Updated Spanish translation

parent 6c9e08aa
......@@ -13,15 +13,15 @@
#
#
# Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015, 2016.
# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-15 17:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-20 16:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-09 16:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-11 09:38+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
"Language-Team: es <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"Language: es\n"
......@@ -1584,7 +1584,7 @@ msgid "Launch help browser"
msgstr "Lanzar el visor de ayuda"
#: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:3 ../shell/alt/cc-window.c:277
#: ../shell/alt/cc-window.c:832 ../shell/cc-window.c:1588
#: ../shell/alt/cc-window.c:830 ../shell/cc-window.c:1590
#: ../shell/gnome-control-center.desktop.in.in.h:1 ../shell/window.ui.h:1
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
......@@ -3709,13 +3709,13 @@ msgid "Applications"
msgstr "Aplicaciones"
#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:170
#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:111
msgctxt "Online Account"
msgid "Other"
msgstr "Otra"
#. translators: This is the title of the "Add Account" dialog.
#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:291
#: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:2
msgid "Add Account"
msgstr "Añadir cuenta"
......@@ -3741,32 +3741,11 @@ msgstr "Recursos"
#. translators: This is the title of the "Show Account" dialog. The
#. * %s is the name of the provider. e.g., 'Google'.
#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:385
#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:403
#, c-format
#| msgid "My Account"
msgid "%s Account"
msgstr "Cuenta de %s"
#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:662
msgid "Error creating account"
msgstr "Error al crear la cuenta"
#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:722
msgid "Error removing account"
msgstr "Error al quitar la cuenta"
#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:754
msgid "Are you sure you want to remove the account?"
msgstr "¿Está seguro de que quiere quitar la cuenta?"
#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:756
msgid "This will not remove the account on the server."
msgstr "Esto no quitará la cuenta en el servidor."
#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:757
msgid "_Remove"
msgstr "_Quitar"
#. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations. See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details
#: ../panels/online-accounts/gnome-online-accounts-panel.desktop.in.in.h:2
msgid "On­line Accounts"
......@@ -3786,13 +3765,13 @@ msgstr ""
"ownCloud;Kerberos;IMAP;SMTP;Pocket;ReadItLater;"
#: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:1
msgid "No online accounts configured"
msgstr "No hay cuentas en línea configuradas"
msgid "Connect to your data in the cloud"
msgstr "Conectarse a sus datos en la nube"
#: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:3
#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:13
msgid "Remove Account"
msgstr "Quitar cuenta"
#: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:2
#| msgid "Add account"
msgid "Add an account"
msgstr "Añadir una cuenta"
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:253
msgid "Unknown time"
......@@ -6335,6 +6314,10 @@ msgstr "Icono de usuario"
msgid "Last Login"
msgstr "Último inicio de sesión"
#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:13
msgid "Remove Account"
msgstr "Quitar cuenta"
#: ../panels/user-accounts/org.gnome.controlcenter.user-accounts.policy.in.h:1
msgid "Manage user accounts"
msgstr "Gestionar cuentas de usuario"
......@@ -6980,12 +6963,10 @@ msgstr "Pulsación errónea detectada, reiniciando…"
#: ../panels/wacom/cc-wacom-button-row.c:266
#, c-format
#| msgid "Button"
msgid "Button %d"
msgstr "Botón %d"
#: ../panels/wacom/cc-wacom-button-row.h:53
#| msgid "Applications"
msgctxt "Wacom action-type"
msgid "Application defined"
msgstr "Aplicación definida"
......@@ -7134,7 +7115,6 @@ msgid "Forward"
msgstr "Adelante"
#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:6
#| msgid "No results found"
msgid "No stylus found"
msgstr "No se ha encontrado ninguna tableta"
......@@ -7166,8 +7146,8 @@ msgstr "Botón inferior"
msgid "Tip Pressure Feel"
msgstr "Sensibilidad de presión del lápiz"
#: ../shell/alt/cc-window.c:768 ../shell/cc-window.c:53
#: ../shell/cc-window.c:1482
#: ../shell/alt/cc-window.c:766 ../shell/cc-window.c:53
#: ../shell/cc-window.c:1484
msgid "All Settings"
msgstr "Todas las configuraciones"
......@@ -7287,6 +7267,24 @@ msgstr "Hotspot"
msgid "No results found"
msgstr "No se han encontrado resultados"
#~ msgid "Error creating account"
#~ msgstr "Error al crear la cuenta"
#~ msgid "Error removing account"
#~ msgstr "Error al quitar la cuenta"
#~ msgid "Are you sure you want to remove the account?"
#~ msgstr "¿Está seguro de que quiere quitar la cuenta?"
#~ msgid "This will not remove the account on the server."
#~ msgstr "Esto no quitará la cuenta en el servidor."
#~ msgid "_Remove"
#~ msgstr "_Quitar"
#~ msgid "No online accounts configured"
#~ msgstr "No hay cuentas en línea configuradas"
#~ msgid "Add an online account"
#~ msgstr "Añadir una cuenta en línea"
......@@ -8297,9 +8295,6 @@ msgstr "No se han encontrado resultados"
#~ msgid "Strong"
#~ msgstr "Fuerte"
#~ msgid "Add account"
#~ msgstr "Añadir cuenta"
#~ msgid "_Local Account"
#~ msgstr "Cuenta _local"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment