Commit e40c517b authored by Kukuh Syafaat's avatar Kukuh Syafaat Committed by Administrator

Update Indonesian translation

parent 683b9d08
Pipeline #67939 passed with stage
in 48 minutes and 47 seconds
......@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-builder gnome-3-28\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-builder/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-07 06:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-07 14:14+0700\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-13 05:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-13 20:27+0700\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id@googlegroups.com>\n"
"Language: id\n"
......@@ -68,72 +68,92 @@ msgid "Side-by-side code editors"
msgstr "Penyunting kode bersisian"
#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:26
msgid "Integration with Git"
msgstr "Integrasi dengan Git"
msgid "Multi-monitor support"
msgstr "Dukungan multi-monitor"
#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:27
msgid "Integration with Autotools, Cargo, CMake, Meson, Make, and PHPize"
msgstr "Integrasi dengan Autotools, Cargo, CMake, Meson, Make, dan PHPize"
msgid "Code overview mini-map"
msgstr "Peta mini ikhtisar kode"
#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:28
msgid "Integration with Git"
msgstr "Integrasi dengan Git"
#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:29
msgid ""
"Integration with Autotools, Cargo, CMake, Gradle, Meson, Maven, Make, "
"PHPize, and Waf"
msgstr ""
"Integrasi dengan Autotools, Cargo, CMake, Gradle, Meson, Maven, Make, "
"PHPize, dan Waf"
#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:30
msgid "Clang based auto-completion, semantic highlighting, and diagnostics"
msgstr ""
"Pelengkapan otomatis, penyorotan semantik, dan diagnostik berbasis Clang"
#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:29
#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:31
msgid "Python based auto-completion, semantic highlighting, and diagnostics"
msgstr ""
"Pelengkapan otomatis, penyorotan semantik, dan diagnostik berbasis Python"
#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:30
#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:32
msgid "Vala based auto-completion and diagnostics"
msgstr "Pelengkapan otomatis dan diagnostik berbasis Vala"
#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:31
#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:33
msgid "Auto indentation support for C, Python, Vala, and XML"
msgstr "Dukungan indentasi otomatis untuk C, Python, Vala, dan XML"
#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:32
#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:34
msgid "HTML, Markdown, and reStructuredText, and Sphinx live preview"
msgstr "Pratinjau langsung HTML, Markdown, dan reStructuredText, dan Sphinx"
#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:33
msgid "Optional Vim-style editing"
msgstr "Penyuntingan gaya Vim opsional"
#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:35
msgid "Optional Vim, Emacs, and SublimeText style editing"
msgstr "Penyuntingan gaya Vim, Emacs, dan SublimeText opsional"
#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:34
#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:36
msgid "An integrated software profiler for native applications"
msgstr "Profiler perangkat lunak terpadu untuk aplikasi native"
#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:35
#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:37
msgid "An integrated debugger for native applications"
msgstr "Pengawakutu terpadu untuk aplikasi native"
#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:36
#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:38
msgid "Support for building with jhbuild and flatpak runtimes"
msgstr "Dukungan untuk membangun dengan jhbuild dan flatpak runtimes"
#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:42
#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:39
msgid "Support for viewing Todo's found within your code-base"
msgstr "Dukungan untuk melihat Todo yang ditemukan dalam basis kode Anda"
#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:40
msgid "Fast fuzzy text search across files and symbols"
msgstr "Pencarian teks fuzzy cepat di seluruh berkas dan simbol"
#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:46
msgid "Quickly access your projects"
msgstr "Secara cepat mengakses proyek Anda"
#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:46
#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:50
msgid "Create new projects from a variety of templates"
msgstr "Buat proyek baru dari berbagai templat"
#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:50
#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:54
msgid "Integration with Git to clone your projects"
msgstr "Integrasi dengan Git untuk mengklon proyek ANda"
#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:54
#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:58
msgid "The source code editor"
msgstr "Penyunting kode sumber"
#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:58
#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:62
msgid "Fast global fuzzy search"
msgstr "Pencarian fuzzy global yang cepat"
#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:62
#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:66
msgid "Debug with the GNU debugger"
msgstr "Mengawakutu dengan GNU debugger"
......@@ -839,7 +859,7 @@ msgstr "_Ubah Nama"
msgid "unsaved file %u"
msgstr "berkas %u belum disimpan"
#: src/libide/code/ide-buffer.c:3374
#: src/libide/code/ide-buffer.c:3370
msgid "The current language lacks a symbol resolver."
msgstr "Bahasa saat ini kekurangan pengurai simbol."
......@@ -883,34 +903,34 @@ msgid "Failed to load file: %s"
msgstr "Gagal memuat berkas: %s"
#. translators: %s is the error message
#: src/libide/editor/ide-editor-page-actions.c:118
#: src/libide/editor/ide-editor-page-actions.c:121
#, c-format
msgid "Print failed: %s"
msgstr "Gagal mencetak: %s"
#. translators: %s is the error message
#. translators: %s is the underlying error message
#: src/libide/editor/ide-editor-page-actions.c:189
#: src/libide/editor/ide-editor-page-actions.c:297
#: src/libide/editor/ide-editor-page-actions.c:192
#: src/libide/editor/ide-editor-page-actions.c:300
#, c-format
msgid "Failed to save file: %s"
msgstr "Gagal menyimpan berkas: %s"
#: src/libide/editor/ide-editor-page-actions.c:233
#: src/libide/editor/ide-editor-page-actions.c:236
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-log-pane.c:273
#: src/plugins/testui/gbp-test-output-panel.c:63
msgid "Save File"
msgstr "Simpan Berkas"
#: src/libide/editor/ide-editor-page-actions.c:236
#: src/libide/editor/ide-editor-page-actions.c:239
#: src/libide/terminal/ide-terminal-page-actions.c:277
#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:236
#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:799
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
#: src/libide/editor/ide-editor-page-actions.c:236
#: src/libide/editor/ide-editor-page-actions.c:336
#: src/libide/editor/ide-editor-page-actions.c:239
#: src/libide/editor/ide-editor-page-actions.c:339
#: src/libide/editor/ide-editor-surface-actions.c:76
#: src/libide/greeter/ide-clone-surface.ui:316
#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.c:522
......@@ -923,11 +943,11 @@ msgstr "Simpan"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
#: src/libide/editor/ide-editor-page-actions.c:332
#: src/libide/editor/ide-editor-page-actions.c:335
msgid "Save File As"
msgstr "Simpan Berkas Sebagai"
#: src/libide/editor/ide-editor-page-actions.c:335
#: src/libide/editor/ide-editor-page-actions.c:338
msgid "Save As"
msgstr "Simpan Sebagai"
......@@ -4313,7 +4333,7 @@ msgstr "Inisialisasi submodul git"
msgid "The protocol “%s” is not supported."
msgstr "Protokol \"%s\" tidak didukung."
#: src/plugins/git/gbp-git-vcs-cloner.c:279
#: src/plugins/git/gbp-git-vcs-cloner.c:282
msgid "A valid Git URL is required"
msgstr "Sebuah URL Git yang valid diperlukan"
......@@ -5434,7 +5454,7 @@ msgstr "Path opsional yang dipisahkan koma untuk menentukan PKG_CONFIG_PATH."
msgid "%s (Sysroot SDK)"
msgstr "%s (Sysroot SDK)"
#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-application-addin.c:64
#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-application-addin.c:66
msgid "Use terminal interface"
msgstr "Gunakan antarmuka terminal"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment