ps.po 52.4 KB
Newer Older
1
# Pashto translation of glib.head
2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 4
# This file is distributed under the same license as the Glib package.
# Zabeeh Khan <zabeehkhan@gmail.com>, 2008.
5 6 7 8
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.head\n"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
10
"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n"
11 12
"PO-Revision-Date: 2009-04-12 17:07-0800\n"
"Last-Translator: \n"
13 14
"Language-Team: Pashto <pathanisation@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 17 18 19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Pashto, Pushto\n"
"X-Poedit-Country: AFGHANISTAN\n"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
20
#: glib/gbookmarkfile.c:737
21 22 23 24
#, c-format
msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
25 26
#: glib/gbookmarkfile.c:748 glib/gbookmarkfile.c:819 glib/gbookmarkfile.c:829
#: glib/gbookmarkfile.c:936
27 28 29 30
#, c-format
msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
31 32
#: glib/gbookmarkfile.c:1106 glib/gbookmarkfile.c:1171
#: glib/gbookmarkfile.c:1235 glib/gbookmarkfile.c:1245
33 34 35 36
#, c-format
msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
37 38
#: glib/gbookmarkfile.c:1131 glib/gbookmarkfile.c:1145
#: glib/gbookmarkfile.c:1213 glib/gbookmarkfile.c:1265
39 40 41 42
#, c-format
msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
43
#: glib/gbookmarkfile.c:1793
44 45 46
msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
msgstr "په اومتوک درکموندونو کې کومه سمه ليکنښه دوتنه ونه موندل شوه"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
47
#: glib/gbookmarkfile.c:1994
48 49 50 51
#, c-format
msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
msgstr "لپاره يوه ليکنښه د مخکې نه شته دی URI '%s' د"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
52 53 54 55 56 57 58 59 60
#: glib/gbookmarkfile.c:2040 glib/gbookmarkfile.c:2198
#: glib/gbookmarkfile.c:2283 glib/gbookmarkfile.c:2363
#: glib/gbookmarkfile.c:2448 glib/gbookmarkfile.c:2531
#: glib/gbookmarkfile.c:2609 glib/gbookmarkfile.c:2688
#: glib/gbookmarkfile.c:2730 glib/gbookmarkfile.c:2827
#: glib/gbookmarkfile.c:2953 glib/gbookmarkfile.c:3143
#: glib/gbookmarkfile.c:3219 glib/gbookmarkfile.c:3384
#: glib/gbookmarkfile.c:3473 glib/gbookmarkfile.c:3563
#: glib/gbookmarkfile.c:3691
61 62 63 64
#, c-format
msgid "No bookmark found for URI '%s'"
msgstr "لپاره کومه ليکنښه ونه مونل شوه URI '%s' د"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
65
#: glib/gbookmarkfile.c:2372
66 67 68 69
#, c-format
msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
70
#: glib/gbookmarkfile.c:2457
71 72 73 74
#, c-format
msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
75
#: glib/gbookmarkfile.c:2836
76 77 78 79
#, c-format
msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
80
#: glib/gbookmarkfile.c:3237 glib/gbookmarkfile.c:3394
81 82 83 84
#, c-format
msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
85
#: glib/gbookmarkfile.c:3417
86 87 88 89
#, c-format
msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
msgstr ""

Allison Karlitskaya's avatar
Allison Karlitskaya committed
90
#: glib/gconvert.c:437 glib/gconvert.c:515 glib/giochannel.c:1404
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
91
#: gio/gcharsetconverter.c:459
92 93 94 95
#, c-format
msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
96
#: glib/gconvert.c:441 glib/gconvert.c:519 gio/gcharsetconverter.c:463
97 98 99 100
#, c-format
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr ""

Allison Karlitskaya's avatar
Allison Karlitskaya committed
101 102
#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981
Allison Karlitskaya's avatar
Allison Karlitskaya committed
103
#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
104 105 106
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr ""

Allison Karlitskaya's avatar
Allison Karlitskaya committed
107 108
#: glib/gconvert.c:646 glib/gconvert.c:956 glib/giochannel.c:1583
#: glib/giochannel.c:2474 gio/gcharsetconverter.c:351
109 110 111 112
#, c-format
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "%s :د اړونې پر مهال ستونزه"

Allison Karlitskaya's avatar
Allison Karlitskaya committed
113 114
#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
#: glib/gutf8.c:1432
115 116 117
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
118
#: glib/gconvert.c:928
119 120 121 122
#, c-format
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
123
#: glib/gconvert.c:1751
124 125 126 127
#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
128
#: glib/gconvert.c:1761
129 130 131 132
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
133
#: glib/gconvert.c:1778
134 135 136 137
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "ناسم دی URI '%s'"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
138
#: glib/gconvert.c:1790
139 140 141 142
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
143
#: glib/gconvert.c:1806
144 145 146 147
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
148
#: glib/gconvert.c:1901
149 150 151 152
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
153
#: glib/gconvert.c:1911
154 155 156
msgid "Invalid hostname"
msgstr "ناسم کوربه نوم"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
157
#: glib/gdir.c:112 glib/gdir.c:135
158 159 160 161
#, c-format
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "%s :درکموند پرانيستلو کې ستونزه '%s'"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
162
#: glib/gfileutils.c:536 glib/gfileutils.c:624
163 164 165 166
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
167
#: glib/gfileutils.c:551
168 169 170 171
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "%s :دوتنه لوسلو کې ستونزه '%s'"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
172
#: glib/gfileutils.c:565
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
173 174 175 176
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
177
#: glib/gfileutils.c:648
178 179 180 181
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "%s :دوتنې نه لوستلو کې پاتې راغی '%s' د"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
182
#: glib/gfileutils.c:699 glib/gfileutils.c:786
183 184 185 186
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "%s :دوتنه پرانيستلو کې پاتې راغی '%s'"

Allison Karlitskaya's avatar
Allison Karlitskaya committed
187
#: glib/gfileutils.c:716 glib/gmappedfile.c:170
188 189 190 191
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
192
#: glib/gfileutils.c:750
193 194 195 196
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
197
#: glib/gfileutils.c:858
198 199 200 201
#, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
202
#: glib/gfileutils.c:900 glib/gfileutils.c:1366
203 204 205 206
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "%s :دوتنې جوړولو کې پاتې راغی '%s' د"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
207
#: glib/gfileutils.c:914
208 209 210 211
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
212
#: glib/gfileutils.c:939
213 214 215 216
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
217
#: glib/gfileutils.c:958
218
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
219
msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
220
msgstr ""
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
221

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
222
#: glib/gfileutils.c:987
223
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
224
msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
225
msgstr ""
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
226

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
227
#: glib/gfileutils.c:1006
228 229 230 231
#, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
232
#: glib/gfileutils.c:1124
233 234 235 236
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
237
#: glib/gfileutils.c:1328
238 239 240 241
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
242
#: glib/gfileutils.c:1341
243 244 245 246
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
247
#: glib/gfileutils.c:1774
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
248 249 250 251 252 253
#, c-format
msgid "%u byte"
msgid_plural "%u bytes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
254
#: glib/gfileutils.c:1782
255 256 257 258
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f ک ب"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
259
#: glib/gfileutils.c:1787
260 261 262 263
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f م ب"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
264
#: glib/gfileutils.c:1792
265 266 267 268
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f ګ ب"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284
#: glib/gfileutils.c:1797
#, fuzzy, c-format
msgid "%.1f TB"
msgstr "%.1f ک ب"

#: glib/gfileutils.c:1802
#, fuzzy, c-format
msgid "%.1f PB"
msgstr "%.1f ک ب"

#: glib/gfileutils.c:1807
#, fuzzy, c-format
msgid "%.1f EB"
msgstr "%.1f ک ب"

#: glib/gfileutils.c:1850
285 286 287 288
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "%s :په لوستلو کې پاتې راغی '%s' د پېلامي تړنې"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
289
#: glib/gfileutils.c:1871
290 291 292
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "پېلامي تړنې نه منل کيږي"

Allison Karlitskaya's avatar
Allison Karlitskaya committed
293
#: glib/giochannel.c:1408
294 295 296 297
#, c-format
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgstr ""

Allison Karlitskaya's avatar
Allison Karlitskaya committed
298
#: glib/giochannel.c:1753
299 300 301
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
msgstr ""

Allison Karlitskaya's avatar
Allison Karlitskaya committed
302
#: glib/giochannel.c:1800 glib/giochannel.c:2058 glib/giochannel.c:2145
303 304 305
msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
msgstr ""

Allison Karlitskaya's avatar
Allison Karlitskaya committed
306
#: glib/giochannel.c:1881 glib/giochannel.c:1958
307 308 309
msgid "Channel terminates in a partial character"
msgstr ""

Allison Karlitskaya's avatar
Allison Karlitskaya committed
310
#: glib/giochannel.c:1944
311 312 313
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
msgstr ""

Allison Karlitskaya's avatar
Allison Karlitskaya committed
314
#: glib/gmappedfile.c:151
315 316 317 318
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
msgstr ""

Allison Karlitskaya's avatar
Allison Karlitskaya committed
319
#: glib/gmappedfile.c:230
320 321 322 323
#, c-format
msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
324
#: glib/gmarkup.c:303 glib/gmarkup.c:343
325 326 327 328
#, c-format
msgid "Error on line %d char %d: "
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
329
#: glib/gmarkup.c:363 glib/gmarkup.c:441
330
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
331
msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
332 333
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
334
#: glib/gmarkup.c:374
335
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
336
msgid "'%s' is not a valid name "
337 338
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
339
#: glib/gmarkup.c:390
340
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
341
msgid "'%s' is not a valid name: '%c' "
342 343
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
344
#: glib/gmarkup.c:494
345
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
346
msgid "Error on line %d: %s"
347 348
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
349
#: glib/gmarkup.c:578
350
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
351 352 353
msgid ""
"Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
"reference (&#234; for example) - perhaps the digit is too large"
354 355
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
356
#: glib/gmarkup.c:590
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
357 358 359 360
msgid ""
"Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
"ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
"as &amp;"
361 362
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
363 364 365
#: glib/gmarkup.c:616
#, c-format
msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
366 367
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
368 369 370
#: glib/gmarkup.c:654
msgid ""
"Empty entity '&;' seen; valid entities are: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
371 372
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
373 374 375
#: glib/gmarkup.c:662
#, c-format
msgid "Entity name '%-.*s' is not known"
376 377
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
378 379 380 381
#: glib/gmarkup.c:667
msgid ""
"Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
"character without intending to start an entity - escape ampersand as &amp;"
382 383
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
384
#: glib/gmarkup.c:1014
385 386 387
msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
388
#: glib/gmarkup.c:1054
389
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
390 391 392
msgid ""
"'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
"element name"
393 394
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
395
#: glib/gmarkup.c:1122
396
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
397 398 399
msgid ""
"Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%"
"s'"
400 401
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
402
#: glib/gmarkup.c:1206
403
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
404 405
msgid ""
"Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
406 407
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
408
#: glib/gmarkup.c:1247
409
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
410 411 412 413
msgid ""
"Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
"element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
"character in an attribute name"
414 415
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
416
#: glib/gmarkup.c:1291
417
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
418 419 420
msgid ""
"Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
"giving value for attribute '%s' of element '%s'"
421 422
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
423
#: glib/gmarkup.c:1425
424
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
425 426 427
msgid ""
"'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
"begin an element name"
428 429
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
430
#: glib/gmarkup.c:1461
431
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
432 433 434
msgid ""
"'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
"allowed character is '>'"
435 436
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
437
#: glib/gmarkup.c:1472
438 439 440 441
#, c-format
msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
442
#: glib/gmarkup.c:1481
443 444 445 446
#, c-format
msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
447
#: glib/gmarkup.c:1648
448 449 450
msgid "Document was empty or contained only whitespace"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
451
#: glib/gmarkup.c:1662
452 453 454
msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
455
#: glib/gmarkup.c:1670 glib/gmarkup.c:1715
456
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
457 458 459
msgid ""
"Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
"element opened"
460 461
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
462
#: glib/gmarkup.c:1678
463
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
464 465 466
msgid ""
"Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
"the tag <%s/>"
467 468
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
469
#: glib/gmarkup.c:1684
470 471 472
msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
473
#: glib/gmarkup.c:1690
474 475 476
msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
477
#: glib/gmarkup.c:1695
478 479 480
msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
481
#: glib/gmarkup.c:1701
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
482 483 484
msgid ""
"Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
"name; no attribute value"
485 486
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
487
#: glib/gmarkup.c:1708
488 489 490
msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
491
#: glib/gmarkup.c:1724
492 493 494 495
#, c-format
msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
496
#: glib/gmarkup.c:1730
497 498 499
msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
500
#: glib/gregex.c:131
501 502 503
msgid "corrupted object"
msgstr "اندرغل څيز"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
504
#: glib/gregex.c:133
505 506 507
msgid "internal error or corrupted object"
msgstr "دنننۍ تېروتنه يا اندرغل څيز"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
508
#: glib/gregex.c:135
509 510 511
msgid "out of memory"
msgstr "له ياده بهر"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
512
#: glib/gregex.c:140
513 514 515
msgid "backtracking limit reached"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
516
#: glib/gregex.c:152 glib/gregex.c:160
517 518 519
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
520
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2110
521 522 523
msgid "internal error"
msgstr "دنننۍ تېروتنه"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
524
#: glib/gregex.c:162
525 526 527
msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
528
#: glib/gregex.c:171
529 530 531
msgid "recursion limit reached"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
532
#: glib/gregex.c:173
533 534 535
msgid "workspace limit for empty substrings reached"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
536
#: glib/gregex.c:175
537 538 539
msgid "invalid combination of newline flags"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
540
#: glib/gregex.c:179
541 542 543
msgid "unknown error"
msgstr "ناپېژندلې تېروتنه"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
544
#: glib/gregex.c:199
545 546 547
msgid "\\ at end of pattern"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
548
#: glib/gregex.c:202
549 550 551
msgid "\\c at end of pattern"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
552
#: glib/gregex.c:205
553 554 555
msgid "unrecognized character follows \\"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
556
#: glib/gregex.c:212
557 558 559
msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
560
#: glib/gregex.c:215
561 562 563
msgid "numbers out of order in {} quantifier"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
564
#: glib/gregex.c:218
565 566 567
msgid "number too big in {} quantifier"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
568
#: glib/gregex.c:221
569 570 571
msgid "missing terminating ] for character class"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
572
#: glib/gregex.c:224
573 574 575
msgid "invalid escape sequence in character class"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
576
#: glib/gregex.c:227
577 578 579
msgid "range out of order in character class"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
580
#: glib/gregex.c:230
581 582 583
msgid "nothing to repeat"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
584
#: glib/gregex.c:233
585 586 587
msgid "unrecognized character after (?"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
588
#: glib/gregex.c:237
589 590 591
msgid "unrecognized character after (?<"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
592
#: glib/gregex.c:241
593 594 595
msgid "unrecognized character after (?P"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
596
#: glib/gregex.c:244
597 598 599
msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
600
#: glib/gregex.c:247
601 602 603
msgid "missing terminating )"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
604
#: glib/gregex.c:251
605 606 607 608 609 610
msgid ") without opening ("
msgstr ""

#. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of)
#. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group.
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
611
#: glib/gregex.c:258
612 613 614
msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
615
#: glib/gregex.c:261
616 617 618
msgid "reference to non-existent subpattern"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
619
#: glib/gregex.c:264
620 621 622
msgid "missing ) after comment"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
623
#: glib/gregex.c:267
624 625 626
msgid "regular expression too large"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
627
#: glib/gregex.c:270
628 629 630
msgid "failed to get memory"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
631
#: glib/gregex.c:273
632 633 634
msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
635
#: glib/gregex.c:276
636 637 638
msgid "malformed number or name after (?("
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
639
#: glib/gregex.c:279
640 641 642
msgid "conditional group contains more than two branches"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
643
#: glib/gregex.c:282
644 645 646
msgid "assertion expected after (?("
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
647
#: glib/gregex.c:285
648 649 650
msgid "unknown POSIX class name"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
651
#: glib/gregex.c:288
652 653 654
msgid "POSIX collating elements are not supported"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
655
#: glib/gregex.c:291
656 657 658
msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
659
#: glib/gregex.c:294
660 661 662
msgid "invalid condition (?(0)"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
663
#: glib/gregex.c:297
664 665 666
msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
667
#: glib/gregex.c:300
668 669 670
msgid "recursive call could loop indefinitely"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
671
#: glib/gregex.c:303
672 673 674
msgid "missing terminator in subpattern name"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
675
#: glib/gregex.c:306
676 677 678
msgid "two named subpatterns have the same name"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
679
#: glib/gregex.c:309
680 681 682
msgid "malformed \\P or \\p sequence"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
683
#: glib/gregex.c:312
684 685 686
msgid "unknown property name after \\P or \\p"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
687
#: glib/gregex.c:315
688 689 690
msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
691
#: glib/gregex.c:318
692 693 694
msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
695
#: glib/gregex.c:321
696 697 698
msgid "octal value is greater than \\377"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
699
#: glib/gregex.c:324
700 701 702
msgid "DEFINE group contains more than one branch"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
703
#: glib/gregex.c:327
704 705 706
msgid "repeating a DEFINE group is not allowed"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
707
#: glib/gregex.c:330
708 709 710
msgid "inconsistent NEWLINE options"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
711
#: glib/gregex.c:333
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
712 713
msgid ""
"\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
714 715
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
716
#: glib/gregex.c:338
717 718 719
msgid "unexpected repeat"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
720
#: glib/gregex.c:342
721 722 723
msgid "code overflow"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
724
#: glib/gregex.c:346
725 726 727
msgid "overran compiling workspace"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
728
#: glib/gregex.c:350
729 730 731
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
732
#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603
733 734 735 736
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
737
#: glib/gregex.c:1094
738 739 740
msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
741
#: glib/gregex.c:1103
742 743 744
msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
745
#: glib/gregex.c:1157
746 747 748 749
#, c-format
msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
750
#: glib/gregex.c:1193
751 752 753 754
#, c-format
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
755
#: glib/gregex.c:2031
756 757 758
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
759
#: glib/gregex.c:2047
760 761 762
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
763
#: glib/gregex.c:2087
764 765 766
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
767
#: glib/gregex.c:2096
768 769 770
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
771
#: glib/gregex.c:2103
772 773 774
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
775
#: glib/gregex.c:2114
776 777 778
msgid "digit expected"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
779
#: glib/gregex.c:2132
780 781 782
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
783
#: glib/gregex.c:2194
784 785 786
msgid "stray final '\\'"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
787
#: glib/gregex.c:2198
788 789 790
msgid "unknown escape sequence"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
791
#: glib/gregex.c:2208
792 793 794 795
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
796
#: glib/gshell.c:92
797 798 799
msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
800
#: glib/gshell.c:182
801 802 803
msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
804
#: glib/gshell.c:560
805 806 807 808
#, c-format
msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
809
#: glib/gshell.c:567
810 811 812 813
#, c-format
msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
814
#: glib/gshell.c:579
815 816 817
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr "ليکنه تشه وه (يا يوازې سپينه تشه يې لرله)"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
818
#: glib/gspawn-win32.c:283
819 820 821
msgid "Failed to read data from child process"
msgstr "د ماشوم بهير نه د اومتوک په لوستلو کې پاتې راغی"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
822
#: glib/gspawn-win32.c:300 glib/gspawn.c:1480
823 824 825 826
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
827
#: glib/gspawn-win32.c:339 glib/gspawn-win32.c:347 glib/gspawn.c:1139
828 829 830 831
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
832
#: glib/gspawn-win32.c:370 glib/gspawn.c:1346
833 834 835 836
#, c-format
msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
msgstr "(%s) درکموند ته بدلېدلو کې پاتې راغی '%s'"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
837
#: glib/gspawn-win32.c:376 glib/gspawn-win32.c:495
838 839 840 841
#, c-format
msgid "Failed to execute child process (%s)"
msgstr "(%s) د ماشوم بهيرپه پېلولو کې پاتې راغی"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
842
#: glib/gspawn-win32.c:445
843 844 845 846
#, c-format
msgid "Invalid program name: %s"
msgstr "%s :ناسم کړنلار نوم"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
847
#: glib/gspawn-win32.c:455 glib/gspawn-win32.c:723 glib/gspawn-win32.c:1279
848 849 850 851
#, c-format
msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
852
#: glib/gspawn-win32.c:466 glib/gspawn-win32.c:738 glib/gspawn-win32.c:1312
853 854 855 856
#, c-format
msgid "Invalid string in environment: %s"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
857
#: glib/gspawn-win32.c:719 glib/gspawn-win32.c:1260
858 859 860 861
#, c-format
msgid "Invalid working directory: %s"
msgstr "%s :ناسم کارونې درکموند"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
862
#: glib/gspawn-win32.c:784
863 864 865 866
#, c-format
msgid "Failed to execute helper program (%s)"
msgstr "په پېلولو کې پاتې راغی (%s) د مرستندويه کړنلار"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
867
#: glib/gspawn-win32.c:998
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
868 869 870
msgid ""
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
"process"
871 872
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
873
#: glib/gspawn.c:190
874 875 876 877
#, c-format
msgid "Failed to read data from child process (%s)"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
878
#: glib/gspawn.c:329
879 880 881 882
#, c-format
msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
883
#: glib/gspawn.c:414
884 885 886 887
#, c-format
msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
888
#: glib/gspawn.c:1206
889 890 891 892
#, c-format
msgid "Failed to fork (%s)"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
893
#: glib/gspawn.c:1356
894 895 896 897
#, c-format
msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
898
#: glib/gspawn.c:1366
899 900 901 902
#, c-format
msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
903
#: glib/gspawn.c:1375
904 905 906 907
#, c-format
msgid "Failed to fork child process (%s)"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
908
#: glib/gspawn.c:1383
909 910 911 912
#, c-format
msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
913
#: glib/gspawn.c:1407
914 915 916 917
#, c-format
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr ""

Allison Karlitskaya's avatar
Allison Karlitskaya committed
918
#: glib/gutf8.c:1055
919 920 921
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr ""

Allison Karlitskaya's avatar
Allison Karlitskaya committed
922 923
#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
924 925 926
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr ""

Allison Karlitskaya's avatar
Allison Karlitskaya committed
927
#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
928 929 930
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
931
#: glib/goption.c:755
932 933 934
msgid "Usage:"
msgstr ":کارونه"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
935
#: glib/goption.c:755
936 937 938
msgid "[OPTION...]"
msgstr "[...غوراوی]"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
939
#: glib/goption.c:861
940 941 942
msgid "Help Options:"
msgstr ":مرسته غوراوي"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
943
#: glib/goption.c:862
944 945 946
msgid "Show help options"
msgstr "مرسته غوراوي ښودل"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
947
#: glib/goption.c:868
948 949 950
msgid "Show all help options"
msgstr "ټول مرسته غوراوي ښودل"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
951
#: glib/goption.c:930
952 953 954
msgid "Application Options:"
msgstr ":کاريال غوراوي"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
955
#: glib/goption.c:992 glib/goption.c:1062
956 957 958 959
#, c-format
msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
960
#: glib/goption.c:1002 glib/goption.c:1070
961 962 963 964
#, c-format
msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
msgstr "صحيح ارزښت له سيمې بهر دی '%s' لپاره د %s د"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
965
#: glib/goption.c:1027
966 967 968 969
#, c-format
msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
970
#: glib/goption.c:1035
971 972 973 974
#, c-format
msgid "Double value '%s' for %s out of range"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
975
#: glib/goption.c:1298 glib/goption.c:1377
976 977 978 979
#, c-format
msgid "Error parsing option %s"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
980
#: glib/goption.c:1408 glib/goption.c:1522
981 982 983 984
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
985
#: glib/goption.c:1917
986 987 988 989
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "%s ناپېژندلې غوراوی"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
990
#: glib/gkeyfile.c:361
991 992 993
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
994
#: glib/gkeyfile.c:396
995 996 997
msgid "Not a regular file"
msgstr "ساده دوتنه نه ده"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
998
#: glib/gkeyfile.c:404
999 1000 1001
msgid "File is empty"
msgstr "دوتنه تشه ده"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1002
#: glib/gkeyfile.c:763
1003
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1004 1005
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
1006 1007
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1008
#: glib/gkeyfile.c:823
1009 1010 1011 1012
#, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "%s :ناسم ډله نوم"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1013
#: glib/gkeyfile.c:845
1014 1015 1016
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "کيلۍ دوتنه د کومې ډلې سره نه پېليږي"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1017
#: glib/gkeyfile.c:871
1018 1019 1020 1021
#, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "%s :ناسم کيلۍ نوم"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1022
#: glib/gkeyfile.c:898
1023 1024 1025 1026
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "لري '%s' کيلۍ دوتنه ناسمه کوډييزونه"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1027 1028 1029
#: glib/gkeyfile.c:1114 glib/gkeyfile.c:1276 glib/gkeyfile.c:2505
#: glib/gkeyfile.c:2571 glib/gkeyfile.c:2706 glib/gkeyfile.c:2839
#: glib/gkeyfile.c:2992 glib/gkeyfile.c:3179 glib/gkeyfile.c:3240
1030 1031 1032 1033
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "ډله نه لري '%s' کيلۍ دوتنه"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1034
#: glib/gkeyfile.c:1288
1035 1036 1037 1038
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr "کيلۍ نه لري '%s' کيلۍ دوتنه"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1039
#: glib/gkeyfile.c:1395 glib/gkeyfile.c:1510
1040 1041 1042 1043
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1044
#: glib/gkeyfile.c:1415 glib/gkeyfile.c:1909
1045 1046 1047 1048
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1049
#: glib/gkeyfile.c:1530
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1050 1051 1052 1053 1054
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1055
#: glib/gkeyfile.c:2124 glib/gkeyfile.c:2336
1056
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1057 1058 1059
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
"interpreted."
1060 1061
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1062
#: glib/gkeyfile.c:2520 glib/gkeyfile.c:2721 glib/gkeyfile.c:3251
1063 1064 1065 1066
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "کيلۍ نه لري '%s' ډله کې '%s' کيلۍ دوتنه په"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1067
#: glib/gkeyfile.c:3485
1068 1069 1070
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1071
#: glib/gkeyfile.c:3507
1072 1073 1074 1075
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1076
#: glib/gkeyfile.c:3649
1077 1078 1079 1080
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "ارزښت د شمېرې په توګه نه شي ژباړل کېدی '%s'"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1081
#: glib/gkeyfile.c:3663
1082 1083 1084 1085
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "د سيمې نه بهر دی '%s' صحيح ارزښت"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1086
#: glib/gkeyfile.c:3696
1087 1088 1089 1090
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1091
#: glib/gkeyfile.c:3720
1092 1093 1094 1095
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1096 1097
#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1098
#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657
1099 1100 1101 1102
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1103
#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1104
#: gio/goutputstream.c:1108
1105 1106 1107
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1108
#: gio/gcancellable.c:433 gio/glocalfile.c:2103 gio/gsimpleasyncresult.c:651
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1109
#: gio/gsimpleasyncresult.c:677
1110 1111 1112
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "چار بند شو"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124
#: gio/gcharsetconverter.c:264
msgid "Invalid object, not initialized"
msgstr ""

#: gio/gcharsetconverter.c:285 gio/gcharsetconverter.c:313
msgid "Incomplete multibyte sequence in input"
msgstr ""

#: gio/gcharsetconverter.c:319 gio/gcharsetconverter.c:328
msgid "Not enough space in destination"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1125
#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1126 1127 1128 1129
#, fuzzy
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "چار نه منل کيږي"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1130
#: gio/gcontenttype.c:180
1131 1132 1133
msgid "Unknown type"
msgstr "ناپېژندلی ډول"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1134
#: gio/gcontenttype.c:181
1135 1136 1137 1138
#, c-format
msgid "%s filetype"
msgstr "دوتنه ډول %s"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1139
#: gio/gcontenttype.c:681
1140 1141 1142 1143
#, c-format
msgid "%s type"
msgstr "ډول %s"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1144
#: gio/gdatainputstream.c:311
1145 1146 1147
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1148
#: gio/gdesktopappinfo.c:468 gio/gwin32appinfo.c:222
1149 1150 1151
msgid "Unnamed"
msgstr "بېنومه"

Allison Karlitskaya's avatar
Allison Karlitskaya committed
1152
#: gio/gdesktopappinfo.c:742
1153 1154 1155
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr ""

Allison Karlitskaya's avatar
Allison Karlitskaya committed
1156
#: gio/gdesktopappinfo.c:924
1157 1158 1159
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr ""

Allison Karlitskaya's avatar
Allison Karlitskaya committed
1160
#: gio/gdesktopappinfo.c:1132
1161 1162 1163 1164
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""

Allison Karlitskaya's avatar
Allison Karlitskaya committed
1165
#: gio/gdesktopappinfo.c:1136
1166 1167 1168 1169
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr ""

Allison Karlitskaya's avatar
Allison Karlitskaya committed
1170
#: gio/gdesktopappinfo.c:1544
1171 1172 1173 1174
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "نه شي جوړولی %s د کارن سرپاڼې دوتنه"

Allison Karlitskaya's avatar
Allison Karlitskaya committed
1175
#: gio/gdesktopappinfo.c:1658
1176 1177 1178 1179
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "لپاره دوديز پېژنداوی %s د"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1180
#: gio/gdrive.c:364
1181 1182 1183
msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1184 1185 1186
#. Translators: This is an error
#. * message for drive objects that
#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1187
#: gio/gdrive.c:444
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1188 1189 1190
msgid "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1191
#: gio/gdrive.c:521