Commit bcb96fb7 authored by Carles Ferrando's avatar Carles Ferrando Committed by Gil Forcada

[l10n]Updated Catalan (Valencian) translation

parent 5921aa58
...@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" ...@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-disk-utility\n" "Project-Id-Version: gnome-disk-utility\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-29 00:58+0100\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-29 18:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-29 20:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-04 00:10+0200\n"
"Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>\n" "Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n" "Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
"Language: ca\n" "Language: ca\n"
...@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" ...@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
#: ../data/palimpsest.desktop.in.h:1 #: ../data/palimpsest.desktop.in.h:1
#: ../src/notification/notification-main.c:537 #: ../src/notification/notification-main.c:537
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:269 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:321 #: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:269 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:321
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:803 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1114 #: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:804 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1115
msgid "Disk Utility" msgid "Disk Utility"
msgstr "Utilitat de discs" msgstr "Utilitat de discs"
...@@ -45,8 +45,8 @@ msgid "" ...@@ -45,8 +45,8 @@ msgid ""
"To prevent data corruption, wait until this has finished before removing " "To prevent data corruption, wait until this has finished before removing "
"media or disconnecting the device." "media or disconnecting the device."
msgstr "" msgstr ""
"Per a evitar que es malmetin les dades, espereu que este procés haja " "Per evitar que es malmetin les dades, espereu que este procés haja "
"finalitzat abans de treure el suport o desconnectar el dispositiu." "finalitzat abans de traure el suport o desconnectar el dispositiu."
#: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:215 #: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:215
#: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:284 #: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:284
...@@ -218,11 +218,11 @@ msgstr "_Mida:" ...@@ -218,11 +218,11 @@ msgstr "_Mida:"
#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation. #. * or the next string for a longer explanation.
#. #.
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:132 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:131
msgid "Read Error Rate" msgid "Read Error Rate"
msgstr "Ràtio d'errors de lectura" msgstr "Ràtio d'errors de lectura"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:133 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:132
msgid "" msgid ""
"Frequency of errors while reading raw data from the disk. A non-zero value " "Frequency of errors while reading raw data from the disk. A non-zero value "
"indicates a problem with either the disk surface or read/write heads" "indicates a problem with either the disk surface or read/write heads"
...@@ -234,162 +234,162 @@ msgstr "" ...@@ -234,162 +234,162 @@ msgstr ""
#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation. #. * or the next string for a longer explanation.
#. #.
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:142 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:141
msgid "Throughput Performance" msgid "Throughput Performance"
msgstr "Rendiment de transferència" msgstr "Rendiment de transferència"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:143 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:142
msgid "Average efficiency of the disk" msgid "Average efficiency of the disk"
msgstr "Eficiència mitjana del disc" msgstr "Eficiència mitjana del disc"
#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation. #. * or the next string for a longer explanation.
#. #.
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:150 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:149
msgid "Spinup Time" msgid "Spinup Time"
msgstr "Temps d'inici de gir" msgstr "Temps d'inici de gir"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:151 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:150
msgid "Time needed to spin up the disk" msgid "Time needed to spin up the disk"
msgstr "Temps necessari per fer girar el disc" msgstr "Temps necessari per fer girar el disc"
#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation. #. * or the next string for a longer explanation.
#. #.
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:158 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:157
msgid "Start/Stop Count" msgid "Start/Stop Count"
msgstr "Comptador d'inici/aturada" msgstr "Comptador d'inici/parada"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:159 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:158
msgid "Number of spindle start/stop cycles" msgid "Number of spindle start/stop cycles"
msgstr "Nombre de cicles d'inici/aturada de l'eix" msgstr "Nombre de cicles d'inici/parada de l'eix"
#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation. #. * or the next string for a longer explanation.
#. #.
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:166 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:165
msgid "Reallocated Sector Count" msgid "Reallocated Sector Count"
msgstr "Comptador de sectors re-ubicats" msgstr "Comptador de sectors reubicats"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:167 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:166
msgid "" msgid ""
"Count of remapped sectors. When the hard drive finds a read/write/" "Count of remapped sectors. When the hard drive finds a read/write/"
"verification error, it marks the sector as \"reallocated\" and transfers " "verification error, it marks the sector as \"reallocated\" and transfers "
"data to a special reserved area (spare area)" "data to a special reserved area (spare area)"
msgstr "" msgstr ""
"Comptador de sectors re-mapats. Quan el disc dur troba un error de lectura/" "Comptador de sectors remapats. Quan el disc dur troba un error de lectura/"
"escriptura/verificació, marca el sector com a «re-ubicat» i mou les dades a " "escriptura/verificació, marca el sector com a «reubicat» i mou les dades a "
"una àrea reservada especial (àrea de reserva)" "una àrea reservada especial (àrea de reserva)"
#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation. #. * or the next string for a longer explanation.
#. #.
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:176 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:175
msgid "Read Channel Margin" msgid "Read Channel Margin"
msgstr "Marge del canal de lectura" msgstr "Marge del canal de lectura"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:177 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:176
msgid "Margin of a channel while reading data." msgid "Margin of a channel while reading data."
msgstr "Marge del canal mentre es lligen dades." msgstr "Marge del canal mentre es lligen dades."
#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation. #. * or the next string for a longer explanation.
#. #.
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:184 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:183
msgid "Seek Error Rate" msgid "Seek Error Rate"
msgstr "Ràtio d'errors de cerca" msgstr "Ràtio d'errors de cerca"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:185 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:184
msgid "Frequency of errors while positioning" msgid "Frequency of errors while positioning"
msgstr "Freqüència d'errors en posicionar-se" msgstr "Freqüència d'errors en posicionar-se"
#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation. #. * or the next string for a longer explanation.
#. #.
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:192 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:191
msgid "Seek Timer Performance" msgid "Seek Timer Performance"
msgstr "Rendiment del comptador de cerca" msgstr "Rendiment del comptador de cerca"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:193 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:192
msgid "Average efficiency of operations while positioning" msgid "Average efficiency of operations while positioning"
msgstr "Eficiència mitjana de les operacions en posicionar-se" msgstr "Eficiència mitjana de les operacions en posicionar-se"
#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation. #. * or the next string for a longer explanation.
#. #.
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:200 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:199
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:524 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:523
msgid "Power-On Hours" msgid "Power-On Hours"
msgstr "Hores de funcionament" msgstr "Hores de funcionament"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:201 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:200
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:525 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:524
msgid "Number of hours elapsed in the power-on state" msgid "Number of hours elapsed in the power-on state"
msgstr "Nombre d'hores que ha passat en l'estat d'engegat" msgstr "Nombre d'hores que ha passat en l'estat d'engegat"
#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation. #. * or the next string for a longer explanation.
#. #.
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:208 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:207
msgid "Spinup Retry Count" msgid "Spinup Retry Count"
msgstr "Comptador de reintents d'increments de revolucions" msgstr "Comptador de reintents d'increments de revolucions"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:209 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:208
msgid "Number of retry attempts to spin up" msgid "Number of retry attempts to spin up"
msgstr "Nombre d'intents d'increment de les revolucions" msgstr "Nombre d'intents d'increment de les revolucions"
#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation. #. * or the next string for a longer explanation.
#. #.
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:216 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:215
msgid "Calibration Retry Count" msgid "Calibration Retry Count"
msgstr "Comptador de reintents de calibratge" msgstr "Comptador de reintents de calibratge"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:217 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:216
msgid "Number of attempts to calibrate the device" msgid "Number of attempts to calibrate the device"
msgstr "Nombre d'intents per a calibrar el dispositiu" msgstr "Nombre d'intents per calibrar el dispositiu"
#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation. #. * or the next string for a longer explanation.
#. #.
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:224 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:223
msgid "Power Cycle Count" msgid "Power Cycle Count"
msgstr "Comptador de cicles d'energia" msgstr "Comptador de cicles d'energia"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:225 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:224
msgid "Number of power-on events" msgid "Number of power-on events"
msgstr "Nombre d'esdeveniments d'engegada" msgstr "Nombre d'esdeveniments d'engegada"
#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation. #. * or the next string for a longer explanation.
#. #.
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:232 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:231
msgid "Soft read error rate" msgid "Soft read error rate"
msgstr "Ràtio d'errors de lectura del programari" msgstr "Ràtio d'errors de lectura del programari"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:233 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:232
msgid "Frequency of 'program' errors while reading from the disk" msgid "Frequency of 'program' errors while reading from the disk"
msgstr "Freqüència d'errors de «programa» en llegir del disc" msgstr "Freqüència d'errors de «programa» en llegir del disc"
#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation. #. * or the next string for a longer explanation.
#. #.
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:240 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:239
msgid "Reported Uncorrectable Errors" msgid "Reported Uncorrectable Errors"
msgstr "Errors informats no corregibles" msgstr "Errors informats no corregibles"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:241 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:240
msgid "Number of errors that could not be recovered using hardware ECC" msgid "Number of errors that could not be recovered using hardware ECC"
msgstr "Nombre d'errors corregits pel maquinari ECC" msgstr "Nombre d'errors corregits pel maquinari ECC"
#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation. #. * or the next string for a longer explanation.
#. #.
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:248 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:247
msgid "High Fly Writes" msgid "High Fly Writes"
msgstr "Escriptures a més alçada" msgstr "Escriptures a més alçada"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:249 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:248
msgid "" msgid ""
"Number of times a recording head is flying outside its normal operating range" "Number of times a recording head is flying outside its normal operating range"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -399,117 +399,117 @@ msgstr "" ...@@ -399,117 +399,117 @@ msgstr ""
#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation. #. * or the next string for a longer explanation.
#. #.
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:256 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:255
msgid "Airflow Temperature" msgid "Airflow Temperature"
msgstr "Temperatura del corrent d'aire" msgstr "Temperatura del corrent d'aire"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:257 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:256
msgid "Airflow temperature of the drive" msgid "Airflow temperature of the drive"
msgstr "Temperatura del corrent d'aire de la unitat" msgstr "Temperatura del corrent d'aire de la unitat"
#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation. #. * or the next string for a longer explanation.
#. #.
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:264 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:263
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:434 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:433
msgid "G-sense Error Rate" msgid "G-sense Error Rate"
msgstr "Ràtio d'errors del sensor" msgstr "Ràtio d'errors del sensor"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:265 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:264
msgid "Frequency of mistakes as a result of impact loads" msgid "Frequency of mistakes as a result of impact loads"
msgstr "Freqüència d'errades com a resultat de càrregues d'impacte" msgstr "Freqüència d'errades com a resultat de càrregues d'impacte"
#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation. #. * or the next string for a longer explanation.
#. #.
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:272 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:271
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:491 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:490
msgid "Power-off Retract Count" msgid "Power-off Retract Count"
msgstr "Comptador de retraccions d'apagada" msgstr "Comptador de retraccions d'apagada"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:273 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:272
msgid "Number of power-off or emergency retract cycles" msgid "Number of power-off or emergency retract cycles"
msgstr "Nombre de cicles de retraccions d'apagada o d'emergència" msgstr "Nombre de cicles de retraccions d'apagada o d'emergència"
#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation. #. * or the next string for a longer explanation.
#. #.
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:280 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:279
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:467 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:466
msgid "Load/Unload Cycle Count" msgid "Load/Unload Cycle Count"
msgstr "Comptador de cicles de càrrega/descàrrega" msgstr "Comptador de cicles de càrrega/descàrrega"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:281 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:280
msgid "Number of cycles into landing zone position" msgid "Number of cycles into landing zone position"
msgstr "Nombre de cicles dins de la posició de la zona de cerca" msgstr "Nombre de cicles dins de la posició de la zona de cerca"
#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation. #. * or the next string for a longer explanation.
#. #.
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:288 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:287
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:507 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:506
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura" msgstr "Temperatura"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:289 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:288
msgid "Current internal temperature of the drive" msgid "Current internal temperature of the drive"
msgstr "Temperatura interna actual de la unitat" msgstr "Temperatura interna actual de la unitat"
#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation. #. * or the next string for a longer explanation.
#. #.
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:296 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:295
msgid "Hardware ECC Recovered" msgid "Hardware ECC Recovered"
msgstr "Recuperacions ECC de maquinari" msgstr "Recuperacions ECC de maquinari"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:297 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:296
msgid "Number of ECC on-the-fly errors" msgid "Number of ECC on-the-fly errors"
msgstr "Nombre d'errors ECC en vol" msgstr "Nombre d'errors ECC en vol"
#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation. #. * or the next string for a longer explanation.
#. #.
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:304 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:303
msgid "Reallocation Count" msgid "Reallocation Count"
msgstr "Comptador de re-ubicacions" msgstr "Comptador de reubicacions"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:305 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:304
msgid "" msgid ""
"Number of remapping operations. The raw value of this attribute shows the " "Number of remapping operations. The raw value of this attribute shows the "
"total number of (successful and unsuccessful) attempts to transfer data from " "total number of (successful and unsuccessful) attempts to transfer data from "
"reallocated sectors to a spare area" "reallocated sectors to a spare area"
msgstr "" msgstr ""
"Nombre d'operacions de re-mapat. El valor d'este atribut mostra el nombre " "Nombre d'operacions de remapat. El valor d'este atribut mostra el nombre "
"total d'intents (amb èxit o sense) de transferir dades de sectors re-ubicats " "total d'intents (amb èxit o sense) de transferir dades de sectors reubicats "
"a una àrea de reserva" "a una àrea de reserva"
#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation. #. * or the next string for a longer explanation.
#. #.
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:315 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:314
msgid "Current Pending Sector Count" msgid "Current Pending Sector Count"
msgstr "Comptador de sectors pendents actual" msgstr "Comptador de sectors pendents actual"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:316 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:315
msgid "" msgid ""
"Number of sectors waiting to be remapped. If the sector waiting to be " "Number of sectors waiting to be remapped. If the sector waiting to be "
"remapped is subsequently written or read successfully, this value is " "remapped is subsequently written or read successfully, this value is "
"decreased and the sector is not remapped. Read errors on the sector will not " "decreased and the sector is not remapped. Read errors on the sector will not "
"remap the sector, it will only be remapped on a failed write attempt" "remap the sector, it will only be remapped on a failed write attempt"
msgstr "" msgstr ""
"Nombre de sectors que esperen ser re-mapats. Si el sector que espera ser re-" "Nombre de sectors que esperen ser remapats. Si el sector que espera ser re-"
"mapat és llegit o escrit de manera correcta successivament, s'anirà " "mapat és llegit o escrit de manera correcta successivament, s'anirà "
"disminuint i no serà re-mapat. Els errors de lectura del sector no faran que " "disminuint i no serà remapat. Els errors de lectura del sector no faran que "
"es re-mapi, només serà re-mapat quan falli un intent d'escriptura" "es re-mapi, només serà remapat quan \alle un intent d'escriptura"
#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation. #. * or the next string for a longer explanation.
#. #.
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:327 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:326
msgid "Uncorrectable Sector Count" msgid "Uncorrectable Sector Count"
msgstr "Comptador de sectors no corregibles" msgstr "Comptador de sectors no corregibles"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:328 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:327
msgid "" msgid ""
"The total number of uncorrectable errors when reading/writing a sector. A " "The total number of uncorrectable errors when reading/writing a sector. A "
"rise in the value of this attribute indicates defects of the disk surface " "rise in the value of this attribute indicates defects of the disk surface "
...@@ -522,22 +522,22 @@ msgstr "" ...@@ -522,22 +522,22 @@ msgstr ""
#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation. #. * or the next string for a longer explanation.
#. #.
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:337 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:336
msgid "UDMA CRC Error Rate" msgid "UDMA CRC Error Rate"
msgstr "Ràtio d'errors CRC en UDMA" msgstr "Ràtio d'errors CRC en UDMA"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:338 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:337
msgid "Number of CRC errors during UDMA mode" msgid "Number of CRC errors during UDMA mode"
msgstr "Nombre d'errors CRC en mode UDMA" msgstr "Nombre d'errors CRC en mode UDMA"
#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation. #. * or the next string for a longer explanation.
#. #.
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:345 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:344
msgid "Write Error Rate" msgid "Write Error Rate"
msgstr "Ràtio d'errors d'escriptura" msgstr "Ràtio d'errors d'escriptura"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:346 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:345
msgid "" msgid ""
"Number of errors while writing to disk (or) multi-zone error rate (or) " "Number of errors while writing to disk (or) multi-zone error rate (or) "
"flying-height" "flying-height"
...@@ -548,22 +548,22 @@ msgstr "" ...@@ -548,22 +548,22 @@ msgstr ""
#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation. #. * or the next string for a longer explanation.
#. #.
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:353 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:352
msgid "Soft Read Error Rate" msgid "Soft Read Error Rate"
msgstr "Ràtio d'errors de lectura del programari" msgstr "Ràtio d'errors de lectura del programari"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:354 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:353
msgid "Number of off-track errors" msgid "Number of off-track errors"
msgstr "Nombre d'errors de fora de pista" msgstr "Nombre d'errors de fora de pista"
#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation. #. * or the next string for a longer explanation.
#. #.
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:361 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:360
msgid "Data Address Mark Errors" msgid "Data Address Mark Errors"
msgstr "Errors de marca d'adreça de dades" msgstr "Errors de marca d'adreça de dades"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:362 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:361
msgid "Number of Data Address Mark (DAM) errors (or) vendor-specific" msgid "Number of Data Address Mark (DAM) errors (or) vendor-specific"
msgstr "" msgstr ""
"Nombre d'errors de marca d'adreça de dades (DAM) (o) específics del fabricant" "Nombre d'errors de marca d'adreça de dades (DAM) (o) específics del fabricant"
...@@ -571,66 +571,66 @@ msgstr "" ...@@ -571,66 +571,66 @@ msgstr ""
#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation. #. * or the next string for a longer explanation.
#. #.
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:369 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:368
msgid "Run Out Cancel" msgid "Run Out Cancel"
msgstr "Error de correcció d'errades" msgstr "Error de correcció d'errades"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:370 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:369
msgid "Number of ECC errors" msgid "Number of ECC errors"
msgstr "Nombre d'errors ECC" msgstr "Nombre d'errors ECC"
#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation. #. * or the next string for a longer explanation.
#. #.
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:377 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:376
msgid "Soft ECC correction" msgid "Soft ECC correction"
msgstr "Correcció ECC per programari" msgstr "Correcció ECC per programari"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:378 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:377
msgid "Number of errors corrected by software ECC" msgid "Number of errors corrected by software ECC"
msgstr "Nombre d'errors corregits pel programari ECC" msgstr "Nombre d'errors corregits pel programari ECC"
#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation. #. * or the next string for a longer explanation.
#. #.
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:385 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:384
msgid "Thermal Asperity Rate" msgid "Thermal Asperity Rate"
msgstr "Ràtio d'aspresa de la temperatura" msgstr "Ràtio d'aspresa de la temperatura"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:386 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:385
msgid "Number of Thermal Asperity Rate errors" msgid "Number of Thermal Asperity Rate errors"
msgstr "Nombre d'errors de ràtio d'aspresa de la temperatura" msgstr "Nombre d'errors de ràtio d'aspresa de la temperatura"
#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation. #. * or the next string for a longer explanation.
#. #.
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:393 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:392
msgid "Flying Height" msgid "Flying Height"
msgstr "Alçada del capçal" msgstr "Alçada del capçal"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:394 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:393
msgid "Height of heads above the disk surface" msgid "Height of heads above the disk surface"
msgstr "Alçada dels capçals per sobre de la superfície del disc" msgstr "Alçada dels capçals per sobre de la superfície del disc"
#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation. #. * or the next string for a longer explanation.
#. #.
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:401 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:400
msgid "Spin High Current" msgid "Spin High Current"
msgstr "Corrent d'engegada de la unitat" msgstr "Corrent d'engegada de la unitat"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:402 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:401
msgid "Amount of high current used to spin up the drive" msgid "Amount of high current used to spin up the drive"
msgstr "Quantitat de corrent utilitzada per engegar la unitat" msgstr "Quantitat de corrent utilitzada per engegar la unitat"
#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation. #. * or the next string for a longer explanation.
#. #.
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:409 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:408
msgid "Spin Buzz" msgid "Spin Buzz"
msgstr "Girs de buzz" msgstr "Girs de buzz"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:410 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:409
msgid "Number of buzz routines to spin up the drive" msgid "Number of buzz routines to spin up the drive"
msgstr "" msgstr ""
"Nombre de rutines de buzz amb les quals s'incrementaran les revolucions de " "Nombre de rutines de buzz amb les quals s'incrementaran les revolucions de "
...@@ -639,22 +639,22 @@ msgstr "" ...@@ -639,22 +639,22 @@ msgstr ""
#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation. #. * or the next string for a longer explanation.
#. #.
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:417 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:416
msgid "Offline Seek Performance" msgid "Offline Seek Performance"
msgstr "Rendiment de cerca en desconnexió" msgstr "Rendiment de cerca en desconnexió"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:418 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:417
msgid "Drive's seek performance during offline operations" msgid "Drive's seek performance during offline operations"
msgstr "Rendiment de cerca de la unitat durant operacions en desconnexió" msgstr "Rendiment de cerca de la unitat durant operacions en desconnexió"
#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation. #. * or the next string for a longer explanation.
#. #.
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:425 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:424
msgid "Disk Shift" msgid "Disk Shift"
msgstr "Desplaçament de disc" msgstr "Desplaçament de disc"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:426 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:425
msgid ""