Commit 29f47eaf authored by Piotr Drąg's avatar Piotr Drąg 😐

Updated Polish translation

parent 50461574
......@@ -5,14 +5,14 @@
# gnomepl@aviary.pl
# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
# Paweł Żołnowski <pawel.zolnowski@gmail.com>, 2014.
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2014.
# Aviary.pl <gnomepl@aviary.pl>, 2014.
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2014-2015.
# Aviary.pl <gnomepl@aviary.pl>, 2014-2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-break-timer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-31 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-31 20:21+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-03 01:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-03 01:42+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n"
"Language: pl\n"
......@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Włączenie trybu cichego"
#: ../data/org.gnome.break-timer.gschema.xml.in.h:4
msgid "Hides breaks until quiet-mode-expire-time."
msgstr "Pomijanie przerw aż do \"quiet-mode-expire-time\"."
msgstr "Pomijanie przerw aż do „quiet-mode-expire-time”."
#: ../data/org.gnome.break-timer.gschema.xml.in.h:5
msgid "Time to end quiet mode."
......@@ -126,7 +126,8 @@ msgid ""
"launchpad.net/brainbreak\">open a bug report</a>.\t"
msgstr ""
"Jeśli się to powtórzy po następnym zalogowaniu, prosimy otworzyć <a href="
"\"https://bugs.launchpad.net/brainbreak\">zgłoszenie błędu</a>.\t"
"\"https://bugs.launchpad.net/brainbreak\">zgłoszenie błędu</a> (w języku "
"angielskim).\t"
#: ../data/settings-panels.ui.h:3
msgid "Break Timer is taking a break"
......@@ -337,7 +338,8 @@ msgstr "Witryna Menedżera przerw GNOME"
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Paweł Żołnowski <pawel.zolnowski@gmail.com>, 2014\n"
"Aviary.pl <gnomepl@aviary.pl>, 2014"
"Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2014-2015\n"
"Aviary.pl <gnomepl@aviary.pl>, 2014-2015"
#: ../settings/MainWindow.vala:210
msgid "OK, got it!"
......@@ -424,11 +426,11 @@ msgstr "Pełna przerwa"
msgid "And take some longer breaks to stretch your legs"
msgstr "Potrzebne są również dłuższe przerwy, aby rozprostować nogi"
#: ../settings/SettingsApplication.vala:101
#: ../settings/SettingsApplication.vala:102
msgid "About"
msgstr "O programie"
#: ../settings/SettingsApplication.vala:102
#: ../settings/SettingsApplication.vala:103
msgid "Quit"
msgstr "Zakończ"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment