Commit 08f8370f authored by Efstathios Iosifidis's avatar Efstathios Iosifidis Committed by Administrator

Update Greek translation

parent bfe967eb
Pipeline #212190 passed with stage
in 3 minutes and 37 seconds
......@@ -10,18 +10,17 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bluez-gnome\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"bluetooth&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-13 21:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-09 14:00+0200\n"
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-bluetooth/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-25 07:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-09 18:41+0300\n"
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <eiosifidis@gnome.org>\n"
"Language-Team: www.gnome.gr\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-05 13:37+0000\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
......@@ -29,7 +28,7 @@ msgstr ""
msgid "Click to select device…"
msgstr "Πατήστε για να επιλέξετε συσκευή…"
#: lib/bluetooth-chooser-button.c:201 lib/bluetooth-settings-widget.c:1275
#: lib/bluetooth-chooser-button.c:201 lib/bluetooth-settings-widget.c:1281
#: sendto/main.c:447 sendto/main.c:738 sendto/main.c:794
msgid "_Cancel"
msgstr "_Ακύρωση"
......@@ -48,7 +47,7 @@ msgid "No adapters available"
msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμοι προσαρμογείς"
#: lib/bluetooth-chooser.c:180 lib/bluetooth-chooser.c:806
#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1564
#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1561
msgid "Searching for devices…"
msgstr "Αναζήτηση για συσκευές…"
......@@ -56,11 +55,11 @@ msgstr "Αναζήτηση για συσκευές…"
msgid "Device"
msgstr "Συσκευή"
#: lib/bluetooth-chooser.c:734 lib/settings.ui:179
#: lib/bluetooth-chooser.c:734 lib/settings.ui:182
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
#: lib/bluetooth-chooser.c:990 lib/bluetooth-settings-widget.c:1526
#: lib/bluetooth-chooser.c:990 lib/bluetooth-settings-widget.c:1518
msgid "Devices"
msgstr "Συσκευές"
......@@ -68,7 +67,7 @@ msgstr "Συσκευές"
msgid "All categories"
msgstr "Όλες οι κατηγορίες"
#: lib/bluetooth-filter-widget.c:74 lib/settings.ui:134
#: lib/bluetooth-filter-widget.c:74 lib/settings.ui:135
msgid "Paired"
msgstr "Συζευγμένα"
......@@ -123,7 +122,6 @@ msgstr "Επιβεβαιώστε το PIN για μπλουτούθ"
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:84
#, c-format
#| msgid "Please confirm the PIN that was entered on '%s'."
msgid "Please confirm the PIN that was entered on “%s”."
msgstr "Παρακαλούμε επιβεβαιώστε το PIN που εισήχθη στο «%s»."
......@@ -134,9 +132,6 @@ msgstr "Επιβεβαίωση"
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:91
#, c-format
#| msgid ""
#| "Confirm the Bluetooth PIN for '%s'. This can usually be found in the "
#| "device's manual."
msgid ""
"Confirm the Bluetooth PIN for “%s”. This can usually be found in the "
"device’s manual."
......@@ -146,14 +141,11 @@ msgstr ""
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:97
#, c-format
#| msgid "Pairing '%s'"
msgid "Pairing “%s”"
msgstr "Γίνεται σύζευξη «%s»"
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:105
#, c-format
#| msgid ""
#| "Please confirm that the following PIN matches the one displayed on '%s'."
msgid ""
"Please confirm that the following PIN matches the one displayed on “%s”."
msgstr ""
......@@ -166,7 +158,6 @@ msgstr "Αίτημα σύζευξης μπλουτούθ"
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:111
#, c-format
#| msgid "'%s' wants to pair with this device. Do you want to allow pairing?"
msgid "“%s” wants to pair with this device. Do you want to allow pairing?"
msgstr ""
"Το «%s» θέλει να συνδεθεί με αυτήν την συσκευή. Θέλετε να επιτρέψετε τη "
......@@ -178,22 +169,17 @@ msgstr "Επιβεβαιώστε τη σύνδεση μπλουτούθ"
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:117
#, c-format
#| msgid "'%s' wants to connect with this device. Do you want to allow it?"
msgid "“%s” wants to connect with this device. Do you want to allow it?"
msgstr ""
"Το «%s» θέλει να συνδεθεί με αυτήν την συσκευή. Θέλετε να το επιτρέψετε;"
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:125
#, c-format
#| msgid "Please enter the following PIN on '%s'."
msgid "Please enter the following PIN on “%s”."
msgstr "Παρακαλούμε εισάγετε το ακόλουθο PIN στο «%s»."
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:128
#, c-format
#| msgid ""
#| "Please enter the following PIN on '%s'. Then press “Return” on the "
#| "keyboard."
msgid ""
"Please enter the following PIN on “%s”. Then press “Return” on the keyboard."
msgstr ""
......@@ -217,16 +203,16 @@ msgid "Dismiss"
msgstr "Απόρριψη"
#. Cancel button
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:153 lib/bluetooth-pairing-dialog.c:308
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:153 lib/bluetooth-pairing-dialog.c:306
msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση"
#. OK button
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:289 lib/bluetooth-settings-obexpush.c:246
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:287 lib/bluetooth-settings-obexpush.c:247
msgid "Accept"
msgstr "Αποδοχή"
#: lib/bluetooth-settings-row.c:79 lib/bluetooth-settings-row.ui:37
#: lib/bluetooth-settings-row.c:79 lib/bluetooth-settings-row.ui:40
msgid "Not Set Up"
msgstr "Χωρίς ρύθμιση"
......@@ -238,18 +224,18 @@ msgstr "Συνδέθηκε"
msgid "Disconnected"
msgstr "Αποσυνδέθηκε"
#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1143
#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1149
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"
#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1143
#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1149
msgid "No"
msgstr "Όχι"
#. translators: first %s is the name of the computer, for example:
#. * Visible as “Bastien Nocera’s Computer” followed by the
#. * location of the Downloads folder.
#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1243
#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1249
#, c-format
msgid ""
"Visible as “%s” and available for Bluetooth file transfers. Transferred "
......@@ -258,52 +244,50 @@ msgstr ""
"Ορατό ως “%s” και διαθέσιμο για μεταφορές αρχείου μπλουτούθ. Τα μεταφερόμενα "
"αρχεία τοποθετούνται στον φάκελο <a href=\"%s\">λήψεις</a>."
#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1270
#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1276
#, c-format
#| msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
msgid "Remove “%s” from the list of devices?"
msgstr "Αφαίρεση του «%s» από τη λίστα των συσκευών;"
#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1272
#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1278
msgid ""
"If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
msgstr ""
"Εάν αφαιρέσετε τη συσκευή, θα πρέπει να τη ρυθμίσετε ξανά την επόμενη φορά "
"που θα την χρησιμοποιήσετε."
#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1276
#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1282
msgid "_Remove"
msgstr "_Αφαίρεση"
#. Translators: %s is the name of the filename received
#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:145
#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:146
#, c-format
#| msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
msgid "You received “%s” via Bluetooth"
msgstr "Λάβατε το «%s» μέσω Bluetooth"
#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:147
#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:148
msgid "You received a file"
msgstr "Λάβατε ένα αρχείο"
#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:158
#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:159
msgid "Open File"
msgstr "Άνοιγμα αρχείου"
#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:162
msgid "Reveal File"
msgstr "Εμφάνιση αρχείου"
#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:163
msgid "Open Containing Folder"
msgstr "Άνοιγμα φακέλου που το περιέχει"
#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:179
#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:180
msgid "File reception complete"
msgstr "Ολοκληρώθηκε η λήψη του αρχείου"
#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:233
#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:234
#, c-format
msgid "Bluetooth file transfer from %s"
msgstr "Μεταφορά αρχείου μπλουτούθ από %s"
#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:243
#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:244
msgid "Decline"
msgstr "Άρνηση"
......@@ -392,27 +376,27 @@ msgstr "Όλοι οι τύποι"
msgid "Connection"
msgstr "Σύνδεση"
#: lib/settings.ui:224
#: lib/settings.ui:229
msgid "Address"
msgstr "Διεύθυνση"
#: lib/settings.ui:279
#: lib/settings.ui:285
msgid "_Mouse & Touchpad Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις _ποντικιού και πινακίδας αφής"
#: lib/settings.ui:293
#: lib/settings.ui:299
msgid "_Sound Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις ή_χου"
#: lib/settings.ui:307
#: lib/settings.ui:313
msgid "_Keyboard Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις π_ληκτρολογίου"
#: lib/settings.ui:321
#: lib/settings.ui:327
msgid "Send _Files…"
msgstr "Αποστολή _αρχείων…"
#: lib/settings.ui:335
#: lib/settings.ui:341
msgid "_Remove Device"
msgstr "Α_φαίρεση συσκευής"
......@@ -424,11 +408,6 @@ msgstr "Μεταφορά Bluetooth"
msgid "Send files via Bluetooth"
msgstr "Αποστολή αρχείων μέσω Bluetooth"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in:6
msgid "bluetooth"
msgstr "bluetooth"
#: sendto/main.c:117
msgid "An unknown error occurred"
msgstr "Προέκυψε ένα άγνωστο σφάλμα"
......@@ -549,7 +528,6 @@ msgid "ADDRESS"
msgstr "ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ"
#: sendto/main.c:827
#| msgid "Remote device's name"
msgid "Remote device’s name"
msgstr "Το όνομα της απομακρυσμένης συσκευής"
......@@ -558,10 +536,15 @@ msgid "NAME"
msgstr "ΟΝΟΜΑ"
#: sendto/main.c:846
#| msgid "[FILE...]"
msgid "[FILE…]"
msgstr "[ΑΡΧΕΙΟ...]"
#~ msgid "Reveal File"
#~ msgstr "Εμφάνιση αρχείου"
#~ msgid "bluetooth"
#~ msgstr "bluetooth"
#~| msgid "Searching for devices…"
#~ msgid "Searching for devices..."
#~ msgstr "Αναζήτηση για συσκευές..."
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment