ne.po 319 KB
Newer Older
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1
# translation of gnome-control-center.gnome-2-20.ne.po to Nepali
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
2 3 4 5
# Nepali Translation projectE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-control-center package.
#
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
6 7
# Pawan Chitrakar   <pawan@nplinux.org>, 2004.
# Narayan Kumar Magar <narayan@mpp.org.np>, 2007.
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
8 9
msgid ""
msgstr ""
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
10
"Project-Id-Version: gnome-control-center.gnome-3.14\n"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
11 12 13 14
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-control-"
"center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-21 19:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-22 08:32+0400\n"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
15 16 17
"Last-Translator: Pawan Chitrakar <chautari@gmail.com>\n"
"Language-Team: Nepali Translation Team <chautari@gmail.com>\n"
"Language: ne\n"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
18
"MIME-Version: 1.0\n"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
19
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
20
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
21
"X-Generator: Poedit 1.7beta2\n"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
22 23
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
24

Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
#: ../panels/background/background.ui.h:1
#: ../panels/background/gnome-background-panel.desktop.in.in.h:1
msgid "Background"
msgstr "पृष्ठभूमि"

#. This refers to a slideshow background
#: ../panels/background/background.ui.h:3
msgid "Changes throughout the day"
msgstr "दिनभर परिवर्तन"

#. To translators: This is a noun, not a verb
#: ../panels/background/background.ui.h:5
msgid "Lock Screen"
msgstr "पर्दा ताल्चा लगाउनुहोस्"

#: ../panels/background/background.ui.h:6
msgctxt "background, style"
msgid "Tile"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
43
msgstr "टायल"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67

#: ../panels/background/background.ui.h:7
msgctxt "background, style"
msgid "Zoom"
msgstr "जूम गर्नुहोस्"

#: ../panels/background/background.ui.h:8
msgctxt "background, style"
msgid "Center"
msgstr "केन्द्र"

#: ../panels/background/background.ui.h:9
msgctxt "background, style"
msgid "Scale"
msgstr "मापन"

#: ../panels/background/background.ui.h:10
msgctxt "background, style"
msgid "Fill"
msgstr "भर्नुहोस्"

#: ../panels/background/background.ui.h:11
msgctxt "background, style"
msgid "Span"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
68
msgstr "विस्तार"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
69

Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
70
#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:437
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
71 72 73
msgid "Wallpapers"
msgstr "वालपेपर"

Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
74
#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:446
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
75 76 77
msgid "Colors"
msgstr "रङ्गहरू"

Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
78
#. translators: This is the title of the wallpaper chooser dialog.
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
79
#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:483
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
80 81 82
msgid "Select Background"
msgstr "पृष्ठभूमि चयन गर्नुहोस्"

Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
83
#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:511
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
84 85 86 87
msgid "Pictures"
msgstr " तस्वीरहरू"

#. translators: No pictures were found
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
88
#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:543
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
89
msgid "No Pictures Found"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
90
msgstr "कुनै छबि भेटिएन"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
91 92 93 94

#. translators: "Home" is used in place of the Pictures
#. * directory in the string below when XDG_PICTURES_DIR is
#. * undefined
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
95
#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:561
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
96 97 98 99 100 101
#: ../panels/search/cc-search-locations-dialog.c:274
msgid "Home"
msgstr "गृह"

#. translators: %s here is the name of the Pictures directory, the string should be translated in
#. * the context "You can add images to your Pictures folder and they will show up here"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
102
#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:573
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
103 104
#, c-format
msgid "You can add images to your %s folder and they will show up here"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
105
msgstr " %s फोल्डरमा थपिएका छविहरू यहा हेर्न सकिन्छ"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
106

Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
107 108 109 110
#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:580 ../panels/color/cc-color-panel.c:224
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:961 ../panels/color/color.ui.h:29
#: ../panels/common/language-chooser.ui.h:3 ../panels/display/cc-display-panel.c:1537
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1976 ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:2
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
111 112
#: ../panels/network/connection-editor/connection-editor.ui.h:1
#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:245
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
113 114 115 116 117 118
#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:374 ../panels/network/net-device-wifi.c:1247
#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1440 ../panels/network/network-wifi.ui.h:1
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1947 ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:2
#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:468 ../panels/region/format-chooser.ui.h:3
#: ../panels/region/input-chooser.ui.h:2 ../panels/search/cc-search-locations-dialog.c:681
#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:491 ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:17
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
119 120
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2
#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:264
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
121 122
#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:95 ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:222
#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:708 ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:726
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
123 124 125
msgid "_Cancel"
msgstr "रद्द गर्नुहोस्"

Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
126 127
#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:581
#: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:3 ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:97
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
128 129 130 131 132
msgid "Select"
msgstr "चयन गर्नुहोस्..."

#: ../panels/background/cc-background-item.c:197
msgid "multiple sizes"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
133
msgstr "बिभिन्न आकार"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
134 135 136 137 138 139 140 141 142 143

#. translators: 100 × 100px
#. * Note that this is not an "x", but U+00D7 MULTIPLICATION SIGN
#: ../panels/background/cc-background-item.c:201
#, c-format
msgid "%d × %d"
msgstr "%d × %d"

#: ../panels/background/cc-background-item.c:327
msgid "No Desktop Background"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
144
msgstr "डेस्कटप पृष्ठभूमि छैन"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
145 146 147 148 149 150 151

#: ../panels/background/cc-background-panel.c:493
msgid "Current background"
msgstr "हालको पृष्ठभूमि"

#: ../panels/background/gnome-background-panel.desktop.in.in.h:2
msgid "Change your background image to a wallpaper or photo"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
152
msgstr "पृष्ठभुमिको छवि वालपेपर वा फोटो मा परिनत गर्नुहोस्"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
153 154 155 156

#. Translators: those are keywords for the background control-center panel
#: ../panels/background/gnome-background-panel.desktop.in.in.h:4
msgid "Wallpaper;Screen;Desktop;"
Andre Klapper's avatar
Andre Klapper committed
157
msgstr "वालपेपर;पर्दा;डेस्कटप;"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
158 159 160

#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:262
msgid "Bluetooth is disabled"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
161
msgstr "ब्लुटुठ अक्षम छ"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
162 163 164

#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:263
msgid "No Bluetooth adapters found"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
165
msgstr "कुनै पनि ब्लुटुठ यन्त्रहरू फेला परेन"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
166 167 168

#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:264
msgid "Bluetooth is disabled by hardware switch"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
169
msgstr "ब्लुटुठ हार्डवेयर स्विचबाट बन्द गरिएकोछ"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
170 171 172 173 174 175 176 177 178

#. Translators: The found device is a printer connected via Bluetooth
#: ../panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in.in.h:1
#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1688
msgid "Bluetooth"
msgstr "ब्लुटुठ"

#: ../panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in.in.h:2
msgid "Turn Bluetooth on and off and connect your devices"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
179
msgstr "यन्त्र जडानकोलागि ब्लुटुठ बन्द अनि खोल्नुहोस्"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
180 181 182 183

#. TRANSLATORS: The user has to attach the sensor to the screen
#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:361
msgid "Place your calibration device over the square and press 'Start'"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
184
msgstr "वर्गाकार माथि क्यालिब्रसन यन्त्र राखि सुरु बटन थिच्नुहोस्"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
185 186 187 188 189

#. TRANSLATORS: Some calibration devices need the user to move a
#. * dial or switch manually. We also show a picture showing them
#. * what to do...
#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:367
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
190
msgid "Move your calibration device to the calibrate position and press 'Continue'"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
191
msgstr "क्यालिब्रसन यन्त्र क्यालिब्रट स्थानमाराखि जारि बटन थिच्नुहोस्"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
192 193 194 195 196

#. TRANSLATORS: Some calibration devices need the user to move a
#. * dial or switch manually. We also show a picture showing them
#. * what to do...
#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:373
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
197
msgid "Move your calibration device to the surface position and press 'Continue'"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
198
msgstr "क्यालिब्रसन यन्त्र सटह स्थानमाराखि जारि बटन थिच्नुहोस्"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
199 200 201 202 203 204

#. TRANSLATORS: on some hardware e.g. Lenovo W700 the sensor
#. * is built into the palmrest and we need to fullscreen the
#. * sample widget and shut the lid.
#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:379
msgid "Shut the laptop lid"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
205
msgstr "कम्प्युटर बन्द गर्नुहोस्"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
206 207 208 209 210

#. TRANSLATORS: We suck, the calibation failed and we have no
#. * good idea why or any suggestions
#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:410
msgid "An internal error occurred that could not be recovered."
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
211
msgstr "मिलाउन नसकिने त्रुटि देखापर्यो"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
212 213 214 215 216 217 218 219 220 221

#. TRANSLATORS: Some required-at-runtime tools were not
#. * installed, which should only affect insane distros
#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:415
msgid "Tools required for calibration are not installed."
msgstr ""

#. TRANSLATORS: The profile failed for some reason
#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:421
msgid "The profile could not be generated."
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
222
msgstr "प्रोफाईल बनाउन सकिएन"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
223 224 225 226 227 228 229

#. TRANSLATORS: The user specified a whitepoint that was
#. * unobtainable with the hardware they've got -- see
#. * https://en.wikipedia.org/wiki/White_point for details
#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:427
#, fuzzy
msgid "The target whitepoint was not obtainable."
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
230
msgstr "प्रोफाइल सेतोविन्दु"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
231 232 233 234 235 236 237 238 239 240

#. TRANSLATORS: the display calibration process is finished
#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:467
msgid "Complete!"
msgstr "पूर्ण"

#. TRANSLATORS: the display calibration failed, and we also show
#. * the translated (or untranslated) error string after this
#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:475
msgid "Calibration failed!"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
241
msgstr "क्यालिब्रसन असफल"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
242 243 244 245

#. TRANSLATORS: The user can now remove the sensor from the screen
#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:482
msgid "You can remove the calibration device."
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
246
msgstr "क्यालिब्रसन यन्त्र हटाउन सक्नुहुन्छ"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258

#. TRANSLATORS: The user has to be careful not to knock the
#. * display off the screen (although we do cope if this is
#. * detected early enough)
#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:553
msgid "Do not disturb the calibration device while in progress"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: This refers to the TFT display on a laptop
#: ../panels/color/cc-color-common.c:41
msgid "Laptop Screen"
msgstr "ल्याकटप पर्दा"
259

Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
260 261 262
#. TRANSLATORS: This refers to the embedded webcam on a laptop
#: ../panels/color/cc-color-common.c:50
msgid "Built-in Webcam"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
263
msgstr "अवस्थित वेवक्याम"
264

Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
265 266 267 268 269 270
#. TRANSLATORS: an externally connected display, where %s is either the
#. * model, vendor or ID, e.g. 'LP2480zx Monitor'
#: ../panels/color/cc-color-common.c:65
#, c-format
msgid "%s Monitor"
msgstr "%s मोनिटर"
271

Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
272 273 274 275 276
#. TRANSLATORS: a flatbed scanner device, e.g. 'Epson Scanner'
#: ../panels/color/cc-color-common.c:69
#, c-format
msgid "%s Scanner"
msgstr "%s स्क्यानर"
277

Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
278 279 280 281 282
#. TRANSLATORS: a camera device, e.g. 'Nikon D60 Camera'
#: ../panels/color/cc-color-common.c:73
#, c-format
msgid "%s Camera"
msgstr "%s क्यामेरा"
283

Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
284 285 286 287 288
#. TRANSLATORS: a printer device, e.g. 'Epson Photosmart Printer'
#: ../panels/color/cc-color-common.c:77
#, c-format
msgid "%s Printer"
msgstr "%s मुद्रक"
289

Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
290 291 292 293 294 295 296
#. TRANSLATORS: a webcam device, e.g. 'Philips HiDef Camera'
#: ../panels/color/cc-color-common.c:81
#, c-format
msgid "%s Webcam"
msgstr "%s वेवक्याम"

#: ../panels/color/cc-color-device.c:89
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
297
#, c-format
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
298
msgid "Enable color management for %s"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
299
msgstr "%s रङ व्यवस्थापनका सक्षम गर्नुहोस्"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
300 301

#: ../panels/color/cc-color-device.c:93
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
302
#, c-format
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
303
msgid "Show color profiles for %s"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
304
msgstr "%s को रङ्ग प्रोफाईल देखाउनुहोस्"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
305 306 307 308

#. not calibrated
#: ../panels/color/cc-color-device.c:322
msgid "Not calibrated"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
309
msgstr "क्यालिब्रेट नगरिएको"
310

Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
311 312 313 314 315 316 317 318 319 320
#. TRANSLATORS: this is a profile prefix to signify the
#. * profile has been auto-generated for this hardware
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:140
msgid "Default: "
msgstr "पुर्वनिर्धारित "

#. TRANSLATORS: this is a profile prefix to signify the
#. * profile his a standard space like AdobeRGB
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:148
msgid "Colorspace: "
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
321
msgstr "रङ्ग भर्ने स्थान"
322

Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
323 324 325 326
#. TRANSLATORS: this is a profile prefix to signify the
#. * profile is a test profile
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:155
msgid "Test profile: "
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
327
msgstr "नमुना प्रोफाइल "
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
328 329 330 331

#. TRANSLATORS: an ICC profile is a file containing colorspace data
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:222
msgid "Select ICC Profile File"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
332
msgstr " ICC प्रोफाइल रोज्नुहोस्"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
333 334 335 336

#: ../panels/color/cc-color-panel.c:225
msgid "_Import"
msgstr "आयात गर्नुहोस्"
337

Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
338 339 340
#. TRANSLATORS: filter name on the file->open dialog
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:236
msgid "Supported ICC profiles"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
341
msgstr " ICC प्रोफाइल "
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
342

Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
343
#. TRANSLATORS: filter name on the file->open dialog
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
344
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:243 ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:420
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
345
msgid "All files"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
346 347
msgstr "सबै फाइलहरू"

Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
348 349 350 351 352 353 354 355
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:582
msgid "Screen"
msgstr "पर्दा"

#. TRANSLATORS: this is when the upload of the profile failed
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:906
#, c-format
msgid "Failed to upload file: %s"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
356
msgstr "%s फाइलअपलोड गर्न असफल"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
357 358 359 360 361 362

#. TRANSLATORS: these are instructions on how to recover
#. * the ICC profile on the native operating system and are
#. * only shown when the user uses a LiveCD to calibrate
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:920
msgid "The profile has been uploaded to:"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
363
msgstr ""
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
364 365 366

#: ../panels/color/cc-color-panel.c:922
msgid "Write down this URL."
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
367
msgstr "यस यूआरएललाई लेख्नुहोस्"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
368 369 370

#: ../panels/color/cc-color-panel.c:923
msgid "Restart this computer and boot your normal operating system."
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
371
msgstr "कम्प्युटर समान्य प्रणालीमा फेरि सुरु गर्नुहोस्"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
372 373 374 375 376 377 378 379

#: ../panels/color/cc-color-panel.c:924
msgid "Type the URL into your browser to download and install the profile."
msgstr ""

#. TRANSLATORS: this is the dialog to save the ICC profile
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:958
msgid "Save Profile"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
380
msgstr "प्रोफाईल बचत गर ।"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
381

Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
382
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:962 ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:375
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
383 384 385 386 387 388 389 390 391
msgid "_Save"
msgstr "बचत गर्नुहोस्"

#. TRANSLATORS: this is when the button is sensitive
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1322
msgid "Create a color profile for the selected device"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
392 393 394
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1337 ../panels/color/cc-color-panel.c:1361
msgid ""
"The measuring instrument is not detected. Please check it is turned on and correctly connected."
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
395 396 397 398 399 400 401 402 403 404
msgstr ""

#. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1371
msgid "The measuring instrument does not support printer profiling."
msgstr ""

#. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1382
msgid "The device type is not currently supported."
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
405
msgstr "यस प्रकारको यन्त्र समर्थित छैन"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
406 407 408 409 410

#. TRANSLATORS: standard spaces are well known colorspaces like
#. * sRGB, AdobeRGB and ProPhotoRGB
#: ../panels/color/cc-color-profile.c:103
msgid "Standard Space"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
411
msgstr "सेतो खालीस्थान"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
412 413 414 415 416

#. TRANSLATORS: test profiles do things like changing the screen
#. * a different color, or swap the red and green channels
#: ../panels/color/cc-color-profile.c:109
msgid "Test Profile"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
417
msgstr "नमुना प्रोफाइल"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433

#. TRANSLATORS: automatic profiles are generated automatically
#. * by the color management system based on manufacturing data,
#. * for instance the default monitor profile is created from the
#. * primaries specified in the monitor EDID
#: ../panels/color/cc-color-profile.c:117
msgctxt "Automatically generated profile"
msgid "Automatic"
msgstr "स्वचालित"

#. TRANSLATORS: the profile quality - low quality profiles take
#. * much less time to generate but may be a poor reflection of the
#. * device capability
#: ../panels/color/cc-color-profile.c:127
msgctxt "Profile quality"
msgid "Low Quality"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
434
msgstr "तल्लो गुणस्तर:"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
435 436 437 438 439

#. TRANSLATORS: the profile quality
#: ../panels/color/cc-color-profile.c:132
msgctxt "Profile quality"
msgid "Medium Quality"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
440
msgstr "मध्यम गुणस्तर:"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
441 442 443 444 445 446 447

#. TRANSLATORS: the profile quality - high quality profiles take
#. * a *long* time, and have the best calibration and
#. * characterisation data.
#: ../panels/color/cc-color-profile.c:139
msgctxt "Profile quality"
msgid "High Quality"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
448
msgstr "उच्च गुणस्तर:"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484

#. TRANSLATORS: this default RGB space is used for printers that
#. * do not have additional printer profiles specified in the PPD
#: ../panels/color/cc-color-profile.c:156
msgctxt "Colorspace fallback"
msgid "Default RGB"
msgstr "पुर्वनिर्धारित  RGB"

#. TRANSLATORS: this default CMYK space is used for printers that
#. * do not have additional printer profiles specified in the PPD
#: ../panels/color/cc-color-profile.c:163
msgctxt "Colorspace fallback"
msgid "Default CMYK"
msgstr "पुर्वनिर्धारित  CMYK"

#. TRANSLATORS: this default gray space is used for printers that
#. * do not have additional printer profiles specified in the PPD
#: ../panels/color/cc-color-profile.c:170
msgctxt "Colorspace fallback"
msgid "Default Gray"
msgstr "पुर्वनिर्धारित कैलो"

#: ../panels/color/cc-color-profile.c:194
msgid "Vendor supplied factory calibration data"
msgstr ""

#: ../panels/color/cc-color-profile.c:203
msgid "Full-screen display correction not possible with this profile"
msgstr ""

#: ../panels/color/cc-color-profile.c:225
msgid "This profile may no longer be accurate"
msgstr ""

#: ../panels/color/color-calibrate.ui.h:1
msgid "Display Calibration"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
485
msgstr "क्यालिब्रसन प्रदर्शन गर्नुहोस्"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
486

Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
487
#: ../panels/color/color-calibrate.ui.h:2 ../panels/printers/authentication-dialog.ui.h:2
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500
#: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:2
#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1468
msgid "Cancel"
msgstr "रद्द गर्नुहोस्"

#. This starts the calibration process
#: ../panels/color/color-calibrate.ui.h:4
msgid "Start"
msgstr "सुरु:"

#. This resumes the calibration process
#: ../panels/color/color-calibrate.ui.h:6
msgid "Resume"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
501
msgstr "पज गरिएको खेललाई पुन: निरन्तरता दिनुहोस्"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
502 503 504 505 506 507 508 509 510 511

#. This button returns the user back to the color control panel
#: ../panels/color/color-calibrate.ui.h:8
msgid "Done"
msgstr "गरियो ।"

#. Timeout parameters
#. 15000 = 15 sec
#. 750 = 0.75 sec
#. Text printed on screen
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
512
#: ../panels/color/color.ui.h:1 ../panels/wacom/calibrator/calibrator-gui.c:82
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
513
msgid "Screen Calibration"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
514
msgstr "पर्दा क्यालिब्रसन "
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
515 516

#: ../panels/color/color.ui.h:2
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
517 518 519
msgid ""
"Calibration will produce a profile that you can use to color manage your screen. The longer you "
"spend on calibration, the better the quality of the color profile."
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
520 521 522
msgstr ""

#: ../panels/color/color.ui.h:3
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
523
msgid "You will not be able to use your computer while calibration takes place."
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537
msgstr ""

#. This is the approximate time it takes to calibrate the display.
#: ../panels/color/color.ui.h:5
msgid "Quality"
msgstr "गुणस्तर"

#. This is the approximate time it takes to calibrate the display.
#: ../panels/color/color.ui.h:7
msgid "Approximate Time"
msgstr "अनुमानित समय"

#: ../panels/color/color.ui.h:8
msgid "Calibration Quality"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
538
msgstr "क्यालिब्रसन  गुणस्तर:"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
539 540 541 542 543 544 545

#: ../panels/color/color.ui.h:9
msgid "Select the sensor device you want to use for calibration."
msgstr ""

#: ../panels/color/color.ui.h:10
msgid "Calibration Device"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
546
msgstr "क्यालिब्रसन यन्त्र "
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
547 548 549

#: ../panels/color/color.ui.h:11
msgid "Select the type of display that is connected."
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
550
msgstr "जडान भएका प्रदर्शनपर्दा चयन गर्नुहोस्"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
551 552 553

#: ../panels/color/color.ui.h:12
msgid "Display Type"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
554
msgstr "पर्दा प्रकार:"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
555 556

#: ../panels/color/color.ui.h:13
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
557 558
msgid ""
"Select a display target white point. Most displays should be calibrated to a D65 illuminant."
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
559 560 561 562
msgstr ""

#: ../panels/color/color.ui.h:14
msgid "Profile Whitepoint"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
563
msgstr "प्रोफाइल सेतोविन्दु"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
564 565

#: ../panels/color/color.ui.h:15
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
566 567 568
msgid ""
"Please set the display to a brightness that is typical for you. Color management will be most "
"accurate at this brightness level."
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
569 570 571
msgstr ""

#: ../panels/color/color.ui.h:16
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
572 573 574
msgid ""
"Alternatively, you can use the brightness level used with one of the other profiles for this "
"device."
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
575 576 577 578
msgstr ""

#: ../panels/color/color.ui.h:17
msgid "Display Brightness"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
579
msgstr "रङको चम्किलोपन।"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
580 581

#: ../panels/color/color.ui.h:18
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
582 583 584
msgid ""
"You can use a color profile on different computers, or even create profiles for different "
"lighting conditions."
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596
msgstr ""

#: ../panels/color/color.ui.h:19
msgid "Profile Name:"
msgstr "प्रोफाइल नाम"

#: ../panels/color/color.ui.h:20
msgid "Profile Name"
msgstr "प्रोफाइल नाम"

#: ../panels/color/color.ui.h:21
msgid "Profile successfully created!"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
597
msgstr "प्रोफाईल सिर्जना गरिए"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
598 599 600 601 602 603 604

#: ../panels/color/color.ui.h:22
msgid "Copy profile"
msgstr "प्रोफाइल प्रतिलिपी गर्नुहोस्"

#: ../panels/color/color.ui.h:23
msgid "Requires writable media"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
605
msgstr "लेख्न मिल्ने मिडियाको आवश्यकता"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
606 607 608

#: ../panels/color/color.ui.h:24
msgid "Upload profile"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
609
msgstr "अपलोड प्रोफाइल "
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
610 611 612 613 614 615

#: ../panels/color/color.ui.h:25
msgid "Requires Internet connection"
msgstr "इन्टरनेट जडानको आवश्यकता छ"

#: ../panels/color/color.ui.h:26
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
616 617 618
msgid ""
"You may find these instructions on how to use the profile on <a href=\"linux\">GNU/Linux</a>, "
"<a href=\"osx\">Apple OS X</a> and <a href=\"windows\">Microsoft Windows</a> systems useful."
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
619 620
msgstr ""

Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
621
#: ../panels/color/color.ui.h:27 ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:730
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
622 623 624 625 626 627 628
msgid "Summary"
msgstr "सारांश:"

#: ../panels/color/color.ui.h:28
msgid "Import File…"
msgstr "फाइल निर्यात गर्ने"

Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
629
#: ../panels/color/color.ui.h:30 ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:3
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
630
#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:512
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
631
#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:3 ../panels/region/input-chooser.ui.h:3
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
632 633 634 635 636
#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1469
msgid "_Add"
msgstr "थप्नुहोस्..."

#: ../panels/color/color.ui.h:31
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
637
msgid "Problems detected. The profile may not work correctly. <a href=\"\">Show details.</a>"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
638 639 640 641 642 643 644 645
msgstr ""

#: ../panels/color/color.ui.h:32
msgid "Each device needs an up to date color profile to be color managed."
msgstr ""

#: ../panels/color/color.ui.h:33
msgid "Learn more"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
646
msgstr "अरु जान्नुहोस्"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
647 648 649 650 651 652 653

#: ../panels/color/color.ui.h:34
msgid "Learn more about color management"
msgstr ""

#: ../panels/color/color.ui.h:35
msgid "Set for all users"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
654
msgstr "सबै प्रयोगकर्ताकोलागि सेट गर्नुहोस्"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
655 656 657

#: ../panels/color/color.ui.h:36
msgid "Set this profile for all users on this computer"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
658
msgstr "सबै प्रयोगकर्ताकोलागि प्रोफाईल सेट गर्नुहोस्"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
659 660 661 662 663 664 665 666 667

#: ../panels/color/color.ui.h:37
msgid "Enable"
msgstr "सक्षम पार्नुहोस्"

#: ../panels/color/color.ui.h:38
msgid "Add profile"
msgstr "प्रोफाइल थप्नुहोस्..."

Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
668
#: ../panels/color/color.ui.h:39 ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:11
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
669
msgid "Calibrate…"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
670
msgstr "क्यालिब्रेट"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
671 672 673

#: ../panels/color/color.ui.h:40
msgid "Calibrate the device"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
674
msgstr " यन्त्र क्यालिब्रेट गर्नुहोस्"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
675 676 677

#: ../panels/color/color.ui.h:41
msgid "Remove profile"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
678
msgstr "प्रोफाइल मेट्नुहोस्"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
679 680 681

#: ../panels/color/color.ui.h:42
msgid "View details"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
682
msgstr " विवरण हेर्नुहोस्"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709

#: ../panels/color/color.ui.h:43
msgid "Unable to detect any devices that can be color managed"
msgstr ""

#: ../panels/color/color.ui.h:44
msgid "LCD"
msgstr "एलसिडि"

#: ../panels/color/color.ui.h:45
msgid "LED"
msgstr "LED"

#: ../panels/color/color.ui.h:46
msgid "CRT"
msgstr "CRT"

#: ../panels/color/color.ui.h:47
msgid "Projector"
msgstr "प्रोजेक्टर"

#: ../panels/color/color.ui.h:48
msgid "Plasma"
msgstr "प्लाज्मा"

#: ../panels/color/color.ui.h:49
msgid "LCD (CCFL backlight)"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
710
msgstr "एलसिडि (CCFL backlight)"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
711 712 713

#: ../panels/color/color.ui.h:50
msgid "LCD (RGB LED backlight)"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
714
msgstr "एलसिडि (RGB LED backlight)"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
715 716 717

#: ../panels/color/color.ui.h:51
msgid "LCD (white LED backlight)"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
718
msgstr "एलसिडि(white LED backlight)"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
719 720

#: ../panels/color/color.ui.h:52
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
721
#, fuzzy
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
722
msgid "Wide gamut LCD (CCFL backlight)"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
723
msgstr "एलसिडि (CCFL backlight)"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742

#: ../panels/color/color.ui.h:53
msgid "Wide gamut LCD (RGB LED backlight)"
msgstr ""

#: ../panels/color/color.ui.h:54
msgctxt "Calibration quality"
msgid "High"
msgstr "उच्च"

#: ../panels/color/color.ui.h:55
msgid "40 minutes"
msgstr "४० मिनेट"

#: ../panels/color/color.ui.h:56
msgctxt "Calibration quality"
msgid "Medium"
msgstr "मध्यम"

Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
743
#: ../panels/color/color.ui.h:57 ../panels/power/power.ui.h:4 ../panels/privacy/privacy.ui.h:7
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
744 745 746 747 748 749 750 751
msgid "30 minutes"
msgstr "३० मिनेट"

#: ../panels/color/color.ui.h:58
msgctxt "Calibration quality"
msgid "Low"
msgstr "न्यून"

Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
752
#: ../panels/color/color.ui.h:59 ../panels/power/power.ui.h:3
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
753 754 755 756
msgid "15 minutes"
msgstr "१५ मिनेट"

#: ../panels/color/color.ui.h:60
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
757
#, fuzzy
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
758
msgid "Native to display"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
759
msgstr " प्याकेजहरू मात्रै"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781

#: ../panels/color/color.ui.h:61
msgid "D50 (Printing and publishing)"
msgstr "डि५० (छपाई र प्रकाशन)"

#: ../panels/color/color.ui.h:62
msgid "D55"
msgstr "डि५५"

#: ../panels/color/color.ui.h:63
msgid "D65 (Photography and graphics)"
msgstr "डि६५ (फोटोग्राफि र ग्राफिक्स)"

#: ../panels/color/color.ui.h:64
msgid "D75"
msgstr "डि७५"

#: ../panels/color/gnome-color-panel.desktop.in.in.h:1
msgid "Color"
msgstr "रङ"

#: ../panels/color/gnome-color-panel.desktop.in.in.h:2
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
782
msgid "Calibrate the color of your devices, such as displays, cameras or printers"
783 784
msgstr ""

Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
785 786 787 788
#. Translators: those are keywords for the color control-center panel
#: ../panels/color/gnome-color-panel.desktop.in.in.h:4
msgid "Color;ICC;Profile;Calibrate;Printer;Display;"
msgstr ""
789

Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
790
#: ../panels/common/cc-common-language.c:323
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
791 792 793
msgid "Other…"
msgstr "_अन्य..."

Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
794
#: ../panels/common/cc-language-chooser.c:123 ../panels/region/cc-format-chooser.c:267
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
795 796 797 798
#: ../panels/region/cc-input-chooser.c:165
msgid "More…"
msgstr "अरू..."

Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
799
#: ../panels/common/cc-language-chooser.c:139
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
800 801 802
msgid "No languages found"
msgstr "कुनै भाषा फेला परेन"

Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
803
#: ../panels/common/language-chooser.ui.h:1 ../panels/region/region.ui.h:1
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
804 805 806
msgid "Language"
msgstr "भाषा"

Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
807
#: ../panels/common/language-chooser.ui.h:2 ../panels/region/format-chooser.ui.h:2
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826
msgid "_Done"
msgstr "गरियो ।"

#. Translators: This is the full date and time format used in 12-hour mode.
#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:340
msgid "%e %B %Y, %l:%M %p"
msgstr "%e %B %Y, %l:%M %p"

#. Translators: This is the full date and time format used in 24-hour mode.
#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:345
msgid "%e %B %Y, %R"
msgstr "%e %B %Y, %R"

#. Translators: "city, country"
#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:523
#, c-format
msgctxt "timezone loc"
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
827

Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854
#. Update the timezone on the listbow row
#. Translators: "timezone (details)"
#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:553
#, c-format
msgctxt "timezone desc"
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"

#. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
#. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:561
msgid "UTC%:::z"
msgstr "UTC%:::z"

#. Translators: This is the time format used in 12-hour mode.
#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:566
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"

#. Translators: This is the time format used in 24-hour mode.
#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:571
msgid "%R"
msgstr "%R"

#. Update the text bubble in the timezone map
#. Translators: "timezone (utc shift)"
#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:576
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
855
#, c-format
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907
msgctxt "timezone map"
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"

#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:1
msgid "January"
msgstr "जनवरी"

#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:2
msgid "February"
msgstr "फ़रवरी"

#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:3
msgid "March"
msgstr "मार्च"

#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:4
msgid "April"
msgstr "अप्रेल"

#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:5
msgid "May"
msgstr "मे"

#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:6
msgid "June"
msgstr "जून"

#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:7
msgid "July"
msgstr "जुलाई"

#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:8
msgid "August"
msgstr "अगस्ट"

#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:9
msgid "September"
msgstr "सेप्टेम्बर"

#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:10
msgid "October"
msgstr "अक्टोबर"

#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:11
msgid "November"
msgstr "नोभेम्बर"

#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:12
msgid "December"
msgstr "डिसेम्बर"

Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
908
#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:13 ../panels/datetime/gnome-datetime-panel.desktop.in.in.h:1
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950
msgid "Date & Time"
msgstr "मिति र समय"

#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:14
msgid "Hour"
msgstr "घण्टा"

#. Translator: this is the separator between hours and minutes, like in HH∶MM
#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:16
msgid "∶"
msgstr ":"

#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:17
msgid "Minute"
msgstr "मिनेट"

#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:18
msgid "Day"
msgstr "दिन"

#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:19
msgid "Month"
msgstr "महिना"

#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:20
msgid "Year"
msgstr "वर्ष"

#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:21
msgid "Time Zone"
msgstr "समय क्षेत्र"

#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:22
msgid "Search for a city"
msgstr "शहर खोज्नुहोस्"

#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:23
msgid "Automatic _Date & Time"
msgstr "स्वतः मिति र समय"

#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:24
msgid "Requires internet access"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
951
msgstr "ईन्टर्नेट हुनु आवश्यक"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
952 953 954

#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:25
msgid "Automatic Time _Zone"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
955
msgstr "स्वत: समय क्षेत्र"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983

#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:26
msgid "Date & _Time"
msgstr "मिति र समय"

#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:27
msgid "Time _Zone"
msgstr "समय क्षेत्र"

#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:28
msgid "Time _Format"
msgstr "समय ढाँचा:"

#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:29
msgid "24-hour"
msgstr "२४ घण्टा"

#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:30
msgid "AM / PM"
msgstr "१२ घन्टा (AM/PM)"

#: ../panels/datetime/gnome-datetime-panel.desktop.in.in.h:2
msgid "Change the date and time, including time zone"
msgstr ""

#. Translators: those are keywords for the date and time control-center panel
#: ../panels/datetime/gnome-datetime-panel.desktop.in.in.h:4
msgid "Clock;Timezone;Location;"
Andre Klapper's avatar
Andre Klapper committed
984
msgstr "घडी;समय क्षेत्र;स्थान;"
985

Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
986 987 988
#: ../panels/datetime/org.gnome.controlcenter.datetime.policy.in.h:1
msgid "Change system time and date settings"
msgstr ""
989

Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
990 991 992
#: ../panels/datetime/org.gnome.controlcenter.datetime.policy.in.h:2
msgid "To change time or date settings, you need to authenticate."
msgstr ""
993

Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
994 995
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:487
msgid "Lid Closed"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
996
msgstr "ढकनी बन्द भयो"
997

Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
998 999 1000 1001
#. translators: "Mirrored" describes when both displays show the same view
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:490
msgid "Mirrored"
msgstr ""
1002

Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1003
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:492 ../panels/display/cc-display-panel.c:2145
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1004
msgid "Primary"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1005
msgstr "मुख्य"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1006

Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1007 1008 1009 1010 1011
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:494 ../panels/notifications/cc-notifications-panel.c:185
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1695 ../panels/power/cc-power-panel.c:1706
#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:84 ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:124
#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:257 ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:572
#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:695 ../panels/universal-access/uap.ui.h:6
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020
msgid "Off"
msgstr "बन्द"

#: ../panels/display/cc-display-panel.c:497
msgid "Secondary"
msgstr "द्धितीयक"

#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1533
msgid "Arrange Combined Displays"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1021
msgstr "क्मबाईन्ड प्रदर्शनपर्दा मिलानुहोस्"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1022

Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1023
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1539 ../panels/display/cc-display-panel.c:1979
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1024 1025 1026
#: ../panels/network/connection-editor/connection-editor.ui.h:2
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:2
msgid "_Apply"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1027
msgstr "लागू गर्नुहोस्"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1028 1029 1030

#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1560
msgid "Drag displays to rearrange them"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1031
msgstr " पुन: मिलाउन तान्नुहोस्"
1032

Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2081
msgid "Size"
msgstr "आकार"

#. aspect ratio
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2094
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "आकार अनुपात"

Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1042
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2115 ../panels/printers/pp-options-dialog.c:85
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1043
msgid "Resolution"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1044
msgstr "रिजोल्युसन"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1045 1046 1047 1048

#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2146
msgid "Show the top bar and Activities Overview on this display"
msgstr ""
1049

Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1050 1051
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2152
msgid "Secondary Display"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1052
msgstr "द्वितिय प्रदर्शनपर्दा"
1053

Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1054 1055 1056
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2153
msgid "Join this display with another to create an extra workspace"
msgstr ""
1057

Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1058 1059 1060
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2160
msgid "Presentation"
msgstr "प्रस्तुतिकरण"
1061

Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1062 1063
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2161
msgid "Show slideshows and media only"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1064
msgstr "स्लाईडसो र मिडिया मात्रै देखाउनुहोस्"
1065

Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1066 1067 1068
#. translators: "Mirror" describes when both displays show the same view
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2166
msgid "Mirror"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1069
msgstr "दर्पण"
1070

Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1071 1072
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2167
msgid "Show your existing view on both displays"
1073
msgstr ""
1074

Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1075 1076
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2173
msgid "Turn Off"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1077
msgstr "बन्द गर्नुहोस्"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1078 1079 1080

#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2174
msgid "Don't use this display"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1081
msgstr "यो प्रदर्शनपर्दा प्रयोग नगर्नुहोस्"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1082 1083 1084

#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2383
msgid "Could not get screen information"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1085
msgstr "प्रदर्शनपर्दाको जानकारी प्राप्त गर्न सकेन"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1086 1087 1088

#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2414
msgid "_Arrange Combined Displays"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1089
msgstr "क्मबाईन्ड प्रदर्शनपर्दा मिलानुहोस्"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1090 1091 1092

#: ../panels/display/gnome-display-panel.desktop.in.in.h:1
msgid "Displays"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1093
msgstr "दृश्यकरण "
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1094 1095 1096 1097

#: ../panels/display/gnome-display-panel.desktop.in.in.h:2
msgid "Choose how to use connected monitors and projectors"
msgstr ""
1098

Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1099 1100 1101 1102
#. Translators: those are keywords for the display control-center panel
#: ../panels/display/gnome-display-panel.desktop.in.in.h:4
msgid "Panel;Projector;xrandr;Screen;Resolution;Refresh;Monitor;"
msgstr ""
1103

Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1104 1105
#: ../panels/info/cc-info-panel.c:384
msgid "Wayland"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1106
msgstr "व्यल्यान्ड"
1107

Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1108
#. TRANSLATORS: AP type
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1109
#: ../panels/info/cc-info-panel.c:387 ../panels/network/panel-common.c:127
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124
msgid "Unknown"
msgstr "अज्ञात"

#: ../panels/info/cc-info-panel.c:472
#, c-format
msgid "%s %d-bit"
msgstr "%s %d-bit"

#: ../panels/info/cc-info-panel.c:474
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr "%d-bit"

#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1154
msgid "Ask what to do"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1125
msgstr "के गर्ने भनेर सोध्नुहोस् ।"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140

#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1158
msgid "Do nothing"
msgstr "केही पनि होइन"

#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1162
msgid "Open folder"
msgstr "फोल्डर खोल्नुहोस्"

#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1253
msgid "Other Media"
msgstr "अरु मिडिया"

#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1284
msgid "Select an application for audio CDs"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1141
msgstr "अडियो सिडिहरूको लागि अनुप्रयोग छान्नुहोस्"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1142 1143 1144

#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1285
msgid "Select an application for video DVDs"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1145
msgstr "भिडियो डिभिडिहरूको लागि अनुप्रयोग छान्नुहो"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156

#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1286
msgid "Select an application to run when a music player is connected"
msgstr ""

#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1287
msgid "Select an application to run when a camera is connected"
msgstr ""

#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1288
msgid "Select an application for software CDs"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1157
msgstr "अनुप्रयोग सिडिहरूको लागि अनुप्रयोग छान्नुहो"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189

#. translators: these strings are duplicates of shared-mime-info
#. * strings, just here to fix capitalization of the English originals.
#. * If the shared-mime-info translation works for your language,
#. * simply leave these untranslated.
#.
#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1300
msgid "audio DVD"
msgstr "ध्वनि डिभिडि॒"

#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1301
msgid "blank Blu-ray disc"
msgstr "रित्तो ब्लुरे चक्का"

#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1302
msgid "blank CD disc"
msgstr "रित्तो सिडि चक्का"

#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1303
msgid "blank DVD disc"
msgstr "रित्तो डिभिडि॒ चक्का"

#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1304
msgid "blank HD DVD disc"
msgstr "रित्तो एचडिडिभिडि चक्का"

#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1305
msgid "Blu-ray video disc"
msgstr "ब्लुरे भिडियो चक्का"

#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1306
msgid "e-book reader"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1190
msgstr " पाठक"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209

#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1307
msgid "HD DVD video disc"
msgstr "एचडि डिभिडि भिडियो चक्का"

#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1308
msgid "Picture CD"
msgstr "तस्वीर सिडि"

#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1309
msgid "Super Video CD"
msgstr "सुपर भिडियो सिडि"

#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1310
msgid "Video CD"
msgstr "भिडिओ(दृष्य) सिडि"

#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1311
msgid "Windows software"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1210
msgstr "विन्डोज् सफ्टवेर "
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1211

Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1212
#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1434 ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1932
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1213
msgid "Section"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1214
msgstr "खण्ड"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1215

Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1216
#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1443 ../panels/info/info.ui.h:14
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1217 1218 1219
msgid "Overview"
msgstr "अधिलेखन गर्नुहोस्"

Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1220
#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1449 ../panels/info/info.ui.h:21
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1221 1222 1223
msgid "Default Applications"
msgstr "पुर्वनिर्धारित अनुप्रयोग"

Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1224
#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1454 ../panels/info/info.ui.h:29
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1225
msgid "Removable Media"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1226
msgstr "हटाउन सकिने माध्यम"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240

#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1479
#, c-format
msgid "Version %s"
msgstr "%s संस्करण"

#: ../panels/info/gnome-info-panel.desktop.in.in.h:1
#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:240
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:46
msgid "Details"
msgstr "विस्तृत विवरणहरू: "

#: ../panels/info/gnome-info-panel.desktop.in.in.h:2
msgid "View information about your system"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1241
msgstr "तपाईँको प्रणाली बारेको सूचना हेर्नुहोस्"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1242 1243 1244

#. sure that you use the same "translation" for those keywords
#: ../panels/info/gnome-info-panel.desktop.in.in.h:4
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1245 1246 1247
msgid ""
"device;system;information;memory;processor;version;default;application;preferred;cd;dvd;usb;"
"audio;video;disc;removable;media;autorun;"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259
msgstr ""

#: ../panels/info/info.ui.h:1
msgid "Select how other media should be handled"
msgstr ""

#: ../panels/info/info.ui.h:2
msgid "_Action:"
msgstr "कार्य"

#: ../panels/info/info.ui.h:3
msgid "_Type:"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1260
msgstr "प्रकार:"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268

#: ../panels/info/info.ui.h:4
msgid "Device name"
msgstr "यन्त्र नाम"

#: ../panels/info/info.ui.h:5
msgid "Memory"
msgstr "स्मृती"
1269

Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296
#: ../panels/info/info.ui.h:6
msgid "Processor"
msgstr "प्रक्रियाकर्ता"

#. To translators: this field contains the distro name, version and type
#: ../panels/info/info.ui.h:8
msgid "Base system"
msgstr "पुर्वाधार प्रणाली"

#: ../panels/info/info.ui.h:9
msgid "Disk"
msgstr "डिस्क"

#: ../panels/info/info.ui.h:10
msgid "Calculating…"
msgstr "गणना गरिदै"

#: ../panels/info/info.ui.h:11
msgid "Graphics"
msgstr "ग्राफिक्स"

#: ../panels/info/info.ui.h:12
msgid "Virtualization"
msgstr ""

#: ../panels/info/info.ui.h:13
msgid "Check for updates"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1297
msgstr "अपडेट जाँच गर्नुहोस्"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1298 1299 1300

#: ../panels/info/info.ui.h:15
msgid "_Web"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1301
msgstr "वेब"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336

#: ../panels/info/info.ui.h:16
msgid "_Mail"
msgstr "पत्राचार"

#: ../panels/info/info.ui.h:17
msgid "_Calendar"
msgstr "पात्रो"

#: ../panels/info/info.ui.h:18
msgid "M_usic"
msgstr "सङ्गित"

#: ../panels/info/info.ui.h:19
msgid "_Video"
msgstr "भिडियो"

#: ../panels/info/info.ui.h:20
msgid "_Photos"
msgstr "फोटो"

#: ../panels/info/info.ui.h:22
msgid "Select how media should be handled"
msgstr ""

#: ../panels/info/info.ui.h:23
msgid "CD _audio"
msgstr "ध्वनि सिडि॒"

#: ../panels/info/info.ui.h:24
msgid "_DVD video"
msgstr "डिभिडि॒ भिडियो"

#: ../panels/info/info.ui.h:25
msgid "_Music player"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1337
msgstr "सङ्गीत प्लेयर"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365

#: ../panels/info/info.ui.h:26
msgid "_Software"
msgstr "सफ्टवेयर"

#: ../panels/info/info.ui.h:27
msgid "_Other Media…"
msgstr "अरु मिडिया..."

#: ../panels/info/info.ui.h:28
msgid "_Never prompt or start programs on media insertion"
msgstr ""

#: ../panels/keyboard/00-multimedia.xml.in.h:1
msgid "Sound and Media"
msgstr "ध्वनि: र मेडिया"

#: ../panels/keyboard/00-multimedia.xml.in.h:2
msgid "Volume mute"
msgstr "भोल्युम मौन गर्नुहोस्"

#: ../panels/keyboard/00-multimedia.xml.in.h:3
msgid "Volume down"
msgstr "भोल्युम घटाउनुहोस्"

#: ../panels/keyboard/00-multimedia.xml.in.h:4
msgid "Volume up"
msgstr "भोल्युम बढाउनुहोस्"
1366

Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376
#: ../panels/keyboard/00-multimedia.xml.in.h:5
msgid "Launch media player"
msgstr "मिडिया प्लेयर सुरु"

#: ../panels/keyboard/00-multimedia.xml.in.h:6
msgid "Play (or play/pause)"
msgstr "बजाउनुहोस् (वा बजाउनुहोस्/पज गर्नुहोस्)"

#: ../panels/keyboard/00-multimedia.xml.in.h:7
msgid "Pause playback"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1377
msgstr "पज प्रतिश्रवण "
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1378 1379 1380

#: ../panels/keyboard/00-multimedia.xml.in.h:8
msgid "Stop playback"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1381
msgstr "प्लेब्याक रोक्नुहोस्"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1382 1383 1384

#: ../panels/keyboard/00-multimedia.xml.in.h:9
msgid "Previous track"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1385
msgstr "अघिल्लो ट्रयाक"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1386 1387 1388

#: ../panels/keyboard/00-multimedia.xml.in.h:10
msgid "Next track"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1389
msgstr "पछिल्लो ट्रयाक"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1390 1391 1392 1393 1394

#: ../panels/keyboard/00-multimedia.xml.in.h:11
msgid "Eject"
msgstr "निकाल्नुहोस्"

Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1395
#: ../panels/keyboard/01-input-sources.xml.in.h:1 ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:20
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1396 1397
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:11
msgid "Typing"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1398
msgstr "टाइप गर्दै"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1399 1400 1401

#: ../panels/keyboard/01-input-sources.xml.in.h:2
msgid "Switch to next input source"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1402
msgstr "पछिल्लो आगत श्रोतमा जानुहोस्"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1403 1404 1405

#: ../panels/keyboard/01-input-sources.xml.in.h:3
msgid "Switch to previous input source"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1406
msgstr "अघिल्लो निर्गत श्रोतमा स्विच गर्नुहोस्"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415

#: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:1
msgid "Launchers"
msgstr "सुरुआत "

#: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:2
msgid "Launch help browser"
msgstr "मद्दत ब्राउजर सुरुआत गर्नुहोस्"

Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1416
#: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:3 ../shell/cc-window.c:1601
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439
#: ../shell/gnome-control-center.desktop.in.in.h:1
msgid "Settings"
msgstr "सेटिङ"

#: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:4
msgid "Launch calculator"
msgstr "गणकयन्त्र सुरु"

#: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:5
msgid "Launch email client"
msgstr "इमेल क्लाइन्ट सुरु"

#: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:6
msgid "Launch web browser"
msgstr "वेब ब्राउजर सुरुआत गर्नुहोस्"

#: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:7
msgid "Home folder"
msgstr "गृह फोल्डर"

#: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:8
msgctxt "keybinding"
msgid "Search"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1440
msgstr "खोजी गर्नुहोस्"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1441 1442 1443

#: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:1
msgid "Screenshots"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1444
msgstr "स्क्रिनसट"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1445 1446 1447 1448

#. translators: $PICTURES will be replaced by the name of the XDG Pictures directory
#: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:3
msgid "Save a screenshot to $PICTURES"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1449
msgstr " स्क्रिनसट $PICTURESमा बचत गर्नुहोस्"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1450 1451 1452 1453

#. translators: $PICTURES will be replaced by the name of the XDG Pictures directory
#: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:5
msgid "Save a screenshot of a window to $PICTURES"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1454
msgstr "सञ्झ्यालको स्क्रिनसट $PICTURES मा बचत गर्नुहोस्"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1455 1456 1457 1458

#. translators: $PICTURES will be replaced by the name of the XDG Pictures directory
#: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:7
msgid "Save a screenshot of an area to $PICTURES"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1459
msgstr "कुनै क्षेत्रको स्क्रिनसट $PICTURES मा बचत गर्नुहोस् ।"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1460 1461 1462 1463

#: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:8
#, fuzzy
msgid "Copy a screenshot to clipboard"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1464
msgstr "क्लिपबोर्डमा प्रतिलिपि गर्नुहोस् ।"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1465 1466 1467 1468

#: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:9
#, fuzzy
msgid "Copy a screenshot of a window to clipboard"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1469
msgstr "क्लिपबोर्डमा प्रतिलिपि गर्नुहोस् ।"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1470 1471 1472 1473

#: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:10
#, fuzzy
msgid "Copy a screenshot of an area to clipboard"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1474
msgstr "कुनै क्षेत्रको स्क्रिनसट $PICTURES मा बचत गर्नुहोस् ।"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1475 1476 1477 1478

#: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:11
#, fuzzy
msgid "Record a short screencast"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1479
msgstr "रेकर्ड:"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500

#: ../panels/keyboard/01-system.xml.in.h:1
msgid "System"
msgstr "प्रणाली"

#: ../panels/keyboard/01-system.xml.in.h:2
msgid "Log out"
msgstr "लग आउट गर्नुहोस्"

#: ../panels/keyboard/01-system.xml.in.h:3
msgid "Lock screen"
msgstr "पर्दा ताल्चा लगाउनुहोस्"

#: ../panels/keyboard/50-accessibility.xml.in.h:1
#: ../panels/universal-access/gnome-universal-access-panel.desktop.in.in.h:1
msgid "Universal Access"
msgstr "विश्वब्यापी पहुँच"

#: ../panels/keyboard/50-accessibility.xml.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Turn zoom on or off"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1501
msgstr "बन्द गर्नुहोस्"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518

#: ../panels/keyboard/50-accessibility.xml.in.h:3
msgid "Zoom in"
msgstr "जूम गर्नुहोस्"

#: ../panels/keyboard/50-accessibility.xml.in.h:4
msgid "Zoom out"
msgstr "जुम घटाउनुहोस्"

#: ../panels/keyboard/50-accessibility.xml.in.h:5
#, fuzzy
msgid "Turn screen reader on or off"
msgstr "दृष्टि वाचकबन्द"

#: ../panels/keyboard/50-accessibility.xml.in.h:6
#, fuzzy
msgid "Turn on-screen keyboard on or off"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1519
msgstr "बन्द गर्नुहोस्"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535

#: ../panels/keyboard/50-accessibility.xml.in.h:7
msgid "Increase text size"
msgstr "पाठ साइज बढाउनुहोस्"

#: ../panels/keyboard/50-accessibility.xml.in.h:8
msgid "Decrease text size"
msgstr "पाठ साइज घटाउनुहोस्"

#: ../panels/keyboard/50-accessibility.xml.in.h:9
#, fuzzy
msgid "High contrast on or off"
msgstr "उच्च व्यतिरेक"

#. translators:
#. * The device has been disabled
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1536 1537
#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:276 ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:395
#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1218 ../panels/network/network-wifi.ui.h:31
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549
#: ../panels/sound/gvc/gvc-mixer-control.c:1830
#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:213
msgid "Disabled"
msgstr "असक्षम पारिएको छ"

#. Translators: This key is also known as 'third level
#. * chooser'. AltGr is often used for this purpose. See
#. * https://live.gnome.org/Design/SystemSettings/RegionAndLanguage
#.
#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:354
#, fuzzy
msgid "Alternative Characters Key"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1550
msgstr "बैकल्पिक बटन क्रम"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559

#. Translators: The Compose key is used to initiate key
#. * sequences that are combined to form a single character.
#. * See http://en.wikipedia.org/wiki/Compose_key
#.
#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:363
#, fuzzy
#| msgid "Mouse Keys"
msgid "Compose Key"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1560
msgstr "सन्देश रचना गर्नुहोस्"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1561 1562 1563 1564

#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:368
#, fuzzy
msgid "Modifiers-only switch to next source"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1565
msgstr "पछिल्लो आगत श्रोतमा जानुहोस्"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578

#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in.h:1
msgid "Keyboard"
msgstr "कुञ्जीपाटी"

#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in.h:2
msgid "View and change keyboard shortcuts and set your typing preferences"
msgstr ""

#. Translators: those are keywords for the keyboard control-center panel
#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in.h:4
#, fuzzy
msgid "Shortcut;Repeat;Blink;"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1579
msgstr "चम्किनु"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594

#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:1
msgid "Custom Shortcut"
msgstr "अनुकुलित सर्टकट"

#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:4
msgid "_Name:"
msgstr "नाम:"

#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:5
msgid "C_ommand:"
msgstr "आदेश:"

#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:6
msgid "Repeat Keys"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1595
msgstr "कुञ्जीहरू दोहोर्याउनुहोस्"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616

#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:7
msgid "Key presses _repeat when key is held down"
msgstr "कुञ्जी तल झर्दा कुञ्जी थिचाइहरू दोहोरिन्छन्"

#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:8
msgid "_Delay:"
msgstr "विलम्ब गर्नुहोस्:"

#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:9
msgid "_Speed:"
msgstr "गति:"

#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:10
msgctxt "keyboard, delay"
msgid "Short"
msgstr "छोटो"

#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:11
msgctxt "keyboard, speed"
msgid "Slow"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1617
msgstr "मन्द"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630

#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:12
msgid "Repeat keys speed"
msgstr "कुञ्जी गति दोहोर्याउनुहोस्"

#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:13
msgctxt "keyboard, delay"
msgid "Long"
msgstr "लामो"

#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:14
msgctxt "keyboard, speed"
msgid "Fast"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1631
msgstr "छिटो"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648

#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:15
msgid "Cursor Blinking"
msgstr "झिम्किरहेको कर्सर"

#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:16
msgid "Cursor _blinks in text fields"
msgstr "पाठ बाकसहरु र फाँटहरूमा कर्सर झिम्किन्छ"

#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:17
msgid "S_peed:"
msgstr "गति:"

#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:18
msgid "Cursor blink speed"
msgstr "हालको करसर झिमझिम"

Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1649
#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:19 ../panels/region/region.ui.h:5
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1650
msgid "Input Sources"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1651
msgstr "आगत स्रोतहरू"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658

#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:21
msgid "Add Shortcut"
msgstr "सर्टकट थप्नुहोस्..."

#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:22
msgid "Remove Shortcut"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1659
msgstr "सर्टकट हटाउनुहोस्"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1660 1661 1662 1663

#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:23
#, fuzzy
#| msgid ""
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1664 1665
#| "To edit a shortcut key, click on the corresponding row and type a new accelerator, or press "
#| "backspace to clear."
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1666
msgid "To edit a shortcut, click the row and hold down the new keys or press Backspace to clear."
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1667 1668 1669
msgstr ""
"सर्टकट कुञ्जी सम्पादन गर्न, संगती पङ्क्तिमा क्लिक गर्नुहोस् र एउटा नयाँ गतिवर्धक टाइप गर्नुहोस्, वा खाली गर्न "
"ब्याकस्पेस थिच्नुहोस् ।"
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1670 1671 1672 1673 1674

#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:24
msgid "Shortcuts"
msgstr "सर्टकट"

Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1675
#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:635 ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:643
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed
1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685
msgid "Custom Shortcuts"
msgstr "अनुकुलित सर्टकट"

#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:860
msgid "<Unknown Action>"
msgstr "<Unknown Action>"

#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1357
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
Pawan Chitrakar's avatar
Pawan Chitrakar committed