fi.po 64.8 KB
Newer Older
1
# Finnish messages for glib.
Ilkka Tuohela's avatar
Ilkka Tuohela committed
2
# Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc.
3
# Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>, 2002-2004,
Ilkka Tuohela's avatar
Ilkka Tuohela committed
4
# Sami Pesonen <sampeson@iki.fi>, 2004-2005.
Ilkka Tuohela's avatar
Ilkka Tuohela committed
5
# Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>, 2005-2009.
6
# Timo Jyrinki <timo.jyrinki@iki.fi>, 2008.
7
# Harri Pitkänen <hatapitk [at] iki [dot] fi>, 2009.
8
# Tommi Vainikainen <thv@iki.fi>, 2009.
9 10 11
#
msgid ""
msgstr ""
12
"Project-Id-Version: glib\n"
Matthias Clasen's avatar
2.5.1  
Matthias Clasen committed
13
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14 15
"POT-Creation-Date: 2009-09-12 19:10+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-12 19:10+0300\n"
16
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <thv@iki.fi>\n"
17
"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
18
"MIME-Version: 1.0\n"
19
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Ilkka Tuohela's avatar
Ilkka Tuohela committed
21
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;\n"
22

23
#: ../glib/gbookmarkfile.c:737
Ilkka Tuohela's avatar
Ilkka Tuohela committed
24
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
25
msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
26
msgstr "Odottamaton ominaisuus ”%s” elementille ”%s”"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
27

28 29
#: ../glib/gbookmarkfile.c:748 ../glib/gbookmarkfile.c:819
#: ../glib/gbookmarkfile.c:829 ../glib/gbookmarkfile.c:936
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
30 31
#, c-format
msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
32
msgstr "Ominaisuutta ”%s” elementille ”%s” ei löydy"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
33

34 35
#: ../glib/gbookmarkfile.c:1106 ../glib/gbookmarkfile.c:1171
#: ../glib/gbookmarkfile.c:1235 ../glib/gbookmarkfile.c:1245
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
36 37
#, c-format
msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
38
msgstr "Odottamaton merkintä ”%s”, odotettiin merkintää ”%s”"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
39

40 41
#: ../glib/gbookmarkfile.c:1131 ../glib/gbookmarkfile.c:1145
#: ../glib/gbookmarkfile.c:1213 ../glib/gbookmarkfile.c:1265
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
42 43
#, c-format
msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
44
msgstr "Odottamaton merkintä ”%s” kohdassa ”%s”"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
45

46
#: ../glib/gbookmarkfile.c:1793
Ilkka Tuohela's avatar
Ilkka Tuohela committed
47
msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
Ilkka Tuohela's avatar
Ilkka Tuohela committed
48
msgstr "Kelvollista kirjanmerkkitiedostoa ei löytynyt datahakemistoista"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
49

50
#: ../glib/gbookmarkfile.c:1994
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
51 52
#, c-format
msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
53 54
msgstr "URI:lle ”%s” on jo olemassa kirjanmerkki"

55 56 57 58 59 60 61 62 63
#: ../glib/gbookmarkfile.c:2040 ../glib/gbookmarkfile.c:2198
#: ../glib/gbookmarkfile.c:2283 ../glib/gbookmarkfile.c:2363
#: ../glib/gbookmarkfile.c:2448 ../glib/gbookmarkfile.c:2531
#: ../glib/gbookmarkfile.c:2609 ../glib/gbookmarkfile.c:2688
#: ../glib/gbookmarkfile.c:2730 ../glib/gbookmarkfile.c:2827
#: ../glib/gbookmarkfile.c:2953 ../glib/gbookmarkfile.c:3143
#: ../glib/gbookmarkfile.c:3219 ../glib/gbookmarkfile.c:3384
#: ../glib/gbookmarkfile.c:3473 ../glib/gbookmarkfile.c:3563
#: ../glib/gbookmarkfile.c:3691
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
64 65
#, c-format
msgid "No bookmark found for URI '%s'"
66
msgstr "URI:lle ”%s” ei löydy kirjanmerkkiä"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
67

68
#: ../glib/gbookmarkfile.c:2372
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
69 70
#, c-format
msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
71
msgstr "URI:n ”%s” kirjanmerkissä ei ole määritelty MIME-tyyppiä"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
72

73
#: ../glib/gbookmarkfile.c:2457
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
74 75
#, c-format
msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
76
msgstr "URI:n ”%s” kirjanmerkissä ei ole määritelty yksityisyyslippua"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
77

78
#: ../glib/gbookmarkfile.c:2836
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
79 80
#, c-format
msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
81
msgstr "URI:n ”%s” kirjanmerkissä ei ole asetettu ryhmiä"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
82

83
#: ../glib/gbookmarkfile.c:3237 ../glib/gbookmarkfile.c:3394
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
84 85
#, c-format
msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
86
msgstr "Sovellus nimeltä ”%s” ei rekisteröinyt kirjanmerkkiä kohteelle ”%s”"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
87

88
#: ../glib/gbookmarkfile.c:3417
Ilkka Tuohela's avatar
Ilkka Tuohela committed
89
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
90
msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
91
msgstr "Suoritettavaa riviä ”%s” ei voitu laajentaa URI:lla ”%s”"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
92

93
#: ../glib/gconvert.c:431 ../glib/gconvert.c:509 ../glib/giochannel.c:1230
94 95
#, c-format
msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
96
msgstr "Muunnos merkistöstä ”%s” merkistöön ”%s” ei ole tuettu"
97

98
#: ../glib/gconvert.c:435 ../glib/gconvert.c:513
99
#, c-format
100
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
101
msgstr "Muunninta merkistöstä ”%s” merkistöön ”%s” ei voitu avata"
102

103 104 105
#: ../glib/gconvert.c:632 ../glib/gconvert.c:1025 ../glib/giochannel.c:1402
#: ../glib/giochannel.c:1444 ../glib/giochannel.c:2288 ../glib/gutf8.c:964
#: ../glib/gutf8.c:1413
106 107 108
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "Virheellinen tavusarja muunnettavassa syötteessä"

109 110
#: ../glib/gconvert.c:640 ../glib/gconvert.c:950 ../glib/giochannel.c:1409
#: ../glib/giochannel.c:2300
111 112 113 114
#, c-format
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "Virhe muunnoksen aikana: %s"

115 116
#: ../glib/gconvert.c:672 ../glib/gutf8.c:960 ../glib/gutf8.c:1164
#: ../glib/gutf8.c:1305 ../glib/gutf8.c:1409
117 118 119
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "Osittainen tavusarja syötteen lopussa"

120
#: ../glib/gconvert.c:922
121 122
#, c-format
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
123
msgstr "Koodausmerkkijonoa ”%s” ei voi muuntaa merkistöön ”%s”"
124

125
#: ../glib/gconvert.c:1745
Ilkka Tuohela's avatar
Ilkka Tuohela committed
126
#, c-format
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
127
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
128
msgstr "URI ”%s” ei ole absoluuttinen URI ”file”-muodossa"
129

130
#: ../glib/gconvert.c:1755
131 132
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
133
msgstr "Paikallinen tiedosto-URI ”%s” ei saa sisältää merkkiä ”#”"
134

135
#: ../glib/gconvert.c:1772
136 137
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
138
msgstr "URI ”%s” on virheellinen"
139

140
#: ../glib/gconvert.c:1784
141 142
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
143
msgstr "URI:n ”%s” isäntänimi on virheellinen"
144

145
#: ../glib/gconvert.c:1800
146 147
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
148
msgstr "URI ”%s” sisältää virheellisesti suojattuja merkkejä"
149

150
#: ../glib/gconvert.c:1895
151 152
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
153
msgstr "Polku ”%s” ei ole absoluuttinen"
154

155
#: ../glib/gconvert.c:1905
156 157 158
msgid "Invalid hostname"
msgstr "Virheellinen isäntänimi"

159
#: ../glib/gdir.c:112 ../glib/gdir.c:135
160 161
#, c-format
msgid "Error opening directory '%s': %s"
162
msgstr "Virhe hakemiston ”%s” avaamisessa: %s"
163

164
#: ../glib/gfileutils.c:529 ../glib/gfileutils.c:617
165 166
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
167
msgstr "Ei voitu varata %lu tavua muistia tiedoston ”%s” lukemiseksi"
168

169
#: ../glib/gfileutils.c:544
170 171
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
172
msgstr "Virhe tiedoston ”%s” lukemisessa: %s"
173

174
#: ../glib/gfileutils.c:558
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
175 176
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
177
msgstr "Tiedosto ”%s” on liian suuri"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
178

179
#: ../glib/gfileutils.c:641
180 181
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
182
msgstr "Tiedoston ”%s” lukeminen epäonnistui: %s"
183

184
#: ../glib/gfileutils.c:692 ../glib/gfileutils.c:779
185 186
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
187
msgstr "Tiedoston ”%s” avaaminen epäonnistui: %s"
188

189
#: ../glib/gfileutils.c:709 ../glib/gmappedfile.c:141
190 191
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
192
msgstr ""
193
"Tiedoston ”%s” ominaisuuksien lukeminen epäonnistui: fstat() epäonnistui: %s"
194

195
#: ../glib/gfileutils.c:743
196 197
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
198
msgstr "Tiedoston ”%s” avaaminen epäonnistui: fdopen() epäonnistui: %s"
199

200
#: ../glib/gfileutils.c:851
Ilkka Tuohela's avatar
Ilkka Tuohela committed
201
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
202
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
Matthias Clasen's avatar
2.7.5  
Matthias Clasen committed
203
msgstr ""
204
"Tiedoston ”%s” uudelleen nimeäminen nimelle ”%s” epäonnistui: g_rename() "
Matthias Clasen's avatar
2.7.5  
Matthias Clasen committed
205
"epäonnistui: %s"
Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
206

207
#: ../glib/gfileutils.c:893 ../glib/gfileutils.c:1359
Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
208 209
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
210
msgstr "Tiedoston ”%s” luominen epäonnistui: %s"
Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
211

212
#: ../glib/gfileutils.c:907
Ilkka Tuohela's avatar
Ilkka Tuohela committed
213
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
214
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
Matthias Clasen's avatar
2.7.5  
Matthias Clasen committed
215
msgstr ""
216 217
"Tiedoston ”%s” avaaminen kirjoitettavaksi epäonnistui: fdopen() epäonnistui: "
"%s"
Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
218

219
#: ../glib/gfileutils.c:932
Ilkka Tuohela's avatar
Ilkka Tuohela committed
220
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
221
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
222
msgstr "Tiedoston ”%s” kirjoittaminen epäonnistui: fwrite() epäonnistui: %s"
Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
223

224
#: ../glib/gfileutils.c:951
225
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
226
msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
227
msgstr "Tiedoston ”%s” kirjoittaminen epäonnistui: fflush() epäonnistui: %s"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
228

229
#: ../glib/gfileutils.c:980
230
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
231
msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
232
msgstr "Tiedoston ”%s” kirjoittaminen epäonnistui: fsync() epäonnistui: %s"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
233

234
#: ../glib/gfileutils.c:999
Ilkka Tuohela's avatar
Ilkka Tuohela committed
235
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
236
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
237
msgstr "Tiedoston ”%s” sulkeminen epäonnistui: fclose() epäonnistui: %s"
Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
238

239
#: ../glib/gfileutils.c:1117
Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
240 241
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
Matthias Clasen's avatar
2.7.5  
Matthias Clasen committed
242
msgstr ""
243
"Olemassa olevan tiedoston ”%s” poisto epäonnistui: g_unlink epäonnistui: %s"
Matthias Clasen's avatar
2.7.0  
Matthias Clasen committed
244

