Commit 1f102f9d authored by Anders Jonsson's avatar Anders Jonsson Committed by Administrator
Browse files

Update Swedish translation

parent 0b58eafb
# Swedish translation for glom.
# Copyright © 2006, 2017 glom's COPYRIGHT HOLDER
# Copyright © 2006-2020 glom's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the glom package.
# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006.
# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2017.
# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2017, 2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glom doc\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-02 21:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-07 12:37+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-21 23:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-01 21:44+0200\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
......@@ -192,69 +192,66 @@ msgid "Feedback"
msgstr "Återkoppling"
#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/index.docbook:109
#. (itstool) path: sect1/para
#: C/index.docbook:109 C/index.docbook:724
msgid ""
"To report a problem or make a suggestion regarding Glom or this manual, you "
"may submit a bug report to the <ulink url=\"http://bugzilla.gnome.org\" type="
"\"http\">GNOME Bugzilla </ulink>, under the Glom product. Please search "
"bugzilla before submitting your bug to ensure that yours hasn't already been "
"reported."
"may submit a bug report in the <ulink url=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/"
"glom/issues\">GNOME issue tracker</ulink>."
msgstr ""
"Om du vill rapportera ett problem eller göra ett förslag kring Glom eller "
"denna handbok kan du skicka in en felrapport till <ulink url=\"http://"
"bugzilla.gnome.org\" type=\"http\">GNOME:s Bugzilla </ulink>, under "
"produkten Glom. Sök i Bugzilla innan du skickar in din rapport för att "
"säkerställa att den inte redan rapporterats."
"För att rapportera ett problem eller komma med ett förslag kring Glom eller "
"denna handbok kan du skicka in en felrapport med <ulink url=\"https://gitlab."
"gnome.org/GNOME/glom/issues\">GNOME:s ärendehanteringssystem</ulink>."
#. (itstool) path: abstract/para
#: C/index.docbook:119
#: C/index.docbook:118
msgid "User manual for Glom."
msgstr "Användarhandbok för Glom."
# TODO: Glom?
#. (itstool) path: article/indexterm
#: C/index.docbook:123
#: C/index.docbook:122
msgid "<primary>MY-GNOME-APP</primary>"
msgstr "<primary>MY-GNOME-APP</primary>"
# TODO: Glom?
#. (itstool) path: article/indexterm
#: C/index.docbook:126
#: C/index.docbook:125
msgid "<primary>mygnomeapp</primary>"
msgstr "<primary>mygnomeapp</primary>"
#. (itstool) path: sect1/title
#: C/index.docbook:135
#: C/index.docbook:134
msgid "Introduction"
msgstr "Introduktion"
#. (itstool) path: sect1/para
#: C/index.docbook:136
#: C/index.docbook:135
msgid "Glom allows you to design and use database systems."
msgstr "Glom låter dig designa och använda databassystem."
#. (itstool) path: sect1/title
#: C/index.docbook:150
#: C/index.docbook:149
msgid "Getting Started"
msgstr "Komma igång"
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:153
#: C/index.docbook:152
msgid "Starting Glom"
msgstr "Starta Glom"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:154
#: C/index.docbook:153
msgid "You can start <application>Glom</application> in the following ways:"
msgstr "Du kan starta <application>Glom</application> på följande sätt:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:158
#: C/index.docbook:157
msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
msgstr "<guimenu>Program</guimenu>-menyn"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:160
#: C/index.docbook:159
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Office</guisubmenu> <guimenuitem>Glom</"
"guimenuitem> </menuchoice>."
......@@ -263,12 +260,12 @@ msgstr ""
"guimenuitem> </menuchoice>."
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:171
#: C/index.docbook:170
msgid "When You Start Glom"
msgstr "Då du startar Glom"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:172
#: C/index.docbook:171
msgid ""
"When you start <application>Glom</application>, the following window is "
"displayed. You may open an existing Glom file or create a new one, possibly "
......@@ -279,7 +276,7 @@ msgstr ""
"ny Glom-fil på ett av exemplen."
#. (itstool) path: figure/title
#: C/index.docbook:177
#: C/index.docbook:176
msgid "Glom Start Up Window, Opening an Existing File"
msgstr "Uppstartsfönster för Glom, öppnande av en befintlig fil"
......@@ -288,7 +285,7 @@ msgstr "Uppstartsfönster för Glom, öppnande av en befintlig fil"
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/index.docbook:181
#: C/index.docbook:180
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/start_open.png' md5='adac27f11f2324c3da2349f72d554994'"
......@@ -296,7 +293,7 @@ msgstr ""
"external ref='figures/start_open.png' md5='adac27f11f2324c3da2349f72d554994'"
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
#: C/index.docbook:179
#: C/index.docbook:178
msgid ""
"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/start_open.png\" format=\"PNG\"/> "
"</imageobject> <textobject> <phrase>Shows Glom main window used to open an "
......@@ -307,7 +304,7 @@ msgstr ""
"för att öppna en befintlig Glom-fil.</phrase> </textobject>"
#. (itstool) path: figure/title
#: C/index.docbook:191
#: C/index.docbook:190
msgid "Glom Start Up Window, Creating a New File"
msgstr "Uppstartsfönster för Glom, skapande av en ny fil"
......@@ -316,7 +313,7 @@ msgstr "Uppstartsfönster för Glom, skapande av en ny fil"
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/index.docbook:195
#: C/index.docbook:194
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/start_create.png' "
......@@ -326,7 +323,7 @@ msgstr ""
"md5='f1e4c22fd6811e4ba908e290e76f0474'"
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
#: C/index.docbook:193
#: C/index.docbook:192
msgid ""
"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/start_create.png\" format=\"PNG\"/"
"> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Glom main window used to create "
......@@ -337,12 +334,12 @@ msgstr ""
"används för att skapa en ny Glom-fil.</phrase> </textobject>"
#. (itstool) path: sect1/title
#: C/index.docbook:212
#: C/index.docbook:211
msgid "Using Glom as an Operator"
msgstr "Använda Glom som en operatör"
#. (itstool) path: sect1/para
#: C/index.docbook:213
#: C/index.docbook:212
msgid ""
"To open an existing Glom document, either open that document from the File "
"Manager, or choose Glom from the Applications menu, and then choose the "
......@@ -357,7 +354,7 @@ msgstr ""
"användarnamn och lösenord."
#. (itstool) path: sect1/para
#: C/index.docbook:215
#: C/index.docbook:214
msgid ""
"When you open an existing document, Glom will be in <literal>Operator</"
"literal> <literal>user level</literal>. This user level allows you to find "
......@@ -370,12 +367,12 @@ msgstr ""
"databasens grundläggande struktur."
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:218
#: C/index.docbook:217
msgid "Navigation"
msgstr "Navigering"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:219
#: C/index.docbook:218
msgid ""
"Each database has several tables. To look at a different table, choose "
"<literal>Tables</literal> from the <literal>Navigate</literal> menu. Then "
......@@ -388,7 +385,7 @@ msgstr ""
"<literal>Öppna</literal>."
#. (itstool) path: figure/title
#: C/index.docbook:222
#: C/index.docbook:221
msgid "Navigating to a Table"
msgstr "Navigera till en tabell"
......@@ -397,7 +394,7 @@ msgstr "Navigera till en tabell"
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/index.docbook:226
#: C/index.docbook:225
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/glom_tables.png' md5='a61ac5516314b38c6c7a3f3fd534427f'"
......@@ -405,7 +402,7 @@ msgstr ""
"external ref='figures/glom_tables.png' md5='a61ac5516314b38c6c7a3f3fd534427f'"
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
#: C/index.docbook:224
#: C/index.docbook:223
msgid ""
"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/glom_tables.png\" format=\"PNG\"/> "
"</imageobject> <textobject> <phrase>Navigating to a Table.</phrase> </"
......@@ -416,12 +413,12 @@ msgstr ""
"textobject>"
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:238
#: C/index.docbook:237
msgid "Viewing and Entering Data"
msgstr "Visa och mata in data"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:239
#: C/index.docbook:238
msgid ""
"When in <literal>Data Mode</literal>, you can view or enter information in "
"either the <literal>List</literal> or <literal>Details</literal> view."
......@@ -431,12 +428,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
#. (itstool) path: figure/title
#: C/index.docbook:242 C/index.docbook:248
#: C/index.docbook:241 C/index.docbook:247
msgid "The List View"
msgstr "Listvyn"
#. (itstool) path: sect3/para
#: C/index.docbook:243
#: C/index.docbook:242
msgid ""
"The List view shows many records at once and usually shows only the most "
"important fields."
......@@ -445,7 +442,7 @@ msgstr ""
"fälten."
#. (itstool) path: sect3/para
#: C/index.docbook:244 C/index.docbook:267
#: C/index.docbook:243 C/index.docbook:266
msgid ""
"When you enter data into a field it will be saved into the database "
"immediately after you finish editing the field. If it is a date or time "
......@@ -456,7 +453,7 @@ msgstr ""
"dataformatet att kontrolleras åt dig."
#. (itstool) path: sect3/para
#: C/index.docbook:245
#: C/index.docbook:244
msgid ""
"To create a new record just click the <literal>New</literal> button, or "
"start typing into a field in the last empty row. A new record row will be "
......@@ -471,7 +468,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/index.docbook:252
#: C/index.docbook:251
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/glom_data_list.png' "
......@@ -481,7 +478,7 @@ msgstr ""
"md5='3b7469ee1de77081b435db5ac2d48953'"
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
#: C/index.docbook:250
#: C/index.docbook:249
msgid ""
"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/glom_data_list.png\" format=\"PNG"
"\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The List View.</phrase> </"
......@@ -491,7 +488,7 @@ msgstr ""
"\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Listvyn.</phrase> </textobject>"
#. (itstool) path: sect3/para
#: C/index.docbook:261
#: C/index.docbook:260
msgid ""
"To sort the records just click on a column header. For instance, you could "
"might click on a date column to list invoices in order of their date, and "
......@@ -503,12 +500,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
#. (itstool) path: figure/title
#: C/index.docbook:265 C/index.docbook:271
#: C/index.docbook:264 C/index.docbook:270
msgid "The Details View"
msgstr "Detaljvyn"
#. (itstool) path: sect3/para
#: C/index.docbook:266
#: C/index.docbook:265
msgid ""
"The details view shows only one record and usually shows all the fields "
"arranged suitably."
......@@ -517,7 +514,7 @@ msgstr ""
"lämpligt sätt."
#. (itstool) path: sect3/para
#: C/index.docbook:268
#: C/index.docbook:267
msgid ""
"To create a new record just click the <literal>New</literal> button. A new "
"record will be created with blank fields for you to fill in."
......@@ -530,7 +527,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/index.docbook:275
#: C/index.docbook:274
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/glom_data_details.png' "
......@@ -540,7 +537,7 @@ msgstr ""
"md5='455bde435350fd53401213dff235bfb3'"
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
#: C/index.docbook:273
#: C/index.docbook:272
msgid ""
"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/glom_data_details.png\" format="
"\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>The Details View.</phrase> </"
......@@ -551,12 +548,12 @@ msgstr ""
"textobject>"
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:289
#: C/index.docbook:288
msgid "Finding Data"
msgstr "Hitta data"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:290
#: C/index.docbook:289
msgid ""
"Choose <literal>Find Mode</literal> from the Mode menu. The fields in the "
"List and Details views will now be empty, and a Find button will appear at "
......@@ -567,7 +564,7 @@ msgstr ""
"ner i fönstret."
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:291
#: C/index.docbook:290
msgid ""
"Enter information, or part of the information, into a field to find records "
"with that information in that field. For instance, enter Jim into a name "
......@@ -578,7 +575,7 @@ msgstr ""
"söka poster med ”Jim” eller ”Jimmy” i namnet."
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:292
#: C/index.docbook:291
msgid ""
"When you press the <literal>Find</literal> button, Glom will search for "
"records and then display them. If only one record is found then it will show "
......@@ -591,12 +588,12 @@ msgstr ""
"posterna i listvyn."
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:297
#: C/index.docbook:296
msgid "Printing Reports"
msgstr "Skriva ut rapporter"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:298
#: C/index.docbook:297
msgid ""
"If your database developer has defined some reports for a table then you "
"will see them listed in the <literal>Reports</literal> menu. Just choose the "
......@@ -615,7 +612,7 @@ msgstr ""
"till den relevanta tabellen för att använda en specifik rapport."
#. (itstool) path: figure/title
#: C/index.docbook:301
#: C/index.docbook:300
msgid "A report"
msgstr "En rapport"
......@@ -624,7 +621,7 @@ msgstr "En rapport"
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/index.docbook:305
#: C/index.docbook:304
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/glom_report_result.png' "
......@@ -634,7 +631,7 @@ msgstr ""
"md5='2b752779eb0ed68724d094f6e1fef699'"
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
#: C/index.docbook:303
#: C/index.docbook:302
msgid ""
"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/glom_report_result.png\" format="
"\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>A report.</phrase> </"
......@@ -645,12 +642,12 @@ msgstr ""
"textobject>"
#. (itstool) path: sect1/title
#: C/index.docbook:320
#: C/index.docbook:319
msgid "Using Glom as a Developer"
msgstr "Använda Glom som en utvecklare"
#. (itstool) path: sect1/para
#: C/index.docbook:321
#: C/index.docbook:320
msgid ""
"When you create a new document, Glom will be in the <literal>Developer</"
"literal> <literal>user level</literal>. You can also change to the Developer "
......@@ -664,13 +661,13 @@ msgstr ""
"tillåta detta om administratören har tillåtit det."
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:324
#: C/index.docbook:323
msgid "Adding Tables"
msgstr "Lägga till tabeller"
# TODO: a tables -> a table
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:325
#: C/index.docbook:324
msgid ""
"You can see the list of existing tables by choosing <literal>Tables</"
"literal> from the <literal>Navigate</literal> menu. You will also see this "
......@@ -696,7 +693,7 @@ msgstr ""
"\"Fakturarader\"."
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:327
#: C/index.docbook:326
msgid ""
"You can also specify one table as the <literal>default table</literal>. This "
"table will be shown whenever an operator opens an existing document, without "
......@@ -707,13 +704,13 @@ msgstr ""
"någon fråga om att välja en tabell från listan."
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:328
#: C/index.docbook:327
msgid "You can also use this window to rename an existing table."
msgstr ""
"Du kan också använda detta fönster för att byta namn på en befintlig tabell."
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:329
#: C/index.docbook:328
msgid "Click the <literal>Open</literal> button to look at the selected table."
msgstr ""
"Klicka på knappen <literal>Öppna</literal> för att titta på den valda "
......@@ -721,12 +718,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
#. (itstool) path: figure/title
#: C/index.docbook:333 C/index.docbook:339
#: C/index.docbook:332 C/index.docbook:338
msgid "Editing Fields"
msgstr "Redigera fält"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:334
#: C/index.docbook:333
msgid ""
"Choose <literal>Fields</literal> from the <literal>Developer</literal> menu. "
"This shows the list of fields in the table. New tables automatically have a "
......@@ -737,7 +734,7 @@ msgstr ""
"primärnyckelfält, men du kan ändra detta fält om nödvändigt."
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:335
#: C/index.docbook:334
msgid ""
"Click the <literal>Add</literal> button to add a new field, then enter the "
"name of the new field. Glom will guess an appropriate human-readable title "
......@@ -751,7 +748,7 @@ msgstr ""
"istället för fältets faktiska namn."
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:336
#: C/index.docbook:335
msgid ""
"To specify more field details, select the field and click the "
"<literal>Details</literal> button."
......@@ -764,7 +761,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/index.docbook:343
#: C/index.docbook:342
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/glom_design_fields.png' "
......@@ -774,7 +771,7 @@ msgstr ""
"md5='39a13053db33b9c45bc1f61a0f31a199'"
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
#: C/index.docbook:341
#: C/index.docbook:340
msgid ""
"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/glom_design_fields.png\" format="
"\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Editing the table's fields.</"
......@@ -785,12 +782,12 @@ msgstr ""
"phrase> </textobject>"
#. (itstool) path: sect3/title
#: C/index.docbook:354
#: C/index.docbook:353
msgid "Primary Keys"
msgstr "Primärnycklar"
#. (itstool) path: sect3/para
#: C/index.docbook:355
#: C/index.docbook:354
msgid ""
"Each table must have one, and only one, <literal>Primary Key</literal>. The "
"value in this field will be unique, meaning that each value in this field "
......@@ -810,52 +807,52 @@ msgstr ""
"tabeller."
#. (itstool) path: sect3/title
#: C/index.docbook:359
#: C/index.docbook:358
msgid "Field Types"
msgstr "Fälttyper"
#. (itstool) path: listitem/simpara
#: C/index.docbook:362
#: C/index.docbook:361
msgid "Number"
msgstr "Tal"
#. (itstool) path: listitem/simpara
#: C/index.docbook:363
#: C/index.docbook:362
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. (itstool) path: listitem/simpara
#: C/index.docbook:364
#: C/index.docbook:363
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#. (itstool) path: listitem/simpara
#: C/index.docbook:365
#: C/index.docbook:364
msgid "Time"
msgstr "Tid"
#. (itstool) path: listitem/simpara
#: C/index.docbook:366
#: C/index.docbook:365
msgid "Boolean - either true or false"
msgstr "Boolesk - antingen sant eller falskt"
#. (itstool) path: listitem/simpara
#: C/index.docbook:367
#: C/index.docbook:366
msgid "Image"
msgstr "Bild"
#. (itstool) path: sect3/para
#: C/index.docbook:360
#: C/index.docbook:359
msgid "Glom offers a few simple field types: <_:orderedlist-1/>"
msgstr "Glom erbjuder några få enkla fälttyper: <_:orderedlist-1/>"
#. (itstool) path: sect3/title
#: C/index.docbook:373
#: C/index.docbook:372
msgid "Calculated Fields"
msgstr "Beräknade fält"
#. (itstool) path: sect3/para
#: C/index.docbook:374
#: C/index.docbook:373
msgid ""
"Field values can be calculated in terms of other fields, using the Python "
"programming language. This calculation should be the implementation of a "
......@@ -872,7 +869,7 @@ msgstr ""
"inte använda fältvärden i beräkningen ännu."
#. (itstool) path: sect3/para
#: C/index.docbook:375
#: C/index.docbook:374
msgid ""
"You can also use calculations to specify a default value for fields, by "
"selecting the <literal>Default Value</literal> tab in the <literal>Field "
......@@ -887,12 +884,12 @@ msgstr ""
"beräkning i fönstret <literal>Redigera</literal>."
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:381
#: C/index.docbook:380
msgid "Arranging Layouts"
msgstr "Arrangera layouter"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:382
#: C/index.docbook:381
msgid ""
"Each table has <literal>List</literal> and <literal>Details</literal> views, "
"and by default these show all fields in the table, in order of creation. You "
......@@ -905,12 +902,12 @@ msgstr ""
"från menyn <literal>Utvecklare</literal>."
#. (itstool) path: sect3/title
#: C/index.docbook:385
#: C/index.docbook:384
msgid "Arranging the List View"
msgstr "Arrangera listvyn"
#. (itstool) path: sect3/para
#: C/index.docbook:386
#: C/index.docbook:385
msgid ""
"For the <literal>List</literal> view, you can specify the sequence of field "
"columns, and whether some fields are hidden."
......@@ -919,7 +916,7 @@ msgstr ""
"huruvida några fält är dolda."
#. (itstool) path: figure/title
#: C/index.docbook:389
#: C/index.docbook:388
msgid "Editing the List Layout"
msgstr "Redigera listlayouten"
......@@ -928,7 +925,7 @@ msgstr "Redigera listlayouten"
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/index.docbook:393
#: C/index.docbook:392
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/glom_design_layout_list.png' "
......@@ -938,7 +935,7 @@ msgstr ""
"md5='213888ef5cd3037b2fa61155b4fe5136'"
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
#: C/index.docbook:391
#: C/index.docbook:390
msgid ""
"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/glom_design_layout_list.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Editing the list layout."
......@@ -949,13 +946,13 @@ msgstr ""
"phrase> </textobject>"
#. (itstool) path: sect3/title
#: C/index.docbook:404
#: C/index.docbook:403
msgid "Arranging the Details View"