Commit e50304d4 authored by Kristjan Esperanto's avatar Kristjan Esperanto
Browse files

Add Esperanto translation

parent 7950a649
# Esperanto translation for glom.
# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the glom package.
# Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glom master\n"
"product=glom&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-19 15:46+0100\n"
"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <gnome-l10n-eo@lists.launchpad.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
msgctxt "Database Title"
msgid "Openismus Film Manager"
msgstr ""
msgctxt "Table (accommodation)"
msgid "Accommodation"
msgstr ""
msgctxt "Field (accommodation_id). Parent table: accommodation"
msgid "Accommodation ID"
msgstr ""
msgctxt "Field (description). Parent table: accommodation"
msgid "Description"
msgstr "Priskribo"
msgctxt "Field (comments). Parent table: accommodation"
msgid "Comments"
msgstr "Komentoj"
msgctxt "Field (address_street). Parent table: accommodation"
msgid "Street"
msgstr "Strato"
msgctxt "Field (address_town). Parent table: accommodation"
msgid "Town"
msgstr "Urbo"
msgctxt "Field (address_county). Parent table: accommodation"
msgid "County"
msgstr ""
msgctxt "Field (address_country). Parent table: accommodation"
msgid "Country"
msgstr "Lando"
msgctxt "Field (address_postcode). Parent table: accommodation"
msgid "Postcode"
msgstr ""
msgctxt "Field (contact_id). Parent table: accommodation"
msgid "Contact ID"
msgstr "Kontakto-ID"
msgctxt "Field (name). Parent table: accommodation"
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
msgctxt "Relationship (contacts). Parent table: accommodation"
msgid "Contacts"
msgstr "Kontaktoj"
msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: accommodation"
msgid "Overview"
msgstr "Superrigardo"
msgctxt ""
"Layout Group (address). Parent table: accommodation, Parent Group: details"
msgid "Address"
msgstr "Adreso"
msgctxt ""
"Layout Group (contact). Parent table: accommodation, Parent Group: details"
msgid "Contact"
msgstr "Kontakto"
msgctxt "Table (cars)"
msgid "Cars"
msgstr "Aŭtoj"
msgctxt "Field (car_id). Parent table: cars"
msgid "Car ID"
msgstr "Aŭto-ID"
msgctxt "Field (manufacturer). Parent table: cars"
msgid "Manufacturer"
msgstr "Produktinto"
msgctxt "Field (model). Parent table: cars"
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
msgctxt "Field (registration). Parent table: cars"
msgid "Registration"
msgstr ""
msgctxt "Field (description). Parent table: cars"
msgid "Description"
msgstr "Priskribo"
msgctxt "Field (comment). Parent table: cars"
msgid "Comment"
msgstr "Komento"
msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: cars"
msgid "Overview"
msgstr "Superrigardo"
msgctxt "Layout Group (details). Parent table: cars"
msgid "Details"
msgstr "Detaloj"
msgctxt "Table (characters)"
msgid "Characters"
msgstr "Signoj"
msgctxt "Field (character_id). Parent table: characters"
msgid "Cast ID"
msgstr ""
msgctxt "Field (character). Parent table: characters"
msgid "Character"
msgstr ""
msgctxt "Field (comments). Parent table: characters"
msgid "Comments"
msgstr "Komentoj"
msgctxt "Field (contact_id). Parent table: characters"
msgid "Contact ID"
msgstr "Kontakto-ID"
msgctxt "Field (mainpart). Parent table: characters"
msgid "Main Part"
msgstr "Ĉefa parto"
msgctxt "Relationship (contacts_actor). Parent table: characters"
msgid "Actor"
msgstr "Aktoro"
msgctxt "Relationship (scenes). Parent table: characters"
msgid "Scenes"
msgstr ""
msgctxt "Report (cast_list). Parent table: characters"
msgid "Cast List"
msgstr ""
msgctxt "Custom Title. Parent table: characters, Parent Report: cast_list"
msgid "Actor"
msgstr "Aktoro"
msgctxt "Custom Title. Parent table: characters, Parent Report: cast_list"
msgid "Agent"
msgstr ""
msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: characters, Parent Group: main"
msgid "Overview"
msgstr "Superrigardo"
msgctxt "Layout Group (details). Parent table: characters, Parent Group: main"
msgid "Details"
msgstr "Detaloj"
msgctxt ""
"Layout Group (actor). Parent table: characters, Parent Group: main, Parent "
"Group: details"
msgid "Actor"
msgstr "Aktoro"
msgctxt "Custom Title. Parent table: characters"
msgid "Actor's Contact ID"
msgstr ""
msgctxt "Custom Title. Parent table: characters"
msgid "Actor's Name"
msgstr ""
msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: characters"
msgid "Overview"
msgstr "Superrigardo"
msgctxt "Layout Group (details). Parent table: characters"
msgid "Details"
msgstr "Detaloj"
msgctxt "Layout Group (actor). Parent table: characters, Parent Group: details"
msgid "Actor"
msgstr "Aktoro"
msgctxt "Custom Title. Parent table: characters, Parent Group: details"
msgid "Actor's Name"
msgstr ""
msgctxt "Custom Title. Parent table: characters"
msgid "Actor"
msgstr "Aktoro"
msgctxt "Table (companies)"
msgid "Companies"
msgstr ""
msgctxt "Field (company_id). Parent table: companies"
msgid "Company ID"
msgstr ""
msgctxt "Field (name). Parent table: companies"
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
msgctxt "Field (comments). Parent table: companies"
msgid "Comments"
msgstr "Komentoj"
msgctxt "Field (description). Parent table: companies"
msgid "Description"
msgstr "Priskribo"
msgctxt "Field (logo). Parent table: companies"
msgid "Logo"
msgstr "Emblemo"
msgctxt "Field (website). Parent table: companies"
msgid "Web Site"
msgstr "Retejo"
msgctxt "Relationship (staff). Parent table: companies"
msgid "Staff"
msgstr ""
msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: companies"
msgid "Overview"
msgstr "Superrigardo"
msgctxt "Layout Group (details). Parent table: companies"
msgid "Details"
msgstr "Detaloj"
msgctxt "Table (contacts)"
msgid "Contacts"
msgstr "Kontaktoj"
msgctxt "Field (contact_id). Parent table: contacts"
msgid "Contact ID"
msgstr "Kontakto-ID"
msgctxt "Field (name_first). Parent table: contacts"
msgid "First Name"
msgstr "Unua persona nomo"
msgctxt "Field (name_middle). Parent table: contacts"
msgid "Second Name"
msgstr "Dua persona nomo"
msgctxt "Field (name_last). Parent table: contacts"
msgid "Last Name"
msgstr "Familia nomo"
msgctxt "Field (name_title). Parent table: contacts"
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
msgctxt "Field Choice. Parent table: contacts, Parent Field: name_title"
msgid "Mr"
msgstr "S-ro"
msgctxt "Field Choice. Parent table: contacts, Parent Field: name_title"
msgid "Ms"
msgstr ""
msgctxt "Field Choice. Parent table: contacts, Parent Field: name_title"
msgid "Mrs"
msgstr "S-ino"
msgctxt "Field Choice. Parent table: contacts, Parent Field: name_title"
msgid "Miss"
msgstr ""
msgctxt "Field Choice. Parent table: contacts, Parent Field: name_title"
msgid "Dr"
msgstr "D-ro"
msgctxt "Field Choice. Parent table: contacts, Parent Field: name_title"
msgid "Prof"
msgstr ""
msgctxt "Field (address_street2). Parent table: contacts"
msgid "Street (line 2)"
msgstr ""
msgctxt "Field (address_town). Parent table: contacts"
msgid "Town"
msgstr "Urbo"
msgctxt "Field (address_state). Parent table: contacts"
msgid "State"
msgstr "Ŝtato"
msgctxt "Field (address_country). Parent table: contacts"
msgid "Country"
msgstr "Lando"
msgctxt "Field Choice. Parent table: contacts, Parent Field: address_country"
msgid "Germany"
msgstr "Germanujo"
msgctxt "Field Choice. Parent table: contacts, Parent Field: address_country"
msgid "United Kingdom"
msgstr "Unuiĝinta Reĝlando"
msgctxt "Field Choice. Parent table: contacts, Parent Field: address_country"
msgid "USA"
msgstr "Usono"
msgctxt "Field Choice. Parent table: contacts, Parent Field: address_country"
msgid "France"
msgstr "Francujo"
msgctxt "Field Choice. Parent table: contacts, Parent Field: address_country"
msgid "Spain"
msgstr "Hispanujo"
msgctxt "Field (address_postcode). Parent table: contacts"
msgid "Postcode"
msgstr ""
msgctxt "Field (date_of_birth). Parent table: contacts"
msgid "Date Of Birth"
msgstr "Naskiĝtago"
msgctxt "Field (comments). Parent table: contacts"
msgid "Comments"
msgstr "Komentoj"
msgctxt "Field (name_full). Parent table: contacts"
msgid "Full Name"
msgstr "Tuta nomo"
msgctxt "Field (company_id). Parent table: contacts"
msgid "Company ID"
msgstr ""
msgctxt "Field (picture). Parent table: contacts"
msgid "Picture"
msgstr "Bildo"
msgctxt "Field (tel_home). Parent table: contacts"
msgid "Home Telephone"
msgstr "Hejma telefono"
msgctxt "Field (tel_mobile). Parent table: contacts"
msgid "Mobile Telephone"
msgstr "Poŝtelefono"
msgctxt "Field (tel_fax). Parent table: contacts"
msgid "Fax"
msgstr "Faksilo"
msgctxt "Field (tel_work). Parent table: contacts"
msgid "Work Telephone"
msgstr "Laboreja telefono"
msgctxt "Field (email). Parent table: contacts"
msgid "Email"
msgstr "Retpoŝtadreso"
msgctxt "Field (address_street1). Parent table: contacts"
msgid "Street (line 1)"
msgstr ""
msgctxt "Field (website). Parent table: contacts"
msgid "Web Site"
msgstr "Retejo"
msgctxt "Field (agent_id). Parent table: contacts"
msgid "Agent ID"
msgstr ""
msgctxt "Field (stagename). Parent table: contacts"
msgid "Stagename"
msgstr ""
msgctxt "Relationship (company). Parent table: contacts"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "Relationship (agent). Parent table: contacts"
msgid "Agent"
msgstr ""
msgctxt "Relationship (crew). Parent table: contacts"
msgid "Crew"
msgstr ""
msgctxt "Relationship (cast). Parent table: contacts"
msgid "Cast"
msgstr ""
msgctxt "Report (by_country). Parent table: contacts"
msgid "Contacts By Country"
msgstr ""
msgctxt "Report (by_country_by_town). Parent table: contacts"
msgid "By Country, By Town"
msgstr ""
msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: contacts"
msgid "Overview"
msgstr "Superrigardo"
msgctxt "Layout Group (details). Parent table: contacts"
msgid "Details"
msgstr "Detaloj"
msgctxt ""
"Layout Group (name). Parent table: contacts, Parent Group: details, Parent "
"Group: notebook_contact"
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
msgctxt ""
"Layout Group (company). Parent table: contacts, Parent Group: details, "
"Parent Group: notebook_contact"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt ""
"Layout Group (address). Parent table: contacts, Parent Group: details, "
"Parent Group: notebook_contact"
msgid "Address"
msgstr "Adreso"
msgctxt ""
"Layout Group (telephone). Parent table: contacts, Parent Group: details, "
"Parent Group: notebook_contact"
msgid "Telephone"
msgstr "Telefono"
msgctxt ""
"Layout Group (agent). Parent table: contacts, Parent Group: details, Parent "
"Group: notebook_contact"
msgid "Agent"
msgstr ""
msgctxt "Custom Title. Parent table: contacts"
msgid "Company Name"
msgstr ""
msgctxt "Table (costume)"
msgid "Costume"
msgstr ""
msgctxt "Field (costume_id). Parent table: costume"
msgid "Costume ID"
msgstr ""
msgctxt "Field (description). Parent table: costume"
msgid "Description"
msgstr "Priskribo"
msgctxt "Field (comments). Parent table: costume"
msgid "Comments"
msgstr ""
msgctxt "Field (name). Parent table: costume"
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: costume"
msgid "Overview"
msgstr "Superrigardo"
msgctxt "Layout Group (details). Parent table: costume"
msgid "Details"
msgstr "Detaloj"
msgctxt "Table (crew)"
msgid "Crew"
msgstr ""
msgctxt "Field (crew_id). Parent table: crew"
msgid "Crew ID"
msgstr ""
msgctxt "Field (description). Parent table: crew"
msgid "Description"
msgstr "Priskribo"
msgctxt "Field (comments). Parent table: crew"
msgid "Comments"
msgstr "Komentoj"
msgctxt "Field (dept_id). Parent table: crew"
msgid "Department ID"
msgstr ""
msgctxt "Field (contact_id). Parent table: crew"
msgid "Contact ID"
msgstr "Kontakto-ID"
msgctxt "Relationship (contacts). Parent table: crew"
msgid "Contacts"
msgstr "Kontaktoj"
msgctxt "Relationship (departments). Parent table: crew"
msgid "Departments"
msgstr ""
msgctxt "Relationship (scenes). Parent table: crew"
msgid "Scenes"
msgstr ""
msgctxt "Report (crew_list). Parent table: crew"
msgid "Crew List"
msgstr ""
msgctxt "Custom Title. Parent table: crew, Parent Report: crew_list"
msgid "Department Name"
msgstr ""
msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: crew"
msgid "Overview"
msgstr "Superrigardo"
msgctxt "Layout Group (department). Parent table: crew, Parent Group: details"
msgid "Department"
msgstr ""
msgctxt "Layout Group (contact). Parent table: crew, Parent Group: details"
msgid "Contact"
msgstr "Kontakto"
msgctxt ""
"Layout Group (address). Parent table: crew, Parent Group: details, Parent "
"Group: contact"
msgid "Address"
msgstr "Adreso"
msgctxt ""
"Layout Group (agent). Parent table: crew, Parent Group: details, Parent "
"Group: contact"
msgid "Agent"
msgstr ""
msgctxt "Custom Title. Parent table: crew"
msgid "Department Name"
msgstr ""
msgctxt "Table (deliveries)"
msgid "Deliveries"
msgstr ""
msgctxt "Field (delivery_id). Parent table: deliveries"
msgid "Delivery ID"
msgstr ""
msgctxt "Field (arrival_date). Parent table: deliveries"
msgid "Arrival Date"
msgstr ""
msgctxt "Field (departure_contact_id). Parent table: deliveries"
msgid "Contact ID"
msgstr ""
msgctxt "Field (arrival_contact_id). Parent table: deliveries"
msgid "Contact ID"
msgstr ""
msgctxt "Field (arrival_time). Parent table: deliveries"
msgid "Arrival Time"
msgstr ""
msgctxt "Field (arrival_place). Parent table: deliveries"
msgid "Arrival Place"
msgstr ""
msgctxt "Field (departure_time). Parent table: deliveries"
msgid "Departure Time"
msgstr ""
msgctxt "Field (departure_date). Parent table: deliveries"
msgid "Departure Date"
msgstr ""
msgctxt "Field (departure_place). Parent table: deliveries"
msgid "Departure Place"
msgstr ""
msgctxt "Field (comments). Parent table: deliveries"
msgid "Comments"
msgstr "Komentoj"
msgctxt "Field (description). Parent table: deliveries"
msgid "Description"
msgstr "Priskribo"
msgctxt "Relationship (departure_contact). Parent table: deliveries"
msgid "Departure Contact"
msgstr ""
msgctxt "Relationship (arrival_contact). Parent table: deliveries"
msgid "Arrival Contact"
msgstr ""
msgctxt "Custom Title. Parent table: deliveries"
msgid "Departure Name"
msgstr ""
msgctxt "Custom Title. Parent table: deliveries"
msgid "Arrival Name"
msgstr ""
msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: deliveries"
msgid "Overview"
msgstr "Superrigardo"
msgctxt ""
"Layout Group (departure). Parent table: deliveries, Parent Group: details"
msgid "Departure"
msgstr ""
msgctxt ""
"Layout Group (arrival). Parent table: deliveries, Parent Group: details"
msgid "Arrival"
msgstr ""
msgctxt "Table (departments)"
msgid "Departments"
msgstr ""
msgctxt "Field (departments_id). Parent table: departments"
msgid "Department ID"
msgstr ""
msgctxt "Field (name). Parent table: departments"
msgid "Name"
msgstr "Nomo"