Commit d76ef836 authored by Samir Ribic's avatar Samir Ribic Committed by Administrator
Browse files

Added Bosnian translation

parent 518d9231
# Bosnian translation for bosnianuniversetranslation
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
# This file is distributed under the same license as the bosnianuniversetranslation package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bosnianuniversetranslation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-29 16:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-05 00:18+0000\n"
"Last-Translator: Amina Đulabić <adulabic1@etf.unsa.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-03-14 16:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17389)\n"
msgctxt "Database Title"
msgid "Openismus Film Manager"
msgstr "Openismus Filmski Uređivač"
msgctxt "Table (accommodation)"
msgid "Accommodation"
msgstr "Smještaj"
msgctxt "Field (accommodation_id). Parent table: accommodation"
msgid "Accommodation ID"
msgstr "Šifra smještaja"
msgctxt "Field (description). Parent table: accommodation"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgctxt "Field (comments). Parent table: accommodation"
msgid "Comments"
msgstr "Komentari"
msgctxt "Field (address_street). Parent table: accommodation"
msgid "Street"
msgstr "Ulica"
msgctxt "Field (address_town). Parent table: accommodation"
msgid "Town"
msgstr "Grad"
msgctxt "Field (address_county). Parent table: accommodation"
msgid "County"
msgstr "Okrug"
msgctxt "Field (address_country). Parent table: accommodation"
msgid "Country"
msgstr "Zemlja"
msgctxt "Field (address_postcode). Parent table: accommodation"
msgid "Postcode"
msgstr "Poštanski broj"
msgctxt "Field (contact_id). Parent table: accommodation"
msgid "Contact ID"
msgstr "ID kontakta"
msgctxt "Field (name). Parent table: accommodation"
msgid "Name"
msgstr "Ime"
msgctxt "Relationship (contacts). Parent table: accommodation"
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakti"
msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: accommodation"
msgid "Overview"
msgstr "Pregled"
msgctxt ""
"Layout Group (address). Parent table: accommodation, Parent Group: details"
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
msgctxt ""
"Layout Group (contact). Parent table: accommodation, Parent Group: details"
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
msgctxt "Table (cars)"
msgid "Cars"
msgstr "Automobili"
msgctxt "Field (car_id). Parent table: cars"
msgid "Car ID"
msgstr "Šifra Automobila"
msgctxt "Field (manufacturer). Parent table: cars"
msgid "Manufacturer"
msgstr "Proizvođač"
msgctxt "Field (model). Parent table: cars"
msgid "Model"
msgstr "Model"
msgctxt "Field (registration). Parent table: cars"
msgid "Registration"
msgstr "Registracija"
msgctxt "Field (description). Parent table: cars"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgctxt "Field (comment). Parent table: cars"
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: cars"
msgid "Overview"
msgstr "Pregled"
msgctxt "Layout Group (details). Parent table: cars"
msgid "Details"
msgstr "Detalji"
msgctxt "Table (characters)"
msgid "Characters"
msgstr "Znakovi"
msgctxt "Field (character_id). Parent table: characters"
msgid "Cast ID"
msgstr "Šifra glavnog glumca"
msgctxt "Field (character). Parent table: characters"
msgid "Character"
msgstr "Znak"
msgctxt "Field (comments). Parent table: characters"
msgid "Comments"
msgstr "Komentari"
msgctxt "Field (contact_id). Parent table: characters"
msgid "Contact ID"
msgstr "ID kontakta"
msgctxt "Field (mainpart). Parent table: characters"
msgid "Main Part"
msgstr "Glavni dio"
msgctxt "Relationship (contacts_actor). Parent table: characters"
msgid "Actor"
msgstr "Glumac"
msgctxt "Relationship (scenes). Parent table: characters"
msgid "Scenes"
msgstr "Scene"
msgctxt "Report (cast_list). Parent table: characters"
msgid "Cast List"
msgstr "Lista Glumaca"
msgctxt "Custom Title. Parent table: characters, Parent Report: cast_list"
msgid "Actor"
msgstr "Glumac"
msgctxt "Custom Title. Parent table: characters, Parent Report: cast_list"
msgid "Agent"
msgstr "Agent"
msgctxt ""
"Layout Group (overview). Parent table: characters, Parent Group: main"
msgid "Overview"
msgstr "Pregled"
msgctxt ""
"Layout Group (details). Parent table: characters, Parent Group: main"
msgid "Details"
msgstr "Detalji"
msgctxt ""
"Layout Group (actor). Parent table: characters, Parent Group: main, Parent "
"Group: details"
msgid "Actor"
msgstr "Glumac"
msgctxt "Custom Title. Parent table: characters"
msgid "Actor's Contact ID"
msgstr "Šifra za kontaktiranje glumca"
msgctxt "Custom Title. Parent table: characters"
msgid "Actor's Name"
msgstr "Ime glumca"
msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: characters"
msgid "Overview"
msgstr "Pregled"
msgctxt "Layout Group (details). Parent table: characters"
msgid "Details"
msgstr "Detalji"
msgctxt ""
"Layout Group (actor). Parent table: characters, Parent Group: details"
msgid "Actor"
msgstr "Glumac"
msgctxt "Custom Title. Parent table: characters, Parent Group: details"
msgid "Actor's Name"
msgstr "Ime glumca"
msgctxt "Custom Title. Parent table: characters"
msgid "Actor"
msgstr "Glumac"
msgctxt "Table (companies)"
msgid "Companies"
msgstr "Kompanije"
msgctxt "Field (company_id). Parent table: companies"
msgid "Company ID"
msgstr "ID kompanije"
msgctxt "Field (name). Parent table: companies"
msgid "Name"
msgstr "Ime"
msgctxt "Field (comments). Parent table: companies"
msgid "Comments"
msgstr "Komentari"
msgctxt "Field (description). Parent table: companies"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgctxt "Field (logo). Parent table: companies"
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
msgctxt "Field (website). Parent table: companies"
msgid "Web Site"
msgstr "Web stranica"
msgctxt "Relationship (staff). Parent table: companies"
msgid "Staff"
msgstr "Osoblje"
msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: companies"
msgid "Overview"
msgstr "Pregled"
msgctxt "Layout Group (details). Parent table: companies"
msgid "Details"
msgstr "Detalji"
msgctxt "Table (contacts)"
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakti"
msgctxt "Field (contact_id). Parent table: contacts"
msgid "Contact ID"
msgstr "ID kontakta"
msgctxt "Field (name_first). Parent table: contacts"
msgid "First Name"
msgstr "Ime"
msgctxt "Field (name_middle). Parent table: contacts"
msgid "Second Name"
msgstr "Srednje ime"
msgctxt "Field (name_last). Parent table: contacts"
msgid "Last Name"
msgstr "Prezime"
msgctxt "Field (name_title). Parent table: contacts"
msgid "Title"
msgstr "Zvanje"
msgctxt "Field Choice. Parent table: contacts, Parent Field: name_title"
msgid "Mr"
msgstr "G."
msgctxt "Field Choice. Parent table: contacts, Parent Field: name_title"
msgid "Ms"
msgstr "Ms"
msgctxt "Field Choice. Parent table: contacts, Parent Field: name_title"
msgid "Mrs"
msgstr "Gđa."
msgctxt "Field Choice. Parent table: contacts, Parent Field: name_title"
msgid "Miss"
msgstr "Gđica"
msgctxt "Field Choice. Parent table: contacts, Parent Field: name_title"
msgid "Dr"
msgstr "Dr"
msgctxt "Field Choice. Parent table: contacts, Parent Field: name_title"
msgid "Prof"
msgstr "Prof"
msgctxt "Field (address_street2). Parent table: contacts"
msgid "Street (line 2)"
msgstr "Ulica (linija 2)"
msgctxt "Field (address_town). Parent table: contacts"
msgid "Town"
msgstr "Grad"
msgctxt "Field (address_state). Parent table: contacts"
msgid "State"
msgstr "Entitet/Savezna država"
msgctxt "Field (address_country). Parent table: contacts"
msgid "Country"
msgstr "Država"
msgctxt "Field Choice. Parent table: contacts, Parent Field: address_country"
msgid "Germany"
msgstr "Njemačka"
msgctxt "Field Choice. Parent table: contacts, Parent Field: address_country"
msgid "United Kingdom"
msgstr "Velika Britanija"
msgctxt "Field Choice. Parent table: contacts, Parent Field: address_country"
msgid "USA"
msgstr "SAD"
msgctxt "Field Choice. Parent table: contacts, Parent Field: address_country"
msgid "France"
msgstr "Francuska"
msgctxt "Field Choice. Parent table: contacts, Parent Field: address_country"
msgid "Spain"
msgstr "Španija"
msgctxt "Field (address_postcode). Parent table: contacts"
msgid "Postcode"
msgstr "Poštanski broj"
msgctxt "Field (date_of_birth). Parent table: contacts"
msgid "Date Of Birth"
msgstr "Datum rođenja"
msgctxt "Field (comments). Parent table: contacts"
msgid "Comments"
msgstr "Komentari"
msgctxt "Field (name_full). Parent table: contacts"
msgid "Full Name"
msgstr "Puno Ime"
msgctxt "Field (company_id). Parent table: contacts"
msgid "Company ID"
msgstr "ID kompanije"
msgctxt "Field (picture). Parent table: contacts"
msgid "Picture"
msgstr "Slika"
msgctxt "Field (tel_home). Parent table: contacts"
msgid "Home Telephone"
msgstr "Kućni telefon"
msgctxt "Field (tel_mobile). Parent table: contacts"
msgid "Mobile Telephone"
msgstr "Mobilni telefon"
msgctxt "Field (tel_fax). Parent table: contacts"
msgid "Fax"
msgstr "Faks"
msgctxt "Field (tel_work). Parent table: contacts"
msgid "Work Telephone"
msgstr "Poslovni telefon"
msgctxt "Field (email). Parent table: contacts"
msgid "Email"
msgstr "E‑pošta"
msgctxt "Field (address_street1). Parent table: contacts"
msgid "Street (line 1)"
msgstr "Ulica (linija 1)"
msgctxt "Field (website). Parent table: contacts"
msgid "Web Site"
msgstr "Web stranica"
msgctxt "Field (agent_id). Parent table: contacts"
msgid "Agent ID"
msgstr "ID agenta"
msgctxt "Field (stagename). Parent table: contacts"
msgid "Stagename"
msgstr "Scensko ime"
msgctxt "Relationship (company). Parent table: contacts"
msgid "Company"
msgstr "Kompanija"
msgctxt "Relationship (agent). Parent table: contacts"
msgid "Agent"
msgstr "Agent"
msgctxt "Relationship (crew). Parent table: contacts"
msgid "Crew"
msgstr "Posada"
msgctxt "Relationship (cast). Parent table: contacts"
msgid "Cast"
msgstr "Glavni glumac"
msgctxt "Report (by_country). Parent table: contacts"
msgid "Contacts By Country"
msgstr "Kontakti po državi"
msgctxt "Report (by_country_by_town). Parent table: contacts"
msgid "By Country, By Town"
msgstr "Po državi, po gradu"
msgctxt "Print Layout (contact_details). Parent table: contacts"
msgid "Contact Details"
msgstr "Detalji o kontaktu"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakti"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Overview"
msgstr "Pregled"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Contact ID:"
msgstr "ID kontakta:"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Full Name:"
msgstr "Puno ime:"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Details"
msgstr "Detalji"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Name"
msgstr "Ime"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Title:"
msgstr "Titula:"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "First Name:"
msgstr "Ime:"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Second Name:"
msgstr "Srednje Ime:"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Last Name:"
msgstr "Prezime:"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Company"
msgstr "Kompanija"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Company ID:"
msgstr "ID kompanije:"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Name:"
msgstr "Ime:"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Street (line 1):"
msgstr "Ulica (linija 1):"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Street (line 2):"
msgstr "Ulica (linija 2):"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Town:"
msgstr "Grad:"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "State:"
msgstr "Savezna država/Entitet:"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Country:"
msgstr "Država:"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Postcode:"
msgstr "Poštanski broj:"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Telephone"
msgstr "Telefon"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Work Telephone:"
msgstr "Poslovni Telefon:"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Mobile Telephone:"
msgstr "Mobilni Telefon:"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Home Telephone:"
msgstr "Kućni Telefon:"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Fax:"
msgstr "Faks:"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Agent"
msgstr "Agent"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Agent ID:"
msgstr "ID agenta:"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Crew"
msgstr "Osoblje"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Cast"
msgstr "Glavni glumac"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Email:"
msgstr "E-pošta:"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Web Site:"
msgstr "Web Stranica:"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Date Of Birth:"
msgstr "Datum Rođenja:"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Picture:"
msgstr "Slika:"
msgctxt "Text. Parent table: contacts, Print Layout: contact_details"
msgid "Comments:"
msgstr "Komentari:"
msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: contacts"
msgid "Overview"
msgstr "Pregled"
msgctxt "Layout Group (details). Parent table: contacts"
msgid "Details"
msgstr "Detalji"
msgctxt ""
"Layout Group (name). Parent table: contacts, Parent Group: details, Parent "
"Group: notebook_contact"
msgid "Name"
msgstr "Ime"
msgctxt ""
"Layout Group (company). Parent table: contacts, Parent Group: details, "
"Parent Group: notebook_contact"
msgid "Company"
msgstr "Kompanija"
msgctxt ""
"Layout Group (address). Parent table: contacts, Parent Group: details, "
"Parent Group: notebook_contact"
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
msgctxt ""
"Layout Group (telephone). Parent table: contacts, Parent Group: details, "
"Parent Group: notebook_contact"
msgid "Telephone"
msgstr "Telefon"
msgctxt ""
"Layout Group (agent). Parent table: contacts, Parent Group: details, Parent "
"Group: notebook_contact"
msgid "Agent"
msgstr "Agent"
msgctxt "Custom Title. Parent table: contacts"
msgid "Company Name"
msgstr "Naziv kompanije"
msgctxt "Table (costume)"
msgid "Costume"
msgstr "Kostim"
msgctxt "Field (costume_id). Parent table: costume"
msgid "Costume ID"
msgstr "ID kostima"
msgctxt "Field (description). Parent table: costume"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgctxt "Field (comments). Parent table: costume"
msgid "Comments"
msgstr "Komentari"
msgctxt "Field (name). Parent table: costume"
msgid "Name"
msgstr "Ime"
msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: costume"
msgid "Overview"
msgstr "Pregled"
msgctxt "Layout Group (details). Parent table: costume"
msgid "Details"
msgstr "Detalji"
msgctxt "Table (crew)"
msgid "Crew"
msgstr "Osoblje"
msgctxt "Field (crew_id). Parent table: crew"
msgid "Crew ID"
msgstr "ID osoblja"
msgctxt "Field (description). Parent table: crew"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgctxt "Field (comments). Parent table: crew"
msgid "Comments"
msgstr "Komentari"