Commit d1e624cc authored by Kjartan Maraas's avatar Kjartan Maraas Committed by Administrator

Update Norwegian Bokmål translation

parent e0ec2130
Pipeline #236245 failed with stage
in 3 minutes and 13 seconds
# Norwegian bokmål translation for gnome-bluetooth
# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
# This file is distributed under the same license as the bluez-gnome package.
# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2007-2017.
# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2007-2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-bluetooth 3.26.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-bluetooth&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-13 21:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-06 15:17+0100\n"
"Project-Id-Version: gnome-bluetooth 3.38.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-bluetooth/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-25 07:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-04 16:18+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: nb\n"
......@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
msgid "Click to select device…"
msgstr "Klikk for å velge enhet …"
#: lib/bluetooth-chooser-button.c:201 lib/bluetooth-settings-widget.c:1275
#: lib/bluetooth-chooser-button.c:201 lib/bluetooth-settings-widget.c:1281
#: sendto/main.c:447 sendto/main.c:738 sendto/main.c:794
msgid "_Cancel"
msgstr "A_vbryt"
......@@ -40,7 +40,7 @@ msgid "No adapters available"
msgstr "Ingen enheter tilgjengelig"
#: lib/bluetooth-chooser.c:180 lib/bluetooth-chooser.c:806
#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1564
#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1561
msgid "Searching for devices…"
msgstr "Søker etter enheter …"
......@@ -48,11 +48,11 @@ msgstr "Søker etter enheter …"
msgid "Device"
msgstr "Enhet"
#: lib/bluetooth-chooser.c:734 lib/settings.ui:179
#: lib/bluetooth-chooser.c:734 lib/settings.ui:182
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: lib/bluetooth-chooser.c:990 lib/bluetooth-settings-widget.c:1526
#: lib/bluetooth-chooser.c:990 lib/bluetooth-settings-widget.c:1518
msgid "Devices"
msgstr "Enheter"
......@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Enheter"
msgid "All categories"
msgstr "Alle kategorier"
#: lib/bluetooth-filter-widget.c:74 lib/settings.ui:134
#: lib/bluetooth-filter-widget.c:74 lib/settings.ui:135
msgid "Paired"
msgstr "Koblet sammen"
......@@ -191,16 +191,16 @@ msgid "Dismiss"
msgstr "Avvis"
#. Cancel button
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:153 lib/bluetooth-pairing-dialog.c:308
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:153 lib/bluetooth-pairing-dialog.c:306
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#. OK button
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:289 lib/bluetooth-settings-obexpush.c:246
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:287 lib/bluetooth-settings-obexpush.c:247
msgid "Accept"
msgstr "Godta"
#: lib/bluetooth-settings-row.c:79 lib/bluetooth-settings-row.ui:37
#: lib/bluetooth-settings-row.c:79 lib/bluetooth-settings-row.ui:40
msgid "Not Set Up"
msgstr "Ikke satt opp"
......@@ -212,18 +212,18 @@ msgstr "Koblet til"
msgid "Disconnected"
msgstr "Koblet fra"
#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1143
#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1149
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1143
#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1149
msgid "No"
msgstr "Nei"
#. translators: first %s is the name of the computer, for example:
#. * Visible as “Bastien Nocera’s Computer” followed by the
#. * location of the Downloads folder.
#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1243
#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1249
#, c-format
msgid ""
"Visible as “%s” and available for Bluetooth file transfers. Transferred "
......@@ -232,50 +232,50 @@ msgstr ""
"Synlig som «%s» og tilgjengelig for filoverføringer via Bluetooth. Overførte "
"filer plasseres i mappen <a href=\"%s\">Nedlastinger</a>."
#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1270
#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1276
#, c-format
msgid "Remove “%s” from the list of devices?"
msgstr "Fjern «%s» fra enhetslisten?"
#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1272
#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1278
msgid ""
"If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
msgstr ""
"Hvis du fjerner enheten vil du måtte konfigurere den igjen før du bruker den "
"på nytt."
#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1276
#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1282
msgid "_Remove"
msgstr "Fje_rn"
#. Translators: %s is the name of the filename received
#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:145
#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:146
#, c-format
msgid "You received “%s” via Bluetooth"
msgstr "Du mottok «%s» via Bluetooth"
#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:147
#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:148
msgid "You received a file"
msgstr "Du mottok en fil"
#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:158
#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:159
msgid "Open File"
msgstr "Åpne fil"
#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:162
msgid "Reveal File"
msgstr "Vis vil"
#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:163
msgid "Open Containing Folder"
msgstr "Åpne innholdsmappe"
#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:179
#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:180
msgid "File reception complete"
msgstr "Mottak av fil fullført"
#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:233
#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:234
#, c-format
msgid "Bluetooth file transfer from %s"
msgstr "Bluetooth-filoverføring fra %s"
#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:243
#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:244
msgid "Decline"
msgstr "Avslå"
......@@ -364,27 +364,27 @@ msgstr "Alle typer"
msgid "Connection"
msgstr "Tilkobling"
#: lib/settings.ui:224
#: lib/settings.ui:229
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
#: lib/settings.ui:279
#: lib/settings.ui:285
msgid "_Mouse & Touchpad Settings"
msgstr "Innstillinger for _mus og pekeplate"
#: lib/settings.ui:293
#: lib/settings.ui:299
msgid "_Sound Settings"
msgstr "Innstillinger for _lyd"
#: lib/settings.ui:307
#: lib/settings.ui:313
msgid "_Keyboard Settings"
msgstr "Innstillinger for _tastatur"
#: lib/settings.ui:321
#: lib/settings.ui:327
msgid "Send _Files…"
msgstr "Send _filer …"
#: lib/settings.ui:335
#: lib/settings.ui:341
msgid "_Remove Device"
msgstr "Fje_rn enhet"
......@@ -396,11 +396,6 @@ msgstr "Bluetooth-overføring"
msgid "Send files via Bluetooth"
msgstr "Send filer via Bluetooth"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in:6
msgid "bluetooth"
msgstr "bluetooth"
#: sendto/main.c:117
msgid "An unknown error occurred"
msgstr "En ukjent feil oppsto"
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment