Commit 9e7380d6 authored by David Zeuthen's avatar David Zeuthen

Update po/ directory to match master just before the udisks2-port merge

Signed-off-by: default avatarDavid Zeuthen <davidz@redhat.com>
parent ee92b84d

Too many changes to show.

To preserve performance only 48 of 48+ files are displayed.

...@@ -12,9 +12,11 @@ de ...@@ -12,9 +12,11 @@ de
el el
en_GB en_GB
en@shaw en@shaw
eo
es es
et et
eu eu
fa
fi fi
fr fr
ga ga
...@@ -34,6 +36,7 @@ ku ...@@ -34,6 +36,7 @@ ku
lt lt
lv lv
mai mai
mk
ml ml
mr mr
ms ms
...@@ -46,6 +49,7 @@ pt ...@@ -46,6 +49,7 @@ pt
pt_BR pt_BR
ro ro
ru ru
sk
sl sl
sr sr
sr@latin sr@latin
......
...@@ -2,4 +2,66 @@ ...@@ -2,4 +2,66 @@
# List of source files containing translatable strings. # List of source files containing translatable strings.
# Please keep this file sorted alphabetically. # Please keep this file sorted alphabetically.
data/palimpsest.desktop.in data/palimpsest.desktop.in
src/palimpsest/main.c data/gdu-notification-daemon.desktop.in.in.in
src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c
src/format-tool/gdu-format-tool.c
src/gdu-gtk/gdu-add-component-linux-md-dialog.c
src/gdu-gtk/gdu-add-pv-linux-lvm2-dialog.c
src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c
src/gdu-gtk/gdu-button-element.c
src/gdu-gtk/gdu-button-table.c
src/gdu-gtk/gdu-confirmation-dialog.c
src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c
src/gdu-gtk/gdu-create-linux-lvm2-volume-dialog.c
src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c
src/gdu-gtk/gdu-create-partition-dialog.c
src/gdu-gtk/gdu-details-element.c
src/gdu-gtk/gdu-details-table.c
src/gdu-gtk/gdu-dialog.c
src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c
src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c
src/gdu-gtk/gdu-edit-name-dialog.c
src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c
src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c
src/gdu-gtk/gdu-edit-partition-dialog.c
src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c
src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c
src/gdu-gtk/gdu-gtk.c
src/gdu-gtk/gdu-partition-dialog.c
src/gdu-gtk/gdu-pool-tree-model.c
src/gdu-gtk/gdu-pool-tree-view.c
src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c
src/gdu-gtk/gdu-time-label.c
src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c
src/nautilus-extension/nautilus-gdu.c
src/nautilus-extension/nautilus-module.c
src/gdu/gdu-adapter.c
src/gdu/gdu-device.c
src/gdu/gdu-drive.c
src/gdu/gdu-error.c
src/gdu/gdu-expander.c
src/gdu/gdu-hub.c
src/gdu/gdu-known-filesystem.c
src/gdu/gdu-linux-lvm2-volume.c
src/gdu/gdu-linux-lvm2-volume-group.c
src/gdu/gdu-linux-lvm2-volume-hole.c
src/gdu/gdu-linux-md-drive.c
src/gdu/gdu-machine.c
src/gdu/gdu-pool.c
src/gdu/gdu-port.c
src/gdu/gdu-presentable.c
src/gdu/gdu-process.c
src/gdu/gdu-ssh-bridge.c
src/gdu/gdu-util.c
src/gdu/gdu-volume.c
src/gdu/gdu-volume-hole.c
src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c
src/notification/notification-main.c
src/palimpsest/gdu-main.c
src/palimpsest/gdu-section.c
src/palimpsest/gdu-section-drive.c
src/palimpsest/gdu-section-hub.c
src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c
src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c
src/palimpsest/gdu-section-volumes.c
src/palimpsest/gdu-shell.c
# List of files where to skip translations. # List of files where to skip translations.
# Please keep this file sorted alphabetically. # Please keep this file sorted alphabetically.
data/gdu-notification-daemon.desktop.in
data/gdu-notification-daemon.desktop.in.in
...@@ -2,21 +2,26 @@ ...@@ -2,21 +2,26 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>, 2009, 2010, 2011. # Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>, 2009, 2010, 2011.
# mohammad alhargan <malham1@hotmail.com>, 2011.
# سمير حسين <almusalimalmusalimah@gmail.com>, 2011.
# Abderrahim Kitouni <a.kitouni@gmail.com>, 2011.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-disk-utility\n" "Project-Id-Version: gnome-disk-utility\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"POT-Creation-Date: 2011-02-17 22:32+0200\n" "disk-utility&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-17 22:32+0300\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-06 16:35+0000\n"
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-01 23:04+0100\n"
"Last-Translator: Abderrahim Kitouni <a.kitouni@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#. Translators: Window title when no item is selected. #. Translators: Window title when no item is selected.
#. #.
...@@ -25,7 +30,7 @@ msgstr "" ...@@ -25,7 +30,7 @@ msgstr ""
#: ../data/palimpsest.desktop.in.h:1 #: ../data/palimpsest.desktop.in.h:1
#: ../src/notification/notification-main.c:537 #: ../src/notification/notification-main.c:537
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:269 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:321 #: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:269 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:321
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:803 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1114 #: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:804 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1115
msgid "Disk Utility" msgid "Disk Utility"
msgstr "أداة الأقراص" msgstr "أداة الأقراص"
...@@ -166,7 +171,7 @@ msgstr "خطأ أثناء حفظ عبارة السر في حلقة المفات ...@@ -166,7 +171,7 @@ msgstr "خطأ أثناء حفظ عبارة السر في حلقة المفات
#: ../src/gdu-gtk/gdu-add-component-linux-md-dialog.c:156 #: ../src/gdu-gtk/gdu-add-component-linux-md-dialog.c:156
msgid "The RAID Array to add a component to." msgid "The RAID Array to add a component to."
msgstr "" msgstr "ترتيب مجموعة الأقراص لإضافة مكون إلى."
#: ../src/gdu-gtk/gdu-add-component-linux-md-dialog.c:228 #: ../src/gdu-gtk/gdu-add-component-linux-md-dialog.c:228
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
...@@ -174,25 +179,25 @@ msgid "Add spare to %s" ...@@ -174,25 +179,25 @@ msgid "Add spare to %s"
msgstr "أضف المكون إلى %s" msgstr "أضف المكون إلى %s"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-add-component-linux-md-dialog.c:229 #: ../src/gdu-gtk/gdu-add-component-linux-md-dialog.c:229
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Select a device to create a %s spare on for the RAID Array \"%s\" (%s)" msgid "Select a device to create a %s spare on for the RAID Array \"%s\" (%s)"
msgstr "اختر قرصا لإنشاء مكون %s عليه ليُستخدم في المصفوفة \"%s\" ‏(%s)" msgstr "اختر جهازاً لإنشاء مكون %s ترتيب مجموعة الأقراص عليه \"%s\" ‏(%s)"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-add-component-linux-md-dialog.c:237 #: ../src/gdu-gtk/gdu-add-component-linux-md-dialog.c:237
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Expand %s" msgid "Expand %s"
msgstr "_تحرير" msgstr "وسّع %s"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-add-component-linux-md-dialog.c:238 #: ../src/gdu-gtk/gdu-add-component-linux-md-dialog.c:238
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Select one or more devices to use %s on for expanding the RAID Array \"%s" "Select one or more devices to use %s on for expanding the RAID Array \"%s"
"\" (%s)" "\" (%s)"
msgstr "اختر قرصا لإنشاء مكون %s عليه ليُستخدم في المصفوفة \"%s\" ‏(%s)" msgstr "اختر جهاز أو أكثر %s ليُستخدم في ترتيب مجموعة الأقراص \"%s\" ‏(%s)"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-add-component-linux-md-dialog.c:244 #: ../src/gdu-gtk/gdu-add-component-linux-md-dialog.c:244
msgid "_Expand" msgid "_Expand"
msgstr "" msgstr "_وسّع"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-add-pv-linux-lvm2-dialog.c:184 #: ../src/gdu-gtk/gdu-add-pv-linux-lvm2-dialog.c:184
msgid "The VG to add a PV to." msgid "The VG to add a PV to."
...@@ -201,7 +206,7 @@ msgstr "" ...@@ -201,7 +206,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gdu-gtk/gdu-add-pv-linux-lvm2-dialog.c:249 #: ../src/gdu-gtk/gdu-add-pv-linux-lvm2-dialog.c:249
#, c-format #, c-format
msgid "Add Physical Volume to %s (%s)" msgid "Add Physical Volume to %s (%s)"
msgstr "أضف جزء مادي إلى %s ‏(%s)" msgstr "أضف وحدة التخزين الحقيقية إلى %s ‏(%s)"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-add-pv-linux-lvm2-dialog.c:265 #: ../src/gdu-gtk/gdu-add-pv-linux-lvm2-dialog.c:265
#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-lvm2-volume-dialog.c:203 #: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-lvm2-volume-dialog.c:203
...@@ -303,7 +308,7 @@ msgstr "" ...@@ -303,7 +308,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:192 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:192
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Average efficiency of operations while positioning" msgid "Average efficiency of operations while positioning"
msgstr "متوسط فعالية القرص" msgstr "متوسط كفاءة العمليات أثناء تحديد المواقع"
#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation. #. * or the next string for a longer explanation.
...@@ -311,12 +316,12 @@ msgstr "متوسط فعالية القرص" ...@@ -311,12 +316,12 @@ msgstr "متوسط فعالية القرص"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:199 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:199
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:523 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:523
msgid "Power-On Hours" msgid "Power-On Hours"
msgstr "" msgstr "ساعات التشغيل"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:200 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:200
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:524 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:524
msgid "Number of hours elapsed in the power-on state" msgid "Number of hours elapsed in the power-on state"
msgstr "" msgstr "عدد الساعات التي انقضت في التشغيل"
#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation. #. * or the next string for a longer explanation.
...@@ -338,14 +343,14 @@ msgstr "" ...@@ -338,14 +343,14 @@ msgstr ""
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:216 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:216
msgid "Number of attempts to calibrate the device" msgid "Number of attempts to calibrate the device"
msgstr "" msgstr "عدد محاولات معايرة الجهاز"
#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation. #. * or the next string for a longer explanation.
#. #.
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:223 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:223
msgid "Power Cycle Count" msgid "Power Cycle Count"
msgstr "" msgstr "عد دورة الطاقة"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:224 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:224
msgid "Number of power-on events" msgid "Number of power-on events"
...@@ -360,18 +365,18 @@ msgstr "" ...@@ -360,18 +365,18 @@ msgstr ""
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:232 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:232
msgid "Frequency of 'program' errors while reading from the disk" msgid "Frequency of 'program' errors while reading from the disk"
msgstr "" msgstr "تكرار أخطاء 'البرنامج' أثناء القراءة من القرص"
#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation. #. * or the next string for a longer explanation.
#. #.
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:239 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:239
msgid "Reported Uncorrectable Errors" msgid "Reported Uncorrectable Errors"
msgstr "" msgstr "عدد الأخطاء غير القابلة للتصحيح"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:240 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:240
msgid "Number of errors that could not be recovered using hardware ECC" msgid "Number of errors that could not be recovered using hardware ECC"
msgstr "" msgstr "عدد الأخطاء التي لا يمكن استردادها باستخدام الأجهزة ECC"
#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation. #. * or the next string for a longer explanation.
...@@ -390,11 +395,11 @@ msgstr "" ...@@ -390,11 +395,11 @@ msgstr ""
#. #.
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:255 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:255
msgid "Airflow Temperature" msgid "Airflow Temperature"
msgstr "درجة حرارة انسياب الهواء" msgstr "درجة حرارة الهواء"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:256 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:256
msgid "Airflow temperature of the drive" msgid "Airflow temperature of the drive"
msgstr "" msgstr "درجة حرارة الهواء من محرك الأقراص"
#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation. #. * or the next string for a longer explanation.
...@@ -607,9 +612,8 @@ msgid "Spin Buzz" ...@@ -607,9 +612,8 @@ msgid "Spin Buzz"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:409 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:409
#, fuzzy
msgid "Number of buzz routines to spin up the drive" msgid "Number of buzz routines to spin up the drive"
msgstr "الوقت المطلوب للوصول بالقرص إلى السرعة المُثلى." msgstr ""
#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation. #. * or the next string for a longer explanation.
...@@ -645,7 +649,7 @@ msgstr "" ...@@ -645,7 +649,7 @@ msgstr ""
#. #.
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:441 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:441
msgid "Loaded Hours" msgid "Loaded Hours"
msgstr "" msgstr "ساعات التحميل"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:442 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:442
msgid "Number of hours in general operational state" msgid "Number of hours in general operational state"
...@@ -684,11 +688,11 @@ msgstr "" ...@@ -684,11 +688,11 @@ msgstr ""
#. #.
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:474 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:474
msgid "Load-in Time" msgid "Load-in Time"
msgstr "" msgstr "وقت التحميل"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:475 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:475
msgid "General time for loading in a drive" msgid "General time for loading in a drive"
msgstr "" msgstr "الوقت العام لتحميل محرك أقراص"
#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation. #. * or the next string for a longer explanation.
...@@ -718,7 +722,7 @@ msgstr "" ...@@ -718,7 +722,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:507 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:507
msgid "Temperature of the drive" msgid "Temperature of the drive"
msgstr "" msgstr "درجة حرارة محرك الأقراص"
#. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
#. * or the next string for a longer explanation. #. * or the next string for a longer explanation.
...@@ -789,18 +793,19 @@ msgstr "لا وصف للخاصية %d" ...@@ -789,18 +793,19 @@ msgstr "لا وصف للخاصية %d"
#. Translators: This is shown in the tree view for the normalized value of an attribute (0-254) #. Translators: This is shown in the tree view for the normalized value of an attribute (0-254)
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:789 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:789
#, fuzzy
msgid "Normalized:" msgid "Normalized:"
msgstr "" msgstr "تطبيع:"
#. Translators: This is shown in the tree view for the worst value of an attribute (0-254) #. Translators: This is shown in the tree view for the worst value of an attribute (0-254)
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:791 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:791
msgid "Worst:" msgid "Worst:"
msgstr "" msgstr "الأسوء:"
#. Translators: This is shown in the tree view for the threshold of an attribute (0-254) #. Translators: This is shown in the tree view for the threshold of an attribute (0-254)
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:793 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:793
msgid "Threshold:" msgid "Threshold:"
msgstr "" msgstr "العتبة:"
#. Translators: This is shown in the tree view for the interpreted/pretty value of an attribute #. Translators: This is shown in the tree view for the interpreted/pretty value of an attribute
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:795 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:795
...@@ -940,7 +945,7 @@ msgstr "درجة الحرارة:" ...@@ -940,7 +945,7 @@ msgstr "درجة الحرارة:"
#. Translators: Tooltip for the 'Temperature' item in the status table #. Translators: Tooltip for the 'Temperature' item in the status table
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1325 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1325
msgid "The temperature of the disk" msgid "The temperature of the disk"
msgstr "" msgstr "درجة حرارة القرص"
#. Translators: Item name in the status table #. Translators: Item name in the status table
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1330 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1330
...@@ -960,7 +965,7 @@ msgstr "التقييم الذاتي:" ...@@ -960,7 +965,7 @@ msgstr "التقييم الذاتي:"
#. Translators: Tooltip for the 'Self Assesment' item in the status table #. Translators: Tooltip for the 'Self Assesment' item in the status table
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1341 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1341
msgid "The assessment from the disk itself whether it is about to fail" msgid "The assessment from the disk itself whether it is about to fail"
msgstr "" msgstr "تقييم من القرص ما إذا كان على وشك الفشل"
#. Translators: Item name in the status table #. Translators: Item name in the status table
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1346 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1346
...@@ -971,7 +976,7 @@ msgstr "التقييم الكلي:" ...@@ -971,7 +976,7 @@ msgstr "التقييم الكلي:"
#. * status table #. * status table
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1350 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1350
msgid "An overall assessment of the health of the disk" msgid "An overall assessment of the health of the disk"
msgstr "" msgstr "إجراء تقييم شامل لحالة القرص"
#. Translators: Button name #. Translators: Button name
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1364 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1364
...@@ -992,7 +997,7 @@ msgstr "_شغّل الاختبار الذاتي" ...@@ -992,7 +997,7 @@ msgstr "_شغّل الاختبار الذاتي"
#. Translators: Button details #. Translators: Button details
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1378 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1378
msgid "Test the disk surface for errors" msgid "Test the disk surface for errors"
msgstr "" msgstr "اختبر سطح القرص بحثاً عن أخطاء"
#. Translators: Button name #. Translators: Button name
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1388 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1388
...@@ -1033,7 +1038,7 @@ msgstr "القيمة" ...@@ -1033,7 +1038,7 @@ msgstr "القيمة"
#. Translators: Check button in the status table #. Translators: Check button in the status table
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1518 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1518
msgid "Don't _warn if the disk is failing" msgid "Don't _warn if the disk is failing"
msgstr "" msgstr "لا ت_حذر في حالة فشل القرص"
#. Translators: Tooltip for the "Don't warn me if disk is failing" check button #. Translators: Tooltip for the "Don't warn me if disk is failing" check button
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1520 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1520
...@@ -1086,9 +1091,9 @@ msgstr "%s ملي ثانية" ...@@ -1086,9 +1091,9 @@ msgstr "%s ملي ثانية"
#, c-format #, c-format
msgid "%d sector" msgid "%d sector"
msgid_plural "%d sectors" msgid_plural "%d sectors"
msgstr[0] "%d قطاع" msgstr[0] "لا قطاع"
msgstr[1] "قطاع واحد" msgstr[1] "قطاع واحد"
msgstr[2] "قطاعين" msgstr[2] "قطاعان"
msgstr[3] "%d قطاعات" msgstr[3] "%d قطاعات"
msgstr[4] "%d قطاعا" msgstr[4] "%d قطاعا"
msgstr[5] "%d قطاع" msgstr[5] "%d قطاع"
...@@ -1105,7 +1110,7 @@ msgstr "‏%.0f° م \\ %.0f° ف" ...@@ -1105,7 +1110,7 @@ msgstr "‏%.0f° م \\ %.0f° ف"
#. * "(Pre-Fail)" in English #. * "(Pre-Fail)" in English
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1696 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1696
msgid "Failure is a sign of imminent disk failure (Pre-Fail)" msgid "Failure is a sign of imminent disk failure (Pre-Fail)"
msgstr "يشير الفشل إلى فشل وشيك للقرص (قبل الفشل)" msgstr "يشير الفشل إلى فشل وشيك للقرص (Pre-Fail)"
#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep #. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
#. * "(Old-Age)" in English #. * "(Old-Age)" in English
...@@ -1123,7 +1128,7 @@ msgstr "كل مرة تُجمع فيها البيانات (Online)" ...@@ -1123,7 +1128,7 @@ msgstr "كل مرة تُجمع فيها البيانات (Online)"
#. * "(Not Online)" in English #. * "(Not Online)" in English
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1710 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1710
msgid "Only during off-line activities (Not Online)" msgid "Only during off-line activities (Not Online)"
msgstr "" msgstr "فقط عند عدم الاتصال (Not Online)"
#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview. #. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview.
#. * First %s is the type of the attribute (Pre-Fail or Old-Age). #. * First %s is the type of the attribute (Pre-Fail or Old-Age).
...@@ -1142,7 +1147,7 @@ msgstr "" ...@@ -1142,7 +1147,7 @@ msgstr ""
#. * when no drive is currently selected #. * when no drive is currently selected
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1928 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1928
msgid "No drive selected" msgid "No drive selected"
msgstr "لم يُعثر على سوّاقة" msgstr "لم تُحدّد سوّاقة"
#. Translators: Shown in the "Overall Assessment" item in the status table #. Translators: Shown in the "Overall Assessment" item in the status table
#. * when SMART is not available #. * when SMART is not available
...@@ -1215,7 +1220,7 @@ msgstr[1] "قطاع واحد سيء" ...@@ -1215,7 +1220,7 @@ msgstr[1] "قطاع واحد سيء"
msgstr[2] "قطاعين سيئين" msgstr[2] "قطاعين سيئين"
msgstr[3] "%d قطاعات سيئة" msgstr[3] "%d قطاعات سيئة"
msgstr[4] "%d قطاعا سيئا" msgstr[4] "%d قطاعا سيئا"
msgstr[5] "%d قطاع سيء" msgstr[5] "%d قطاع سيء"
#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table #. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2060 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2060
...@@ -1245,7 +1250,7 @@ msgstr "فشِل (كهربي)" ...@@ -1245,7 +1250,7 @@ msgstr "فشِل (كهربي)"
#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table #. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2081 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2081
msgid "FAILED (Servo)" msgid "FAILED (Servo)"
msgstr "" msgstr "فشل (مؤازرة)"
#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table #. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2086 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2086
...@@ -1265,17 +1270,17 @@ msgstr "جارٍ" ...@@ -1265,17 +1270,17 @@ msgstr "جارٍ"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-confirmation-dialog.c:171 #: ../src/gdu-gtk/gdu-confirmation-dialog.c:171
#, c-format #, c-format
msgid "This operation concerns the volume \"%s\" (%s)" msgid "This operation concerns the volume \"%s\" (%s)"
msgstr "" msgstr "تتعلق هذه العملية بوحدة التخزين \"%s\" (%s)"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-confirmation-dialog.c:175 #: ../src/gdu-gtk/gdu-confirmation-dialog.c:175
#, c-format #, c-format
msgid "This operation concerns the drive \"%s\" (%s)" msgid "This operation concerns the drive \"%s\" (%s)"
msgstr "" msgstr "تتعلق هذه العملية بمحرك الأقراص \"%s\" (%s)"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-confirmation-dialog.c:179 #: ../src/gdu-gtk/gdu-confirmation-dialog.c:179
#, c-format #, c-format
msgid "This operation concerns \"%s\" (%s)" msgid "This operation concerns \"%s\" (%s)"
msgstr "" msgstr "تتعلق هذه العملية \"%s\" (%s)"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:94 #: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:94
msgid "User Name" msgid "User Name"
...@@ -1283,7 +1288,7 @@ msgstr "اسم المستخدم" ...@@ -1283,7 +1288,7 @@ msgstr "اسم المستخدم"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:95 #: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:95
msgid "The chosen user name" msgid "The chosen user name"
msgstr "" msgstr "اسم المستخدم الذي تم اختياره"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:105 #: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:105
msgid "Address" msgid "Address"
...@@ -1291,7 +1296,7 @@ msgstr "العنوان" ...@@ -1291,7 +1296,7 @@ msgstr "العنوان"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:106 #: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:106
msgid "The chosen address" msgid "The chosen address"
msgstr "" msgstr "العنوان الذي تم اختياره"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:154 #: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:154
msgid "Choose Server" msgid "Choose Server"
...@@ -1323,7 +1328,7 @@ msgstr "" ...@@ -1323,7 +1328,7 @@ msgstr ""
#. #.
#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:264 #: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:264
msgid "The hostname or address to connect to" msgid "The hostname or address to connect to"
msgstr "" msgstr "اسم المضيف أو العنوان للاتصال"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:268 #: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:268
msgid "Server _Address:" msgid "Server _Address:"
...@@ -1333,33 +1338,28 @@ msgstr "عنوان ال_خادوم:" ...@@ -1333,33 +1338,28 @@ msgstr "عنوان ال_خادوم:"
#. * First %s is the UNIX user name e.g. 'davidz'. #. * First %s is the UNIX user name e.g. 'davidz'.
#. #.
#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:287 #: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:287
#, fuzzy
msgid "The user name to connect as" msgid "The user name to connect as"
msgstr "الاسم المطلوب للمصفوفة" msgstr "اسم المستخدم للاتصال"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:291 #: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:291
msgid "_User Name:" msgid "_User Name:"
msgstr "ا_سم المستخدم:" msgstr "ا_سم المستخدم:"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-lvm2-volume-dialog.c:117 #: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-lvm2-volume-dialog.c:117
#, fuzzy
msgid "Maximum Logical Volume Size" msgid "Maximum Logical Volume Size"
msgstr "الحجم الأقصى" msgstr "الحد الأقصى لحجم وحدة التخزين المنطقية"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-lvm2-volume-dialog.c:118 #: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-lvm2-volume-dialog.c:118
#, fuzzy
msgid "The maximum possible logical volume size" msgid "The maximum possible logical volume size"
msgstr "أقصى حجم يمكن اختياره" msgstr "الحد الأقصى المتاح لحجم وحدة التخزين المنطقية"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-lvm2-volume-dialog.c:132 #: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-lvm2-volume-dialog.c:132
#, fuzzy
msgid "Logical Volume Size" msgid "Logical Volume Size"
msgstr "الجزء" msgstr "حجم الكتلة المنطقيّة"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-lvm2-volume-dialog.c:133 #: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-lvm2-volume-dialog.c:133
#, fuzzy
msgid "The requested Logical Volume size" msgid "The requested Logical Volume size"
msgstr "حجم شريط المصفوفة المطلوب" msgstr "حجم وحدة التخزين المنطقية المطلوبة"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-lvm2-volume-dialog.c:161 #: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-lvm2-volume-dialog.c:161
#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:522 #: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:522
...@@ -1370,19 +1370,19 @@ msgstr "أن_شئ" ...@@ -1370,19 +1370,19 @@ msgstr "أن_شئ"
#. Translators: The %s is the name of the volume group #. Translators: The %s is the name of the volume group
#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-lvm2-volume-dialog.c:222 #: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-lvm2-volume-dialog.c:222
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Create Logical Volume on %s" msgid "Create Logical Volume on %s"
msgstr "أنشئ قسما" msgstr "إنشاء وحدة تخزين منطقية %s"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:179 #: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:179
#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:229 #: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:229
msgid "Pool" msgid "Pool"
msgstr "" msgstr "تجمّع"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:180 #: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:180
#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:230 #: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:230
msgid "The pool of devices" msgid "The pool of devices"
msgstr "" msgstr "تجمع الأجهزة"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:192 #: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:192
msgid "RAID Level" msgid "RAID Level"
...@@ -1398,7 +1398,7 @@ msgstr "الاسم" ...@@ -1398,7 +1398,7 @@ msgstr "الاسم"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:204 #: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:204
msgid "The requested name for the array" msgid "The requested name for the array"
msgstr "الاسم المطلوب للمصفوفة" msgstr "الاسم المطلوب للترتيب"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:214 #: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:214
#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:488 #: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:488
...@@ -1407,7 +1407,7 @@ msgstr "الحجم" ...@@ -1407,7 +1407,7 @@ msgstr "الحجم"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:215 #: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:215
msgid "The requested size of the array" msgid "The requested size of the array"
msgstr "الحجم المطلوب للمصفوفة" msgstr "الحجم المطلوب للترتيب"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:227 #: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:227
#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:306 #: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:306
...@@ -1424,7 +1424,7 @@ msgstr "حجم الشريط" ...@@ -1424,7 +1424,7 @@ msgstr "حجم الشريط"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:241