Commit 3d425470 authored by Balázs Úr's avatar Balázs Úr Committed by Administrator

Update Hungarian translation

parent 98983188
Pipeline #85692 failed with stages
in 5 minutes and 29 seconds
......@@ -7,21 +7,20 @@
# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009.
# Mate ORY <orymate at gmail d0t com>, 2006.
# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2016.
# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2013, 2014, 2018, 2019.
# Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>, 2013, 2014, 2018, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcalctool master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-calculator/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-06 18:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-06 23:11+0100\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs@fsf.hu>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-calculator/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-27 07:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-01 16:36+0200\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:7
......@@ -108,11 +107,6 @@ msgstr "Számológép"
msgid "calculation;arithmetic;scientific;financial;"
msgstr "számítás;aritmetikai;tudományos;pénzügyi;"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: data/org.gnome.Calculator.desktop.in:9
msgid "org.gnome.Calculator"
msgstr "org.gnome.Calculator"
#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:25
msgid "Accuracy value"
msgstr "Pontosság értéke"
......@@ -470,15 +464,15 @@ msgid "South African Rand"
msgstr "Dél-afrikai rand"
#. Translators: conversion keyword, used e.g. 1 EUR in USD, 1 EUR to USD
#: lib/equation-lexer.vala:704 src/math-converter.vala:247
#: lib/equation-lexer.vala:719 src/math-converter.vala:247
msgid "in"
msgstr "ebben:"
#: lib/equation-lexer.vala:704
#: lib/equation-lexer.vala:719
msgid "to"
msgstr "erre: "
#: lib/equation-parser.vala:717 lib/number.vala:429
#: lib/equation-parser.vala:735 lib/number.vala:428
msgid "The zeroth root of a number is undefined"
msgstr "A számok nulladik gyöke nincs meghatározva"
......@@ -487,124 +481,124 @@ msgid "Error: the number of periods must be positive"
msgstr "Hiba: a periódusok számának pozitívnak kell lennie"
#. Digits localized for the given language
#: lib/math-equation.vala:170
#: lib/math-equation.vala:172
msgid "0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B,C,D,E,F"
msgstr "0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B,C,D,E,F"
#. Error shown when trying to undo with no undo history
#: lib/math-equation.vala:520
#: lib/math-equation.vala:522
msgid "No undo history"
msgstr "A visszavonási műveletnek nincsenek előzményei"
#. Error shown when trying to redo with no redo history
#: lib/math-equation.vala:541
#: lib/math-equation.vala:543
msgid "No redo history"
msgstr "A mégis műveletnek nincsenek előzményei"
#: lib/math-equation.vala:772
#: lib/math-equation.vala:774
msgid "No sane value to store"
msgstr "Nincs tárolható ép kifejezés"
#. Error displayed to user when they perform a bitwise operation on numbers greater than the current word
#: lib/math-equation.vala:969
#: lib/math-equation.vala:1026
msgid "Overflow. Try a bigger word size"
msgstr "Túlcsordulás. Próbálja nagyobb szóhosszal."
#. Error displayed to user when they an unknown variable is entered
#: lib/math-equation.vala:974
#: lib/math-equation.vala:1031
#, c-format
msgid "Unknown variable “%s”"
msgstr "Ismeretlen változó: „%s”"
#. Error displayed to user when an unknown function is entered
#: lib/math-equation.vala:981
#: lib/math-equation.vala:1038
#, c-format
msgid "Function “%s” is not defined"
msgstr "A(z)„%s” függvény nincs meghatározva"
#. Error displayed to user when an conversion with unknown units is attempted
#: lib/math-equation.vala:988
#: lib/math-equation.vala:1045
msgid "Unknown conversion"
msgstr "Ismeretlen konverzió"
#. should always be run
#: lib/math-equation.vala:998
#: lib/math-equation.vala:1055
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
#. Unknown error.
#. Error displayed to user when they enter an invalid calculation
#: lib/math-equation.vala:1003 lib/math-equation.vala:1008
#: lib/math-equation.vala:1060 lib/math-equation.vala:1065
msgid "Malformed expression"
msgstr "Hibás kifejezés"
#: lib/math-equation.vala:1019
#: lib/math-equation.vala:1076
msgid "Calculating"
msgstr "Számítás"
#. Error displayed when trying to factorize a non-integer value
#: lib/math-equation.vala:1212
#: lib/math-equation.vala:1269
msgid "Need an integer to factorize"
msgstr "A faktorizáláshoz egész szám szükséges"
#. This message is displayed in the status bar when a bit shift operation is performed and the display does not contain a number
#: lib/math-equation.vala:1266
#: lib/math-equation.vala:1329
msgid "No sane value to bitwise shift"
msgstr "Nincs ép érték a bitenkénti eltoláshoz"
#. Message displayed when cannot toggle bit in display
#: lib/math-equation.vala:1280
#: lib/math-equation.vala:1351
msgid "Displayed value not an integer"
msgstr "A megjelenített érték nem egész"
#. Translators: Error displayed when underflow error occured
#: lib/number.vala:196
#: lib/number.vala:195
msgid "Underflow error"
msgstr "Alulcsordulási hiba"
#. Translators: Error displayed when overflow error occured
#: lib/number.vala:201
#: lib/number.vala:200
msgid "Overflow error"
msgstr "Túlcsordulási hiba"
#. Translators: Error display when attempting to take argument of zero
#: lib/number.vala:251
#: lib/number.vala:250
msgid "Argument not defined for zero"
msgstr "Az argumentum nincs definiálva nullára"
#. Translators: Error displayed when attempted to raise 0 to a negative re_exponent
#: lib/number.vala:367 lib/number.vala:397
#: lib/number.vala:366 lib/number.vala:396
msgid "The power of zero is undefined for a negative exponent"
msgstr "Nulla hatványozása nincs meghatározva negatív kitevőre"
#. Translators: Error displayed when attempted to raise 0 to power of zero
#: lib/number.vala:375 lib/number.vala:405
#: lib/number.vala:374 lib/number.vala:404
msgid "Zero raised to zero is undefined"
msgstr "A nulla nulladik hatványa nincs meghatározva"
#. Translators: Error displayed when attempting to take logarithm of zero
#: lib/number.vala:459 lib/number.vala:490
#: lib/number.vala:458 lib/number.vala:489
msgid "Logarithm of zero is undefined"
msgstr "A nulla logaritmusa nincs meghatározva"
#. Translators: Error displayed when attempted take the factorial of a negative or complex number
#: lib/number.vala:512
#: lib/number.vala:511
msgid "Factorial is only defined for non-negative real numbers"
msgstr "A faktoriális csak nemnegatív valós számokra van meghatározva"
#. Translators: Error displayed attempted to divide by zero
#: lib/number.vala:572
#: lib/number.vala:571
msgid "Division by zero is undefined"
msgstr "A nullával osztás nincs meghatározva"
#. Translators: Error displayed when attemping to do a modulus division on non-integer numbers
#: lib/number.vala:593
#: lib/number.vala:592
msgid "Modulus division is only defined for integers"
msgstr "A maradékos osztás csak egészekre van meghatározva"
#. Translators: Error displayed when tangent value is undefined
#: lib/number.vala:666
#: lib/number.vala:665
msgid ""
"Tangent is undefined for angles that are multiples of π (180°) from π∕2 (90°)"
msgstr ""
......@@ -612,54 +606,54 @@ msgstr ""
"többszöröseire"
#. Translators: Error displayed when inverse sine value is undefined
#: lib/number.vala:685
#: lib/number.vala:684
msgid "Inverse sine is undefined for values outside [-1, 1]"
msgstr ""
"Az inverz szinusz nincs meghatározva a [-1, 1] intervallumon kívüli értékekre"
#. Translators: Error displayed when inverse cosine value is undefined
#: lib/number.vala:702
#: lib/number.vala:701
msgid "Inverse cosine is undefined for values outside [-1, 1]"
msgstr ""
"Az inverz koszinusz nincs meghatározva a [-1, 1] intervallumon kívüli "
"értékekre"
#. Translators: Error displayed when inverse hyperbolic cosine value is undefined
#: lib/number.vala:763
#: lib/number.vala:762
msgid "Inverse hyperbolic cosine is undefined for values less than one"
msgstr ""
"Az inverz hiperbolikus koszinusz nincs meghatározva az egynél kisebb "
"értékekre"
#. Translators: Error displayed when inverse hyperbolic tangent value is undefined
#: lib/number.vala:779
#: lib/number.vala:778
msgid "Inverse hyperbolic tangent is undefined for values outside [-1, 1]"
msgstr ""
"Az inverz hiperbolikus tangens nincs meghatározva a [-1, 1] intervallumon "
"kívüli értékekre"
#. Translators: Error displayed when boolean AND attempted on non-integer values
#: lib/number.vala:795
#: lib/number.vala:794
msgid "Boolean AND is only defined for positive integers"
msgstr "A logikai ÉS csak pozitív egészekre van meghatározva"
#. Translators: Error displayed when boolean OR attempted on non-integer values
#: lib/number.vala:807
#: lib/number.vala:806
msgid "Boolean OR is only defined for positive integers"
msgstr "A logikai VAGY csak pozitív egészekre van meghatározva"
#. Translators: Error displayed when boolean XOR attempted on non-integer values
#: lib/number.vala:819
#: lib/number.vala:818
msgid "Boolean XOR is only defined for positive integers"
msgstr "A logikai XOR csak pozitív egészekre van meghatározva"
#. Translators: Error displayed when boolean XOR attempted on non-integer values
#: lib/number.vala:831
#: lib/number.vala:830
msgid "Boolean NOT is only defined for positive integers"
msgstr "A logikai NEM csak pozitív egészekre van meghatározva"
#. Translators: Error displayed when bit shift attempted on non-integer values
#: lib/number.vala:854
#: lib/number.vala:853
msgid "Shift is only possible on integer values"
msgstr "A csúsztatást csak egészekre lehet elvégezni"
......@@ -1961,7 +1955,7 @@ msgstr "%%s %s"
msgid "Copy"
msgstr "Másolás"
#: search-provider/search-provider.vala:191
#: search-provider/search-provider.vala:190
msgid "Copy result to clipboard"
msgstr "Eredmény másolása a vágólapra"
......@@ -2646,7 +2640,7 @@ msgstr ""
"Tímár András <timar at gnome dot hu>\n"
"Úr Balázs <urbalazs at gmail dot com>"
#: src/gnome-calculator.vala:334 src/math-window.ui:71
#: src/gnome-calculator.vala:334
msgid "About Calculator"
msgstr "Számológép névjegye"
......@@ -2655,6 +2649,14 @@ msgstr "Számológép névjegye"
msgid "Calculator with financial and scientific modes."
msgstr "Számológép pénzügyi és tudományos üzemmódokkal."
#: src/gnome-calculator.vala:357
msgid "Are you sure you want to close all open windows?"
msgstr "Biztosan be szeretné zárni az összes nyitott ablakot?"
#: src/gnome-calculator.vala:358
msgid "Close _All"
msgstr "Ö_sszes bezárása"
#: src/math-buttons.vala:464
#, c-format
msgid "%d place"
......@@ -2675,11 +2677,11 @@ msgctxt "convertion equals label"
msgid "="
msgstr "="
#: src/math-display.vala:497
#: src/math-display.vala:513
msgid "Defined Functions"
msgstr "Definiált függvények"
#: src/math-display.vala:554
#: src/math-display.vala:570
msgid "Defined Variables"
msgstr "Definiált változók"
......@@ -2692,7 +2694,7 @@ msgid "Select no. of arguments"
msgstr "Válassza ki az argumentumok számát"
#. Title of preferences dialog
#: src/math-preferences.vala:33 src/math-window.ui:57
#: src/math-preferences.vala:33
msgid "Preferences"
msgstr "Beállítások"
......@@ -2935,16 +2937,24 @@ msgid "Keyboard Mode"
msgstr "Billentyűzet mód"
#: src/math-window.ui:49
msgid "New Window"
msgstr "Új ablak"
msgid "_New Window"
msgstr "Ú_j ablak"
#: src/math-window.ui:57
msgid "_Preferences"
msgstr "_Beállítások"
#: src/math-window.ui:61
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "_Gyorsbillentyűk"
#: src/math-window.ui:66
msgid "Help"
msgstr "Súgó"
msgid "_Help"
msgstr "_Súgó"
#: src/math-window.ui:71
msgid "_About Calculator"
msgstr "A Számológép _névjegye"
#: src/math-window.ui:118
msgid "Menu"
......@@ -2953,4 +2963,3 @@ msgstr "Menü"
#: src/math-window.vala:138
msgid "_Quit"
msgstr "_Kilépés"
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment