técnicas e infórmese sobre o seu caso de uso."
"diferenzas técnicas e infórmese sobre o seu caso de uso."
#: src/disks/ui/create-partition-page.ui:79 src/disks/ui/resize-dialog.ui:95
msgid "Partition _Size"
......@@ -2894,19 +2894,19 @@ msgstr "Preferencias da unidade"
#: src/disks/ui/disk-settings-dialog.ui:54
msgid "Apply Standby Timeout Settings"
msgstr "Aplicar preferencias do tempo máximo en Standby"
msgstr "Aplicar preferencias do tempo máximo en suspensión"
#: src/disks/ui/disk-settings-dialog.ui:71
msgid ""
"Turn on to configure Standby Timeout at startup and when the disk is "
"connected"
msgstr ""
"Activar para configurar o Tempo máximo en Standby ao inicio e cando se "
"Activar para configurar o Tempo máximo en suspensión ao inicio e cando se "
"conecte o disco"
#: src/disks/ui/disk-settings-dialog.ui:104
msgid "Enter Standby After"
msgstr "Entrar en repouso despois de"
msgstr "Entrar en suspensión despois de"
#: src/disks/ui/disk-settings-dialog.ui:159
msgid "_Standby"
......@@ -3039,7 +3039,7 @@ msgstr "Facendo copia de seguranza do ficheiro"
#: src/disks/ui/disks.ui:593
msgid "Partitioning"
msgstr "Particionando"
msgstr "Particionado"
#: src/disks/ui/disks.ui:637
msgid "_Volumes"
......@@ -3120,11 +3120,11 @@ msgstr "Preferencias da unidade…"
#: src/disks/ui/disks.ui:1232
msgid "Standby Now"
msgstr "Poñer en repouso agora"
msgstr "Poñer en suspensión agora"
#: src/disks/ui/disks.ui:1239
msgid "Wake-Up from Standby"
msgstr "Saír do repouso"
msgstr "Saír do suspensión"
#: src/disks/ui/disks.ui:1246
msgid "Power Off…"
......@@ -3458,10 +3458,6 @@ msgid "Legacy BIOS _Bootable"
msgstr "_Iniciábel por BIOS legacy"
#: src/disks/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui:162
#| msgid ""
#| "Legacy BIOS Bootable. This is equivalent to Master Boot Record "
#| "<i>bootable</i> flag. It is normally only used for GPT partitions on MBR "
#| "systems"
msgid ""
"This is equivalent to Master Boot Record <i>bootable</i> flag. It is "
"normally only used for GPT partitions on MBR systems"
......@@ -3545,11 +3541,11 @@ msgstr ""
#: src/disks/ui/resize-dialog.ui:197
msgid "_Difference"
msgstr "_Diferencia"
msgstr "_Diferenza"
#: src/disks/ui/resize-dialog.ui:214
msgid "The difference to the previous partition size"
msgstr "A diferencia ao tamaño de partición anterior"
msgstr "A diferenza ao tamaño de partición anterior"
#: src/disks/ui/restore-disk-image-dialog.ui:9
msgid "Restore Disk Image"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment