de.po 290 KB
Newer Older
1
# German gnome-control-center translation
2
# Copyright (C) 1998-2015 Free Software Foundation, Inc.
Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
3
#
Mario Blättermann's avatar
Mario Blättermann committed
4
#
Carsten Schaar's avatar
Carsten Schaar committed
5
# Carsten Schaar <nhadcasc@fs-maphy.uni-hannover.de>, 1998.
6
7
8
9
# Karsten Weiss <karsten@addx.au.s.shuttle.de>, 1999.
# Matthias Warkus <mawa@iname.com>, 1999.
# Karl Eichwalder <ke@suse.de>, 1999, 2000.
# Christian Meyer <chrisime@gnome.org>, 2000, 2001, 2002.
10
# Christian Neumair <chris@gnome-de.org>, 2002-2004.
Hendrik Brandt's avatar
Hendrik Brandt committed
11
# Hendrik Brandt <heb@gnome-de.org>, 2004-2005.
Frank Arnold's avatar
Frank Arnold committed
12
# Frank Arnold <frank@scirocco-5v-turbo.de>, 2005.
Jens Seidel's avatar
Jens Seidel committed
13
# Jens Seidel <jseidel@cvs.gnome.org>, 2005.
14
# Christian Kintner <ckintner@gnome-de.org>, 2007.
Philipp Kiemle's avatar
Philipp Kiemle committed
15
# Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>, 2004-2009.
16
# Hendrik Knackstedt <kn.hendrik@gmail.com>, 2011.
Tobias Endrigkeit's avatar
Tobias Endrigkeit committed
17
# Tobias Endrigkeit <tobiasendrigkeit@googlemail.com>, 2012, 2013.
18
# Benjamin Steinwender <b@stbe.at>, 2013-2014.
Paul Seyfert's avatar
Paul Seyfert committed
19
# Paul Seyfert <pseyfert@mathphys.fsk.uni-heidelberg.de>, 2015.
Philipp Kiemle's avatar
Philipp Kiemle committed
20
# Wolfgang Stöggl <c72578@yahoo.de>, 2009, 2011, 2012, 2016.
Bernd Homuth's avatar
Bernd Homuth committed
21
22
# Bernd Homuth <dev@hmt.im>, 2014, 2015, 2019.
# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2010-2013, 2015-2019.
Philipp Kiemle's avatar
Philipp Kiemle committed
23
24
# Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>, 2009-2020.
# Tim Sabsch <tim@sabsch.com>, 2019-2021.
Philipp Kiemle's avatar
Philipp Kiemle committed
25
26
# Philipp Kiemle <philipp.kiemle@gmail.com>, 2020-2021.
#
Carsten Schaar's avatar
Carsten Schaar committed
27
28
msgid ""
msgstr ""
29
"Project-Id-Version: gnome-control-center master\n"
Tim Sabsch's avatar
Tim Sabsch committed
30
31
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/"
"issues\n"
Philipp Kiemle's avatar
Philipp Kiemle committed
32
33
34
"POT-Creation-Date: 2021-09-18 09:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-21 22:08+0200\n"
"Last-Translator: Philipp Kiemle <philipp.kiemle@gmail.com>\n"
Mario Blättermann's avatar
Mario Blättermann committed
35
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
Tobias Endrigkeit's avatar
Tobias Endrigkeit committed
36
"Language: de\n"
Carsten Schaar's avatar
Carsten Schaar committed
37
"MIME-Version: 1.0\n"
Manuel Borchers's avatar
Manuel Borchers committed
38
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Carsten Schaar's avatar
Carsten Schaar committed
39
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
40
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
Tim Sabsch's avatar
Tim Sabsch committed
41
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
Bernd Homuth's avatar
Bernd Homuth committed
42

Philipp Kiemle's avatar
Philipp Kiemle committed
43
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:823
Bernd Homuth's avatar
Bernd Homuth committed
44
45
46
msgid "System Bus"
msgstr "System-Bus"

Philipp Kiemle's avatar
Philipp Kiemle committed
47
48
49
50
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:823
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:825
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:838
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:843
Bernd Homuth's avatar
Bernd Homuth committed
51
52
53
msgid "Full access"
msgstr "Vollständiger Zugriff"

Philipp Kiemle's avatar
Philipp Kiemle committed
54
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:825
Bernd Homuth's avatar
Bernd Homuth committed
55
56
57
msgid "Session Bus"
msgstr "Sitzungs-Bus"

Philipp Kiemle's avatar
Philipp Kiemle committed
58
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:829
Philipp Kiemle's avatar
Philipp Kiemle committed
59
#: panels/power/cc-power-panel.ui:85 panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:466
Tim Sabsch's avatar
Tim Sabsch committed
60
#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:525
Bernd Homuth's avatar
Bernd Homuth committed
61
62
63
msgid "Devices"
msgstr "Geräte"

Philipp Kiemle's avatar
Philipp Kiemle committed
64
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:829
Bernd Homuth's avatar
Bernd Homuth committed
65
66
67
msgid "Full access to /dev"
msgstr "Vollständiger Zugriff auf /dev"

Philipp Kiemle's avatar
Philipp Kiemle committed
68
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:833
Bernd Homuth's avatar
Bernd Homuth committed
69
#: panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in:3
Tim Sabsch's avatar
Tim Sabsch committed
70
71
#: panels/network/network-mobile.ui:288 panels/wwan/cc-wwan-device-page.ui:114
#: panels/wwan/cc-wwan-network-dialog.ui:4
Bernd Homuth's avatar
Bernd Homuth committed
72
73
74
msgid "Network"
msgstr "Netzwerk"

Philipp Kiemle's avatar
Philipp Kiemle committed
75
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:833
Bernd Homuth's avatar
Bernd Homuth committed
76
77
78
msgid "Has network access"
msgstr "Hat Netwerkzugriff"

Philipp Kiemle's avatar
Philipp Kiemle committed
79
80
81
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:838
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:840
#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:362
Bernd Homuth's avatar
Bernd Homuth committed
82
83
84
msgid "Home"
msgstr "Persönlicher Ordner"

Philipp Kiemle's avatar
Philipp Kiemle committed
85
86
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:840
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:845
Bernd Homuth's avatar
Bernd Homuth committed
87
88
89
msgid "Read-only"
msgstr "Nur Lesezugriff"

Philipp Kiemle's avatar
Philipp Kiemle committed
90
91
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:843
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:845
Bernd Homuth's avatar
Bernd Homuth committed
92
93
94
msgid "File System"
msgstr "Dateisystem"

Philipp Kiemle's avatar
Philipp Kiemle committed
95
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:849
Stephan Woidowski's avatar
Stephan Woidowski committed
96
#: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:6 shell/cc-window.c:279
Philipp Kiemle's avatar
Philipp Kiemle committed
97
#: shell/cc-window.c:938 shell/cc-window.ui:121
Bernd Homuth's avatar
Bernd Homuth committed
98
99
100
101
#: shell/gnome-control-center.desktop.in.in:3
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"

Philipp Kiemle's avatar
Philipp Kiemle committed
102
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:849
Bernd Homuth's avatar
Bernd Homuth committed
103
104
105
msgid "Can change settings"
msgstr "Darf Einstellungen ändern"

Philipp Kiemle's avatar
Philipp Kiemle committed
106
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:851
Bernd Homuth's avatar
Bernd Homuth committed
107
108
109
110
111
112
113
114
115
#, c-format
msgid ""
"%s has the following permissions built-in. These cannot be altered. If you "
"are concerned about these permissions, consider removing this application."
msgstr ""
"%s hat die folgenden Berechtigungen eingebaut, die nicht geändert werden "
"können. Falls Sie diesbezüglich Bedenken haben, sollten Sie in Erwägung "
"ziehen, diese Anwendung zu löschen."

Philipp Kiemle's avatar
Philipp Kiemle committed
116
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1024
Bernd Homuth's avatar
Bernd Homuth committed
117
118
119
msgid "Web Links"
msgstr "Weblinks"

Philipp Kiemle's avatar
Philipp Kiemle committed
120
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1034
Bernd Homuth's avatar
Bernd Homuth committed
121
122
123
msgid "Git Links"
msgstr "Git-Links"

Philipp Kiemle's avatar
Philipp Kiemle committed
124
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1040
Bernd Homuth's avatar
Bernd Homuth committed
125
126
127
128
#, c-format
msgid "%s Links"
msgstr "%s-Links"

Philipp Kiemle's avatar
Philipp Kiemle committed
129
130
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1048
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1084
Bernd Homuth's avatar
Bernd Homuth committed
131
132
133
msgid "Unset"
msgstr "Deaktivieren"

Philipp Kiemle's avatar
Philipp Kiemle committed
134
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1139
Bernd Homuth's avatar
Bernd Homuth committed
135
136
137
msgid "Links"
msgstr "Links"

Philipp Kiemle's avatar
Philipp Kiemle committed
138
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1147
Bernd Homuth's avatar
Bernd Homuth committed
139
140
141
msgid "Hypertext Files"
msgstr "Hypertext-Dateien"

Philipp Kiemle's avatar
Philipp Kiemle committed
142
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1161
Bernd Homuth's avatar
Bernd Homuth committed
143
144
145
msgid "Text Files"
msgstr "Text-Dateien"

Philipp Kiemle's avatar
Philipp Kiemle committed
146
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1175
Bernd Homuth's avatar
Bernd Homuth committed
147
148
149
msgid "Image Files"
msgstr "Grafik-Dateien"

Philipp Kiemle's avatar
Philipp Kiemle committed
150
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1191
Bernd Homuth's avatar
Bernd Homuth committed
151
152
153
msgid "Font Files"
msgstr "Schrift-Dateien"

Philipp Kiemle's avatar
Philipp Kiemle committed
154
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1252
Bernd Homuth's avatar
Bernd Homuth committed
155
156
157
msgid "Archive Files"
msgstr "Archiv-Dateien"

Philipp Kiemle's avatar
Philipp Kiemle committed
158
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1272
Bernd Homuth's avatar
Bernd Homuth committed
159
160
161
msgid "Package Files"
msgstr "Paket-Dateien"

Philipp Kiemle's avatar
Philipp Kiemle committed
162
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1295
Bernd Homuth's avatar
Bernd Homuth committed
163
164
165
msgid "Audio Files"
msgstr "Audio-Dateien"

Philipp Kiemle's avatar
Philipp Kiemle committed
166
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1312
Bernd Homuth's avatar
Bernd Homuth committed
167
168
169
msgid "Video Files"
msgstr "Video-Dateien"

Philipp Kiemle's avatar
Philipp Kiemle committed
170
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1320
Bernd Homuth's avatar
Bernd Homuth committed
171
172
173
174
msgid "Other Files"
msgstr "Andere Dateien"

#. List of applications.
Philipp Kiemle's avatar
Philipp Kiemle committed
175
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1660
Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
176
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:416
Bernd Homuth's avatar
Bernd Homuth committed
177
#: panels/applications/gnome-applications-panel.desktop.in.in:3
Philipp Kiemle's avatar
Philipp Kiemle committed
178
#: panels/notifications/cc-notifications-panel.ui:70
Bernd Homuth's avatar
Bernd Homuth committed
179
180
181
msgid "Applications"
msgstr "Anwendungen"

Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
182
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:43
Bernd Homuth's avatar
Bernd Homuth committed
183
184
185
msgid "No applications"
msgstr "Keine Anwendungen"

Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
186
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:57
Bernd Homuth's avatar
Bernd Homuth committed
187
188
189
msgid "Install some…"
msgstr "Einige installieren …"

Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
190
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:94
Bernd Homuth's avatar
Bernd Homuth committed
191
192
193
msgid "Permissions & Access"
msgstr "Berechtigungen und Zugriff"

Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
194
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:106
Bernd Homuth's avatar
Bernd Homuth committed
195
196
197
198
199
200
201
msgid ""
"Data and services that this app has asked for access to and permissions that "
"it requires."
msgstr ""
"Daten und Dienste, auf die diese Anwendung Zugriff und Berechtigungen "
"fordert."

Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
202
203
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:121
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:127
Tim Sabsch's avatar
Tim Sabsch committed
204
#: panels/camera/gnome-camera-panel.desktop.in.in:3
Bernd Homuth's avatar
Bernd Homuth committed
205
206
207
208
209
210
msgid "Camera"
msgstr "Kamera"

#. This label is displayed in a treeview cell displaying
#. * a disabled accelerator key combination.
#.
Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
211
#. TRANSLATORS: Status of Parental Controls setup
Bernd Homuth's avatar
Bernd Homuth committed
212
213
#. translators:
#. * The device has been disabled
Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
214
215
216
217
218
219
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:128
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:140
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:152
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:232
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:262
#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:85
Philipp Kiemle's avatar
Philipp Kiemle committed
220
#: panels/keyboard/cc-xkb-modifier-dialog.c:353
Philipp Kiemle's avatar
Philipp Kiemle committed
221
#: panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:367 panels/network/network-proxy.ui:129
Tim Sabsch's avatar
Tim Sabsch committed
222
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:848
Philipp Kiemle's avatar
Philipp Kiemle committed
223
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:938
Philipp Kiemle's avatar
Philipp Kiemle committed
224
#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:479
Tim Sabsch's avatar
Tim Sabsch committed
225
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1900
Bernd Homuth's avatar
Bernd Homuth committed
226
227
228
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"

Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
229
230
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:133
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:139
Tim Sabsch's avatar
Tim Sabsch committed
231
#: panels/microphone/gnome-microphone-panel.desktop.in.in:3
Bernd Homuth's avatar
Bernd Homuth committed
232
233
234
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"

Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
235
236
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:145
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:151
Tim Sabsch's avatar
Tim Sabsch committed
237
#: panels/location/gnome-location-panel.desktop.in.in:3
Bernd Homuth's avatar
Bernd Homuth committed
238
239
240
msgid "Location Services"
msgstr "Ortungsdienste"

Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
241
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:157
Tim Sabsch's avatar
Tim Sabsch committed
242
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:500
Bernd Homuth's avatar
Bernd Homuth committed
243
244
245
msgid "Built-in Permissions"
msgstr "Eingebaute Berechtigungen"

Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
246
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:158
Bernd Homuth's avatar
Bernd Homuth committed
247
248
249
msgid "Cannot be changed"
msgstr "Kann nicht geändert werden"

Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
250
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:175
Bernd Homuth's avatar
Bernd Homuth committed
251
252
253
254
255
256
257
msgid ""
"Individual permissions for applications can be reviewed in the <a href="
"\"privacy\">Privacy</a> Settings."
msgstr ""
"Individuelle Berechtigungen für Anwendungen können in den <a href=\"privacy"
"\">Privatsphäre</a>-Einstellungen eingesehen werden."

Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
258
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:199
Bernd Homuth's avatar
Bernd Homuth committed
259
260
261
msgid "Integration"
msgstr "Integration"

Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
262
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:211
Bernd Homuth's avatar
Bernd Homuth committed
263
264
265
msgid "System features used by this application."
msgstr "Systemfunktionen, die diese Anwendung verwendet."

Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
266
267
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:225
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:231
Bernd Homuth's avatar
Bernd Homuth committed
268
#: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:16
Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
269
#: panels/search/gnome-search-panel.desktop.in.in:3 shell/cc-window.ui:151
Bernd Homuth's avatar
Bernd Homuth committed
270
271
272
msgid "Search"
msgstr "Suchen"

Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
273
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:237
Bernd Homuth's avatar
Bernd Homuth committed
274
275
276
277
#: panels/notifications/gnome-notifications-panel.desktop.in.in:3
msgid "Notifications"
msgstr "Benachrichtigungen"

Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
278
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:243
Tim Sabsch's avatar
Tim Sabsch committed
279
280
281
msgid "Run in background"
msgstr "Im Hintergrund ausführen"

Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
282
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:249
Tim Sabsch's avatar
Tim Sabsch committed
283
284
285
msgid "Set Desktop Background"
msgstr "Schreibtisch-Hintergrund festlegen"

Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
286
287
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:255
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:261
Bernd Homuth's avatar
Bernd Homuth committed
288
289
290
msgid "Sounds"
msgstr "Klänge"

Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
291
292
293
294
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:267
msgid "Inhibit system keyboard shortcuts"
msgstr "System-Tastenkombinationen unterdrücken"

Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
295
# »Ziele« ist in diesem Kontext vielleicht etwas zu weit hergeholt, aber mir ist nichts Besseres eingefallen. Es geht halt um sowohl Dateitypen als auch Linktypen, da erschien mir »Ziele« leidlich passend.
Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
296
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:300
Bernd Homuth's avatar
Bernd Homuth committed
297
298
299
msgid "Default Handlers"
msgstr "Standardziele"

Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
300
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:312
Bernd Homuth's avatar
Bernd Homuth committed
301
302
303
msgid "Types of files and links that this application opens."
msgstr "Dateitypen und Links, die diese Anwendung öffnet."

Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
304
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:328
Bernd Homuth's avatar
Bernd Homuth committed
305
306
307
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"

Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
308
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:364
Bernd Homuth's avatar
Bernd Homuth committed
309
310
311
msgid "Usage"
msgstr "Verbrauch"

Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
312
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:376
Bernd Homuth's avatar
Bernd Homuth committed
313
314
315
msgid "How much resources this application is using."
msgstr "Ressourcen, die diese Anwendung verbraucht."

Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
316
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:391
Tim Sabsch's avatar
Tim Sabsch committed
317
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:537
Bernd Homuth's avatar
Bernd Homuth committed
318
319
320
msgid "Storage"
msgstr "Speicher"

Tim Sabsch's avatar
Tim Sabsch committed
321
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:424
Bernd Homuth's avatar
Bernd Homuth committed
322
323
324
msgid "Open in Software"
msgstr "In Software öffnen"

Tim Sabsch's avatar
Tim Sabsch committed
325
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:474 shell/cc-panel-list.ui:121
Tim Sabsch's avatar
Tim Sabsch committed
326
327
328
msgid "No results found"
msgstr "Keine Ergebnisse gefunden"

Tim Sabsch's avatar
Tim Sabsch committed
329
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:485
Philipp Kiemle's avatar
Philipp Kiemle committed
330
#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:177
Philipp Kiemle's avatar
Philipp Kiemle committed
331
#: shell/cc-panel-list.ui:132
Tim Sabsch's avatar
Tim Sabsch committed
332
333
334
msgid "Try a different search"
msgstr "Versuchen Sie eine andere Suchanfrage"

Tim Sabsch's avatar
Tim Sabsch committed
335
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:555
Bernd Homuth's avatar
Bernd Homuth committed
336
337
338
339
msgid ""
"How much disk space this application is occupying with app data and caches."
msgstr "Speicher, den diese Anwendung für Zwischenspeicher und Daten belegt."

Tim Sabsch's avatar
Tim Sabsch committed
340
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:564
Bernd Homuth's avatar
Bernd Homuth committed
341
342
343
msgid "Application"
msgstr "Anwendung"

Tim Sabsch's avatar
Tim Sabsch committed
344
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:570
Bernd Homuth's avatar
Bernd Homuth committed
345
346
347
msgid "Data"
msgstr "Daten"

Tim Sabsch's avatar
Tim Sabsch committed
348
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:576
Bernd Homuth's avatar
Bernd Homuth committed
349
350
351
msgid "Cache"
msgstr "Zwischenspeicher"

Tim Sabsch's avatar
Tim Sabsch committed
352
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:582
Bernd Homuth's avatar
Bernd Homuth committed
353
354
355
msgid "<b>Total</b>"
msgstr "<b>Insgesamt</b>"

Tim Sabsch's avatar
Tim Sabsch committed
356
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:599
Bernd Homuth's avatar
Bernd Homuth committed
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
msgid "Clear Cache…"
msgstr "Zwischenspeicher leeren …"

#: panels/applications/gnome-applications-panel.desktop.in.in:4
msgid "Control various application permissions and settings"
msgstr "Festlegen verschiedener Anwendungs-Berechtigungen und Einstellungen"

#. FIXME
#. Translators: Search terms to find the Privacy panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: panels/applications/gnome-applications-panel.desktop.in.in:16
msgid "application;flatpak;permission;setting;"
Philipp Kiemle's avatar
Philipp Kiemle committed
368
369
msgstr ""
"application;anwendung;flatpak;permission;berechtigung;setting;einstellung;"
370

Philipp Kiemle's avatar
Philipp Kiemle committed
371
#: panels/background/cc-background-chooser.c:344
Tim Sabsch's avatar
Tim Sabsch committed
372
373
msgid "Select a picture"
msgstr "Ein Bild wählen"
374

Philipp Kiemle's avatar
Philipp Kiemle committed
375
#: panels/background/cc-background-chooser.c:347
Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
376
377
#: panels/color/cc-color-calibrate.ui:25 panels/color/cc-color-panel.c:238
#: panels/color/cc-color-panel.c:886 panels/color/cc-color-panel.ui:657
Philipp Kiemle's avatar
Philipp Kiemle committed
378
#: panels/common/cc-language-chooser.ui:25
Philipp Kiemle's avatar
Philipp Kiemle committed
379
#: panels/display/cc-display-panel.c:1006
Philipp Kiemle's avatar
Philipp Kiemle committed
380
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:243
Philipp Kiemle's avatar
Philipp Kiemle committed
381
#: panels/keyboard/cc-input-chooser.ui:11
Tim Sabsch's avatar
Tim Sabsch committed
382
#: panels/network/cc-wifi-hotspot-dialog.ui:122
Philipp Kiemle's avatar
Philipp Kiemle committed
383
#: panels/network/cc-wifi-panel.c:866
Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
384
#: panels/network/connection-editor/connection-editor.ui:17
Tim Sabsch's avatar
Tim Sabsch committed
385
386
#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:176
#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:299
Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
387
#: panels/network/net-device-wifi.c:854
Mario Blättermann's avatar
Mario Blättermann committed
388
#: panels/printers/new-printer-dialog.ui:45
Philipp Kiemle's avatar
Philipp Kiemle committed
389
#: panels/printers/pp-details-dialog.c:235
Philipp Kiemle's avatar
Philipp Kiemle committed
390
391
#: panels/region/cc-format-chooser.ui:28
#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:639
Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
392
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:396 panels/usage/cc-usage-panel.c:133
Bernd Homuth's avatar
Bernd Homuth committed
393
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:28
Philipp Kiemle's avatar
Philipp Kiemle committed
394
#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:105
Philipp Kiemle's avatar
Philipp Kiemle committed
395
#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:228
Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
396
#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.ui:36
Bernd Homuth's avatar
Bernd Homuth committed
397
#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.ui:20
Tim Sabsch's avatar
Tim Sabsch committed
398
399
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:638
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:656
Mario Blättermann's avatar
Mario Blättermann committed
400
#: panels/user-accounts/data/join-dialog.ui:20
Tim Sabsch's avatar
Tim Sabsch committed
401
402
403
#: panels/wwan/cc-wwan-mode-dialog.ui:35
#: panels/wwan/cc-wwan-network-dialog.ui:166
#: panels/wwan/cc-wwan-sim-lock-dialog.ui:297
404
405
406
msgid "_Cancel"
msgstr "Abbre_chen"

Philipp Kiemle's avatar
Philipp Kiemle committed
407
#: panels/background/cc-background-chooser.c:348
Tim Sabsch's avatar
Tim Sabsch committed
408
#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:177
Philipp Kiemle's avatar
Philipp Kiemle committed
409
#: panels/printers/pp-details-dialog.c:236
Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
410
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:397
Philipp Kiemle's avatar
Philipp Kiemle committed
411
#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:229
Tim Sabsch's avatar
Tim Sabsch committed
412
413
msgid "_Open"
msgstr "Ö_ffnen"
414

Tim Sabsch's avatar
Tim Sabsch committed
415
#: panels/background/cc-background-item.c:140
416
417
418
419
420
msgid "multiple sizes"
msgstr "mehrere Größen"

#. translators: 100 × 100px
#. * Note that this is not an "x", but U+00D7 MULTIPLICATION SIGN
Tim Sabsch's avatar
Tim Sabsch committed
421
#: panels/background/cc-background-item.c:144
422
#, c-format
Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
423
424
msgid "%d × %d"
msgstr "%d × %d"
425

Tim Sabsch's avatar
Tim Sabsch committed
426
#: panels/background/cc-background-item.c:282
427
msgid "No Desktop Background"
Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
428
msgstr "Kein Schreibtisch-Hintergrund"
429

Philipp Kiemle's avatar
Philipp Kiemle committed
430
#: panels/background/cc-background-panel.c:110
431
432
433
msgid "Current background"
msgstr "Aktueller Hintergrund"

Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
434
#: panels/background/cc-background-panel.ui:55
Tim Sabsch's avatar
Tim Sabsch committed
435
436
437
438
439
440
441
msgid "Add Picture…"
msgstr "Bild hinzufügen …"

#: panels/background/cc-background-preview.ui:55
msgid "Activities"
msgstr "Aktivitäten"

Mario Blättermann's avatar
Mario Blättermann committed
442
#: panels/background/gnome-background-panel.desktop.in.in:3
Tim Sabsch's avatar
Tim Sabsch committed
443
msgid "Background"
444
445
msgstr "Hintergrund"

Mario Blättermann's avatar
Mario Blättermann committed
446
#: panels/background/gnome-background-panel.desktop.in.in:4
Tobias Endrigkeit's avatar
Tobias Endrigkeit committed
447
msgid "Change your background image to a wallpaper or photo"
448
msgstr "Verwenden Sie ein Foto oder eine Grafikdatei für den Hintergrund"
449

450
451
#. Translators: Search terms to find the Background panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: panels/background/gnome-background-panel.desktop.in.in:15
452
msgid "Wallpaper;Screen;Desktop;"
Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
453
msgstr "Hintergrundbild;Bildschirm;Schreibtisch;"
454

Tim Sabsch's avatar
Tim Sabsch committed
455
#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.ui:31
Paul Seyfert's avatar
Paul Seyfert committed
456
msgid "No Bluetooth Found"
Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
457
msgstr "Kein Bluetooth gefunden"
Paul Seyfert's avatar
Paul Seyfert committed
458

Tim Sabsch's avatar
Tim Sabsch committed
459
#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.ui:42
Paul Seyfert's avatar
Paul Seyfert committed
460
msgid "Plug in a dongle to use Bluetooth."
461
msgstr "Schließen Sie einen Adapter an, um Bluetooth verwenden zu können."
Paul Seyfert's avatar
Paul Seyfert committed
462

Tim Sabsch's avatar
Tim Sabsch committed
463
#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.ui:69
Paul Seyfert's avatar
Paul Seyfert committed
464
msgid "Bluetooth Turned Off"
Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
465
msgstr "Bluetooth ausgeschaltet"
466

Tim Sabsch's avatar
Tim Sabsch committed
467
#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.ui:80
Paul Seyfert's avatar
Paul Seyfert committed
468
msgid "Turn on to connect devices and receive file transfers."
469
470
471
msgstr ""
"Aktivieren Sie Bluetooth, um Geräte zu verbinden und Dateiübertragungen zu "
"empfangen."
472

Tim Sabsch's avatar
Tim Sabsch committed
473
#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.ui:107
Paul Seyfert's avatar
Paul Seyfert committed
474
msgid "Airplane Mode is on"
475
msgstr "Flugzeugmodus ist aktiviert"
Paul Seyfert's avatar
Paul Seyfert committed
476

Tim Sabsch's avatar
Tim Sabsch committed
477
#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.ui:118
Paul Seyfert's avatar
Paul Seyfert committed
478
msgid "Bluetooth is disabled when airplane mode is on."
Mario Blättermann's avatar
Mario Blättermann committed
479
msgstr "Bluetooth ist im Flugzeugmodus deaktiviert."
Paul Seyfert's avatar
Paul Seyfert committed
480

Tim Sabsch's avatar
Tim Sabsch committed
481
482
483
484
485
#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.ui:124
msgid "Turn Off Airplane Mode"
msgstr "Flugzeugmodus ausschalten"

#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.ui:154
Paul Seyfert's avatar
Paul Seyfert committed
486
487
488
msgid "Hardware Airplane Mode is on"
msgstr "Hardware-Flugzeugmodus ist aktiviert"

Tim Sabsch's avatar
Tim Sabsch committed
489
#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.ui:165
Paul Seyfert's avatar
Paul Seyfert committed
490
msgid "Turn off the Airplane mode switch to enable Bluetooth."
491
492
msgstr ""
"Schalten Sie den Flugzeugmodusschalter aus, um Bluetooth zu aktivieren."
493

Tim Sabsch's avatar
Tim Sabsch committed
494
#. Translators: The found device is a printer connected via Bluetooth
Mario Blättermann's avatar
Mario Blättermann committed
495
#: panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in.in:3
Tim Sabsch's avatar
Tim Sabsch committed
496
#: panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1392
Tim Sabsch's avatar
Tim Sabsch committed
497
msgid "Bluetooth"
Tobias Endrigkeit's avatar
Tobias Endrigkeit committed
498
499
msgstr "Bluetooth"

Mario Blättermann's avatar
Mario Blättermann committed
500
#: panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in.in:4
Tobias Endrigkeit's avatar
Tobias Endrigkeit committed
501
502
503
msgid "Turn Bluetooth on and off and connect your devices"
msgstr "Schalten Sie Bluetooth an oder aus und verbinden Sie Ihre Geräte"

504
505
#. Translators: Search terms to find the Bluetooth panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in.in:19
Paul Seyfert's avatar
Paul Seyfert committed
506
msgid "share;sharing;bluetooth;obex;"
507
msgstr "Freigabe;Bluetooth;obex;"
Paul Seyfert's avatar
Paul Seyfert committed
508

Tim Sabsch's avatar
Tim Sabsch committed
509
510
511
512
513
514
515
516
#: panels/camera/cc-camera-panel.ui:34
msgid "Camera is turned off"
msgstr "Kamera ist ausgeschaltet"

#: panels/camera/cc-camera-panel.ui:43
msgid "No applications can capture photos or video."
msgstr "Keine Anwendung kann Fotos oder Videos aufnehmen."

Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
517
#: panels/camera/cc-camera-panel.ui:75
Tim Sabsch's avatar
Tim Sabsch committed
518
519
520
521
522
523
524
525
msgid ""
"Use of the camera allows applications to capture photos and video. Disabling "
"the camera may cause some applications to not function properly."
msgstr ""
"Verwendung der Kamera ermöglicht es Anwendungen, Fotos und Videos "
"aufzunehmen. Deaktivieren der Kamera kann dazu führen, dass einige "
"Anwendungen nicht wie vorgesehen funktionieren."

Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
526
#: panels/camera/cc-camera-panel.ui:85
Tim Sabsch's avatar
Tim Sabsch committed
527
528
529
msgid "Allow the applications below to use your camera."
msgstr "Den nachfolgenden Anwendungen Zugriff auf Ihre Kamera erlauben."

Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
530
#: panels/camera/cc-camera-panel.ui:105
Tim Sabsch's avatar
Tim Sabsch committed
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
msgid "No Applications Have Asked for Camera Access"
msgstr "Es hat keine Anwendung um Kamerazugriff gebeten"

#: panels/camera/gnome-camera-panel.desktop.in.in:4
msgid "Protect your pictures"
msgstr "Ihre Bilder schützen"

#. FIXME
#. Translators: Search terms to find the Privacy panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: panels/camera/gnome-camera-panel.desktop.in.in:20
#: panels/microphone/gnome-microphone-panel.desktop.in.in:20
msgid ""
"screen;lock;diagnostics;crash;private;recent;temporary;tmp;index;name;"
"network;identity;"
msgstr ""
"Bildschirm;Sperre;Diagnose;Absturz;Crash;Privat;temporär;Index;Name;Netzwerk;"
"Identität;"

Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
549
#. TRANSLATORS: The user has to attach the sensor to the screen
Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
550
#: panels/color/cc-color-calibrate.c:347
Mario Blättermann's avatar
Mario Blättermann committed
551
msgid "Place your calibration device over the square and press “Start”"
552
553
msgstr ""
"Platzieren Sie Ihr Kalibrierungsgerät über dem Quadrat und wählen Sie »Start«"
Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
554
555
556
557

#. TRANSLATORS: Some calibration devices need the user to move a
#. * dial or switch manually. We also show a picture showing them
#. * what to do...
Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
558
#: panels/color/cc-color-calibrate.c:353
559
msgid ""
Mario Blättermann's avatar
Mario Blättermann committed
560
"Move your calibration device to the calibrate position and press “Continue”"
561
562
563
msgstr ""
"Verschieben Sie Ihr Kalibrierungsgerät in die Kalibrierungsposition und "
"wählen Sie »Fortsetzen«"
Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
564
565
566
567

#. TRANSLATORS: Some calibration devices need the user to move a
#. * dial or switch manually. We also show a picture showing them
#. * what to do...
Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
568
#: panels/color/cc-color-calibrate.c:359
569
msgid ""
Mario Blättermann's avatar
Mario Blättermann committed
570
"Move your calibration device to the surface position and press “Continue”"
571
572
573
msgstr ""
"Verschieben Sie Ihr Kalibrierungsgerät in die Oberflächenposition und wählen "
"Sie »Fortsetzen«"
Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
574
575
576
577

#. TRANSLATORS: on some hardware e.g. Lenovo W700 the sensor
#. * is built into the palmrest and we need to fullscreen the
#. * sample widget and shut the lid.
Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
578
#: panels/color/cc-color-calibrate.c:365
Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
579
580
581
msgid "Shut the laptop lid"
msgstr "Schließen Sie die Laptop-Klappe"

Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
582
#. TRANSLATORS: We suck, the calibration failed and we have no
Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
583
#. * good idea why or any suggestions
Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
584
#: panels/color/cc-color-calibrate.c:396
Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
585
586
587
588
589
msgid "An internal error occurred that could not be recovered."
msgstr "Ein interner Fehler ist aufgetreten, der nicht behoben werden kann."

#. TRANSLATORS: Some required-at-runtime tools were not
#. * installed, which should only affect insane distros
Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
590
#: panels/color/cc-color-calibrate.c:401
Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
591
592
593
594
msgid "Tools required for calibration are not installed."
msgstr "Die zur Kalibrierung notwendigen Werkzeuge sind nicht installiert."

#. TRANSLATORS: The profile failed for some reason
Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
595
#: panels/color/cc-color-calibrate.c:407
Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
596
597
598
599
600
601
msgid "The profile could not be generated."
msgstr "Das Profil konnte nicht erstellt werden."

#. TRANSLATORS: The user specified a whitepoint that was
#. * unobtainable with the hardware they've got -- see
#. * https://en.wikipedia.org/wiki/White_point for details
Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
602
#: panels/color/cc-color-calibrate.c:413
Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
603
604
605
606
msgid "The target whitepoint was not obtainable."
msgstr "Der gesuchte Weißpunkt konnte nicht ermittelt werden."

#. TRANSLATORS: the display calibration process is finished
Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
607
#: panels/color/cc-color-calibrate.c:452
Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
608
msgid "Complete!"
Tim Sabsch's avatar
Tim Sabsch committed
609
msgstr "Abgeschlossen!"
Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
610
611
612

#. TRANSLATORS: the display calibration failed, and we also show
#. * the translated (or untranslated) error string after this
Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
613
#: panels/color/cc-color-calibrate.c:460
Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
614
msgid "Calibration failed!"
Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
615
msgstr "Kalibrierung fehlgeschlagen!"
Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
616
617

#. TRANSLATORS: The user can now remove the sensor from the screen
Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
618
#: panels/color/cc-color-calibrate.c:467
Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
619
620
621
622
623
624
msgid "You can remove the calibration device."
msgstr "Sie dürfen das Kalibrierungsgerät entfernen."

#. TRANSLATORS: The user has to be careful not to knock the
#. * display off the screen (although we do cope if this is
#. * detected early enough)
Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
625
#: panels/color/cc-color-calibrate.c:535
Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
626
627
628
msgid "Do not disturb the calibration device while in progress"
msgstr "Lassen Sie das Kalibrierungsgerät während des Vorgangs in Ruhe"

Tim Sabsch's avatar
Tim Sabsch committed
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
#: panels/color/cc-color-calibrate.ui:7
msgid "Display Calibration"
msgstr "Bildschirm-Kalibrierung"

#. This starts the calibration process
#: panels/color/cc-color-calibrate.ui:40
msgid "_Start"
msgstr "_Starten"

#. This resumes the calibration process
#: panels/color/cc-color-calibrate.ui:54
msgid "_Resume"
msgstr "Fo_rtsetzen"

#. This button returns the user back to the color control panel
#: panels/color/cc-color-calibrate.ui:67 panels/region/cc-format-chooser.ui:64
Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
645
#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.ui:73
Tim Sabsch's avatar
Tim Sabsch committed
646
647
648
msgid "_Done"
msgstr "_Fertig"

Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
649
#. TRANSLATORS: This refers to the TFT display on a laptop
Mario Blättermann's avatar
Mario Blättermann committed
650
#: panels/color/cc-color-common.c:41
Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
651
652
653
654
msgid "Laptop Screen"
msgstr "Laptop-Bildschirm"

#. TRANSLATORS: This refers to the embedded webcam on a laptop
Mario Blättermann's avatar
Mario Blättermann committed
655
#: panels/color/cc-color-common.c:50
Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
656
657
658
659
660
msgid "Built-in Webcam"
msgstr "Eingebaute Webcam"

#. TRANSLATORS: an externally connected display, where %s is either the
#. * model, vendor or ID, e.g. 'LP2480zx Monitor'
Mario Blättermann's avatar
Mario Blättermann committed
661
#: panels/color/cc-color-common.c:65
Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
662
663
664
665
666
#, c-format
msgid "%s Monitor"
msgstr "Bildschirm %s"

#. TRANSLATORS: a flatbed scanner device, e.g. 'Epson Scanner'
Mario Blättermann's avatar
Mario Blättermann committed
667
#: panels/color/cc-color-common.c:69
Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
668
669
670
671
672
#, c-format
msgid "%s Scanner"
msgstr "Scanner %s"

#. TRANSLATORS: a camera device, e.g. 'Nikon D60 Camera'
Mario Blättermann's avatar
Mario Blättermann committed
673
#: panels/color/cc-color-common.c:73
Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
674
675
676
677
678
#, c-format
msgid "%s Camera"
msgstr "Kamera %s"

#. TRANSLATORS: a printer device, e.g. 'Epson Photosmart Printer'
Mario Blättermann's avatar
Mario Blättermann committed
679
#: panels/color/cc-color-common.c:77
Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
680
681
682
683
684
#, c-format
msgid "%s Printer"
msgstr "Drucker %s"

#. TRANSLATORS: a webcam device, e.g. 'Philips HiDef Camera'
Mario Blättermann's avatar
Mario Blättermann committed
685
#: panels/color/cc-color-common.c:81
Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
686
687
688
689
#, c-format
msgid "%s Webcam"
msgstr "Webcam %s"

Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
690
#: panels/color/cc-color-device.c:90
Tobias Endrigkeit's avatar
Tobias Endrigkeit committed
691
692
693
694
#, c-format
msgid "Enable color management for %s"
msgstr "Aktivieren Sie die Farbverwaltung für %s"

Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
695
#: panels/color/cc-color-device.c:93
Tobias Endrigkeit's avatar
Tobias Endrigkeit committed
696
697
698
699
#, c-format
msgid "Show color profiles for %s"
msgstr "Farbprofile anzeigen für %s"

Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
700
#. not calibrated
Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
701
#: panels/color/cc-color-device.c:292
Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
702
703
msgid "Not calibrated"
msgstr "Nicht kalibriert"
704

705
706
#. TRANSLATORS: this is a profile prefix to signify the
#. * profile has been auto-generated for this hardware
Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
707
#: panels/color/cc-color-panel.c:167
708
msgid "Default: "
Mario Blättermann's avatar
Mario Blättermann committed
709
msgstr "Vorgabe: "
710

711
712
#. TRANSLATORS: this is a profile prefix to signify the
#. * profile his a standard space like AdobeRGB
Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
713
#: panels/color/cc-color-panel.c:175
714
msgid "Colorspace: "
Mario Blättermann's avatar
Mario Blättermann committed
715
msgstr "Farbraum: "
716

717
718
#. TRANSLATORS: this is a profile prefix to signify the
#. * profile is a test profile
Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
719
#: panels/color/cc-color-panel.c:182
720
msgid "Test profile: "
Mario Blättermann's avatar
Mario Blättermann committed
721
msgstr "Testprofil: "
722

723
#. TRANSLATORS: an ICC profile is a file containing colorspace data
Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
724
#: panels/color/cc-color-panel.c:236
725
726
msgid "Select ICC Profile File"
msgstr "ICC-Farbprofildatei wählen"
727

Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
728
#: panels/color/cc-color-panel.c:239
729
730
msgid "_Import"
msgstr "_Importieren"
731

732
#. TRANSLATORS: filter name on the file->open dialog
Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
733
#: panels/color/cc-color-panel.c:250
734
735
msgid "Supported ICC profiles"
msgstr "Importierte ICC-Profile"
736

737
#. TRANSLATORS: filter name on the file->open dialog
Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
738
#: panels/color/cc-color-panel.c:257
Tim Sabsch's avatar
Tim Sabsch committed
739
#: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:356
740
741
msgid "All files"
msgstr "Alle Dateien"
742

Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
743
#: panels/color/cc-color-panel.c:549
Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
744
745
msgid "Screen"
msgstr "Bildschirm"
746

747
#. TRANSLATORS: this is when the upload of the profile failed
Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
748
#: panels/color/cc-color-panel.c:839
749
750
751
752
753
754
755
#, c-format
msgid "Failed to upload file: %s"
msgstr "Datei konnte nicht hochgeladen werden: %s"

#. TRANSLATORS: these are instructions on how to recover
#. * the ICC profile on the native operating system and are
#. * only shown when the user uses a LiveCD to calibrate
Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
756
#: panels/color/cc-color-panel.c:851
757
758
759
msgid "The profile has been uploaded to:"
msgstr "Das Profil wurde hochgeladen zu:"

Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
760
#: panels/color/cc-color-panel.c:853
761
762
763
msgid "Write down this URL."
msgstr "Notieren Sie diese Adresse."

Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
764
#: panels/color/cc-color-panel.c:854
765
766
767
msgid "Restart this computer and boot your normal operating system."
msgstr "Starten Sie diesen Rechner mit ihrem normalen Betriebssystem neu."

Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
768
#: panels/color/cc-color-panel.c:855
769
msgid "Type the URL into your browser to download and install the profile."
770
771
772
msgstr ""
"Geben Sie die Adresse in Ihren Browser ein, um das Profil herunterzuladen "
"und zu installieren."
773

Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
774
#. TRANSLATORS: this is the dialog to save the ICC profile
Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
775
#: panels/color/cc-color-panel.c:883
Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
776
777
msgid "Save Profile"
msgstr "Profil speichern"
778

Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
779
#: panels/color/cc-color-panel.c:887
Tim Sabsch's avatar
Tim Sabsch committed
780
#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:300
Tim Sabsch's avatar
Tim Sabsch committed
781
#: panels/wwan/cc-wwan-apn-dialog.ui:64
782
783
784
msgid "_Save"
msgstr "_Speichern"

785
#. TRANSLATORS: this is when the button is sensitive
Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
786
#: panels/color/cc-color-panel.c:1196
787
788
msgid "Create a color profile for the selected device"
msgstr "Ein Farbprofil für das ausgewählte Gerät erstellen"
789

790
#. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive
Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
791
#: panels/color/cc-color-panel.c:1211 panels/color/cc-color-panel.c:1235
792
793
794
795
796
797
msgid ""
"The measuring instrument is not detected. Please check it is turned on and "
"correctly connected."
msgstr ""
"Das Messgerät wurde nicht erkannt. Bitte prüfen Sie, ob es korrekt "
"angeschlossen und eingeschaltet ist."
798

799
#. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive
Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
800
#: panels/color/cc-color-panel.c:1245
801
802
msgid "The measuring instrument does not support printer profiling."
msgstr "Das Messgerät unterstützt die Profilierung von Druckern nicht."
Hendrik Richter's avatar
Hendrik Richter committed
803

804
#. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive
Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
805
#: panels/color/cc-color-panel.c:1256
806
msgid "The device type is not currently supported."
Mario Blättermann's avatar
Mario Blättermann committed
807
msgstr "Der Gerätetyp wird im Moment nicht unterstützt."
808

Tim Sabsch's avatar
Tim Sabsch committed
809
#: panels/color/cc-color-panel.ui:6 panels/wacom/calibrator/calibrator.ui:48
Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
810
811
812
msgid "Screen Calibration"
msgstr "Bildschirmkalibrierung"

Bernd Homuth's avatar
Bernd Homuth committed
813
#: panels/color/cc-color-panel.ui:23
Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
814
msgid ""
815
816
817
"Calibration will produce a profile that you can use to color manage your "
"screen. The longer you spend on calibration, the better the quality of the "
"color profile."
818
msgstr ""
819
820
821
"Eine Kalibrierung wird ein Profil erstellen, das Sie für die Farbverwaltung "
"Ihres Bildschirms einsetzen können. Je länger Sie kalibrieren, desto höher "
"wird die Qualität des Farbprofils."
822

Bernd Homuth's avatar
Bernd Homuth committed
823
#: panels/color/cc-color-panel.ui:38
824
825
msgid ""
"You will not be able to use your computer while calibration takes place."
Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
826
msgstr "Sie können Ihren Rechner nicht nutzen, während die Kalibrierung läuft."
Christian Meyer's avatar
Christian Meyer committed
827

Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
828
#. This is the approximate time it takes to calibrate the display.
Bernd Homuth's avatar
Bernd Homuth committed
829
#: panels/color/cc-color-panel.ui:58
Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
830
831
msgid "Quality"
msgstr "Qualität"
832

Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
833
#. This is the approximate time it takes to calibrate the display.
Bernd Homuth's avatar
Bernd Homuth committed
834
#: panels/color/cc-color-panel.ui:75
Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
835
836
msgid "Approximate Time"
msgstr "Ungefähre Zeit"
Hendrik Richter's avatar
Hendrik Richter committed
837

Bernd Homuth's avatar
Bernd Homuth committed
838
#: panels/color/cc-color-panel.ui:121
Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
839
840
msgid "Calibration Quality"
msgstr "Qualität der Kalibrierung"
841

Bernd Homuth's avatar
Bernd Homuth committed
842
#: panels/color/cc-color-panel.ui:137
Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
843
msgid "Select the sensor device you want to use for calibration."
844
845
846
msgstr ""
"Wählen Sie die Art des Sensor-Geräts, welches Sie zum Kalibrieren verwenden "
"wollen."
847

Bernd Homuth's avatar
Bernd Homuth committed
848
#: panels/color/cc-color-panel.ui:174
Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
849
850
msgid "Calibration Device"
msgstr "Kalibrierungsgerät"
851

Bernd Homuth's avatar
Bernd Homuth committed
852
#: panels/color/cc-color-panel.ui:189
Tobias Endrigkeit's avatar
Tobias Endrigkeit committed
853
msgid "Select the type of display that is connected."
Mario Blättermann's avatar
Mario Blättermann committed
854
msgstr "Wählen Sie die Art des angeschlossenen Bildschirms."
Tobias Endrigkeit's avatar
Tobias Endrigkeit committed
855

Bernd Homuth's avatar
Bernd Homuth committed
856
#: panels/color/cc-color-panel.ui:226
Tobias Endrigkeit's avatar
Tobias Endrigkeit committed
857
858
859
msgid "Display Type"
msgstr "Anzeigentyp"

Bernd Homuth's avatar
Bernd Homuth committed
860
#: panels/color/cc-color-panel.ui:241
861
862
863
864
865
866
msgid ""
"Select a display target white point. Most displays should be calibrated to a "
"D65 illuminant."
msgstr ""
"Wählen Sie das Anzeigeziel für den Weißpunkt. Die meisten Anzeigen sollten "
"als D65 eingestellt werden."
867

Bernd Homuth's avatar
Bernd Homuth committed
868
#: panels/color/cc-color-panel.ui:278
Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
869
870
msgid "Profile Whitepoint"
msgstr "Profil-Weißpunkt"
871

Bernd Homuth's avatar
Bernd Homuth committed
872
#: panels/color/cc-color-panel.ui:293
Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
873
msgid ""
874
875
"Please set the display to a brightness that is typical for you. Color "
"management will be most accurate at this brightness level."
Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
876
msgstr ""
877
878
"Bitte stellen Sie den Bildschirm auf eine typische Helligkeitsstufe ein. Die "
"Farbverwaltung wird auf dieser Stufe die besten Ergebnisse erzielen."
879

Bernd Homuth's avatar
Bernd Homuth committed
880
#: panels/color/cc-color-panel.ui:307
881
882
883
msgid ""
"Alternatively, you can use the brightness level used with one of the other "
"profiles for this device."
Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
884
msgstr ""
885
886
"Alternativ können Sie die Helligkeitsstufe einstellen, die mit einem der "
"anderen Profile für dieses Gerät verwendet wird."
887

Bernd Homuth's avatar
Bernd Homuth committed
888
#: panels/color/cc-color-panel.ui:318
Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
889
890
msgid "Display Brightness"
msgstr "Bildschirmhelligkeit"
891

Bernd Homuth's avatar
Bernd Homuth committed
892
#: panels/color/cc-color-panel.ui:333
Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
893
msgid ""
894
895
"You can use a color profile on different computers, or even create profiles "
"for different lighting conditions."
Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
896
msgstr ""
897
898
"Sie können Farbprofile auf verschiedenen Rechnern einsetzen oder sogar "
"Profile für verschiedenes Umgebungslicht erstellen."
Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
899

Bernd Homuth's avatar
Bernd Homuth committed
900
#: panels/color/cc-color-panel.ui:348
Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
901
902
903
msgid "Profile Name:"
msgstr "Profilname:"

Bernd Homuth's avatar
Bernd Homuth committed
904
#: panels/color/cc-color-panel.ui:377
Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
905
906
907
msgid "Profile Name"
msgstr "Profilname"

Bernd Homuth's avatar
Bernd Homuth committed
908
#: panels/color/cc-color-panel.ui:392
Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
909
msgid "Profile successfully created!"
Philipp Kiemle's avatar
Philipp Kiemle committed
910
msgstr "Profil wurde erfolgreich erstellt!"
Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
911

Bernd Homuth's avatar
Bernd Homuth committed
912
#: panels/color/cc-color-panel.ui:443
913
914
msgid "Copy profile"
msgstr "Profil kopieren"
Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
915

Bernd Homuth's avatar
Bernd Homuth committed
916
#: panels/color/cc-color-panel.ui:456
917
msgid "Requires writable media"
Mario Blättermann's avatar
Mario Blättermann committed
918
msgstr "Erfordert ein schreibbares Speichermedium"
919

Bernd Homuth's avatar
Bernd Homuth committed
920
#: panels/color/cc-color-panel.ui:519
921
922
923
msgid "Upload profile"
msgstr "Profil hochladen"

Bernd Homuth's avatar
Bernd Homuth committed
924
#: panels/color/cc-color-panel.ui:532
925
926
927
msgid "Requires Internet connection"
msgstr "Erfordert eine Internetverbindung"

Bernd Homuth's avatar
Bernd Homuth committed
928
#: panels/color/cc-color-panel.ui:591
Christian Kirbach's avatar
Christian Kirbach committed
929
msgid ""
930
931
932
"You may find these instructions on how to use the profile on <a href=\"linux"
"\">GNU/Linux</a>, <a href=\"osx\">Apple OS X</a> and <a href=\"windows"
"\">Microsoft Windows</a> systems useful."