245
#: ../glib/gfileutils.c:1321
246 247
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
248
msgstr "Malli ”%s” on virheellinen, se ei saa sisältää merkkijonoa ”%s”"
249

250
#: ../glib/gfileutils.c:1334
Ilkka Tuohela's avatar
Ilkka Tuohela committed
251
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
252
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
253
msgstr "Malli ”%s” ei sisällä merkkijonoa XXXXXX"
254

255
#: ../glib/gfileutils.c:1773
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
256 257
#, c-format
msgid "%.1f KB"
Ilkka Tuohela's avatar
Ilkka Tuohela committed
258
msgstr "%.1f kt"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
259

260
#: ../glib/gfileutils.c:1778
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
261 262
#, c-format
msgid "%.1f MB"
Ilkka Tuohela's avatar
Ilkka Tuohela committed
263
msgstr "%.1f Mt"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
264

265
#: ../glib/gfileutils.c:1783
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
266 267
#, c-format
msgid "%.1f GB"
Ilkka Tuohela's avatar
Ilkka Tuohela committed
268
msgstr "%.1f Gt"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
269

270
#: ../glib/gfileutils.c:1826
271
#, c-format
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
272
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
273
msgstr "Symbolisen linkin ”%s” lukeminen epäonnistui: %s"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
274

275
#: ../glib/gfileutils.c:1847
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
276
msgid "Symbolic links not supported"
277
msgstr "Symbolisia linkkejä ei tueta"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
278

279
#: ../glib/giochannel.c:1234
Ilkka Tuohela's avatar
Ilkka Tuohela committed
280
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
2.9.0  
Matthias Clasen committed
281
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
282
msgstr "Muunninta merkistöstä ”%s” merkistöön ”%s” ei voitu avata: %s"
283

284
#: ../glib/giochannel.c:1579
285
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
286 287
msgstr ""
"Funktiossa g_io_channel_read_line_string ei voi suorittaa raakalukemista"
288

289 290
#: ../glib/giochannel.c:1626 ../glib/giochannel.c:1884
#: ../glib/giochannel.c:1971
291 292 293
msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
msgstr "Jäljelle jäänyt muuntamaton data lukupuskurissa"

294
#: ../glib/giochannel.c:1707 ../glib/giochannel.c:1784
295 296 297
msgid "Channel terminates in a partial character"
msgstr "Kanava päättyy osittaiseen merkkiin"

298
#: ../glib/giochannel.c:1770
299 300 301
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
msgstr "Funktiossa g_io_channel_read_to_end ei voi suorittaa raakalukemista"

302
#: ../glib/gmappedfile.c:123
Ilkka Tuohela's avatar
Ilkka Tuohela committed
303
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
2.7.1  
Matthias Clasen committed
304
msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
305
msgstr "Tiedoston ”%s” avaaminen epäonnistui: open() epäonnistui: %s"
Matthias Clasen's avatar
2.7.1  
Matthias Clasen committed
306

307
#: ../glib/gmappedfile.c:201
Ilkka Tuohela's avatar
Ilkka Tuohela committed
308
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
2.7.1  
Matthias Clasen committed
309
msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
310
msgstr "Tiedoston ”%s” mappaaminen epäonnistui: mmap() epäonnistui: %s"
Matthias Clasen's avatar
2.7.1  
Matthias Clasen committed
311

312
#: ../glib/gmarkup.c:303 ../glib/gmarkup.c:343
Ilkka Tuohela's avatar
Ilkka Tuohela committed
313
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
314
msgid "Error on line %d char %d: "
Ilkka Tuohela's avatar
Ilkka Tuohela committed
315
msgstr "Virhe rivillä %d merkissä %d: "
316

317
#: ../glib/gmarkup.c:363 ../glib/gmarkup.c:441
318
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
319
msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
320
msgstr "Virheellinen UTF-8-koodattu teksti nimessä - epäkelpo ”%s”"
321

322
#: ../glib/gmarkup.c:374
323
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
324
msgid "'%s' is not a valid name "
325
msgstr "”%s” ei ole kelvollinen nimi"
326

327
#: ../glib/gmarkup.c:390
328
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
329
msgid "'%s' is not a valid name: '%c' "
330
msgstr "”%s” ei ole kelvollinen nimi: ”%c” "
331

332
#: ../glib/gmarkup.c:494
333
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
334 335
msgid "Error on line %d: %s"
msgstr "Virhe rivillä %d: %s"
336

337
#: ../glib/gmarkup.c:578
Ilkka Tuohela's avatar
Ilkka Tuohela committed
338
#, c-format
339
msgid ""
Matthias Clasen's avatar
2.5.7  
Matthias Clasen committed
340
"Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
341 342
"reference (&#234; for example) - perhaps the digit is too large"
msgstr ""
343
"Merkkijonon ”%-.*s” piti olla luku merkkiviitteen sisällä (esim. &#234;), "
344 345
"mutta sen jäsentäminen epäonnistui - ehkä luku on liian suuri"

346
#: ../glib/gmarkup.c:590
347 348 349 350 351 352 353 354
msgid ""
"Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
"ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
"as &amp;"
msgstr ""
"Merkkiviite ei päättynyt puolipisteeseen; todennäköisesti käytit &-merkkiä "
"aikomatta aloittaa entiteettiä - käytä merkintää &amp;"

355
#: ../glib/gmarkup.c:616
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
356 357
#, c-format
msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
358
msgstr "Merkkiviite ”%-.*s” ei ole sallitun merkin koodaus"
359

360
#: ../glib/gmarkup.c:654
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
361 362 363
msgid ""
"Empty entity '&;' seen; valid entities are: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
msgstr ""
364
"Havaittu tyhjä entiteetti ”&;”; kelvolliset ovat: &amp; &quot; &lt; &gt; "
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
365
"&apos;"
366

367
#: ../glib/gmarkup.c:662
368
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
369
msgid "Entity name '%-.*s' is not known"
370
msgstr "Entiteetin nimi ”%-.*s” on tuntematon"
Ilkka Tuohela's avatar
Ilkka Tuohela committed
371

372
#: ../glib/gmarkup.c:667
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
373 374 375 376 377 378
msgid ""
"Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
"character without intending to start an entity - escape ampersand as &amp;"
msgstr ""
"Entiteetti ei päättynyt puolipisteeseen; todennäköisesti käytit &-merkkiä "
"aikomatta aloittaa entiteettiä - käytä merkintää &amp;"
Ilkka Tuohela's avatar
Ilkka Tuohela committed
379

380
#: ../glib/gmarkup.c:1014
381 382 383
msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
msgstr "Asiakirjan on alettava elementillä (esim. <kirja>)"

384
#: ../glib/gmarkup.c:1054
385 386 387 388 389
#, c-format
msgid ""
"'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
"element name"
msgstr ""
390
"”%s” ei ole kelvollinen merkki ”<”-merkin jälkeen; se ei voi aloittaa "
391 392
"elementin nimeä"

393
#: ../glib/gmarkup.c:1122
Ilkka Tuohela's avatar
Ilkka Tuohela committed
394
#, c-format
395
msgid ""
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
396 397
"Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%"
"s'"
398
msgstr "Pariton merkki ”%s”, odotettiin ”>”-merkkiä päättämään elementin ”%s”"
399

400
#: ../glib/gmarkup.c:1206
401 402 403 404
#, c-format
msgid ""
"Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
msgstr ""
405 406
"Pariton merkki ”%1$s”, odotettiin ”=”-merkkiä elementin ”%3$s” ominaisuuden "
"”%2$s” jälkeen"
407

408
#: ../glib/gmarkup.c:1247
409 410 411 412 413 414
#, c-format
msgid ""
"Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
"element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
"character in an attribute name"
msgstr ""
415 416 417
"Pariton merkki ”%s”, odotettiin merkkiä ”>” tai ”/” päättämään elementin ”%"
"s” aloituslippu, tai mahdollista ominaisuutta; käytit ehkä ominaisuuden "
"nimessä siihen kelpaamatonta merkkiä"
418

419
#: ../glib/gmarkup.c:1291
420 421 422 423 424
#, c-format
msgid ""
"Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
"giving value for attribute '%s' of element '%s'"
msgstr ""
425 426
"Pariton merkki ”%1$s”, odotettiin avaavaa lainausmerkkiä yhtäsuuruusmerkin "
"jälkeen annettaessa elementin ”%3$s” ominaisuuden ”%2$s” arvoa"
427

428
#: ../glib/gmarkup.c:1425
429 430 431 432 433
#, c-format
msgid ""
"'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
"begin an element name"
msgstr ""
434
"”%s” ei ole kelvollinen merkki merkkien ”</” jälkeen; ”%s” ei voi olla "
435 436
"elementin nimen alussa"

437
#: ../glib/gmarkup.c:1461
438 439 440 441 442
#, c-format
msgid ""
"'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
"allowed character is '>'"
msgstr ""
443 444
"”%s” ei ole kelvollinen merkki sulkuelementin ”%s” jälkeen; sallittu merkki "
"on ”>”"
445

446
#: ../glib/gmarkup.c:1472
447 448
#, c-format
msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
449
msgstr "Elementti ”%s” on suljettu, ei avoimia elementtejä"
450

451
#: ../glib/gmarkup.c:1481
452 453
#, c-format
msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
454
msgstr ""
455
"Elementti ”%s” on suljettu, mutta tällä hetkellä on avoinna elementti ”%s”"
456

457
#: ../glib/gmarkup.c:1648
458 459 460
msgid "Document was empty or contained only whitespace"
msgstr "Asiakirja oli tyhjä tai sisälsi vain tyhjiä merkkejä"

461
#: ../glib/gmarkup.c:1662
462
msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
463
msgstr ""
464
"Asiakirja loppui odottamattomasti heti avoimen kulmasulkeen ”<” jälkeen"
465

466
#: ../glib/gmarkup.c:1670 ../glib/gmarkup.c:1715
467 468 469 470 471
#, c-format
msgid ""
"Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
"element opened"
msgstr ""
472 473
"Asiakirja loppui odottamattomasti elementtien ollessa sulkematta - ”%s” oli "
"viimeinen avattu elementti"
474

475
#: ../glib/gmarkup.c:1678
476 477 478 479 480 481 482 483
#, c-format
msgid ""
"Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
"the tag <%s/>"
msgstr ""
"Asiakirja loppui odottamattomasti, odotettiin lipun <%s/> sulkevaa "
"kulmasuljetta"

484
#: ../glib/gmarkup.c:1684
485 486 487
msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
msgstr "Asiakirja loppui odottamattomasti elementin nimen kohdalla"

488
#: ../glib/gmarkup.c:1690
489 490 491
msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
msgstr "Asiakirja loppui odottamattomasti ominaisuuden nimen kohdalla"

492
#: ../glib/gmarkup.c:1695
493 494 495
msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
msgstr "Asiakirja loppui odottamattomasti elementin avauslipun kohdalla"

496
#: ../glib/gmarkup.c:1701
497 498 499
msgid ""
"Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
"name; no attribute value"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
500 501
msgstr ""
"Asiakirja loppui odottamattomasti ominaisuuden nimen jälkeisen "
502 503
"yhtäsuuruusmerkin jälkeen; ominaisuudella ei ole arvoa"

504
#: ../glib/gmarkup.c:1708
505 506 507
msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
msgstr "Asiakirja loppui odottamattomasti ominaisuuden arvon kohdalla"

508
#: ../glib/gmarkup.c:1724
509 510
#, c-format
msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
511
msgstr "Asiakirja loppui odottamattomasti elementin ”%s” sulkulipun kohdalla"
512

513
#: ../glib/gmarkup.c:1730
514
msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
515 516
msgstr ""
"Asiakirja loppui odottamattomasti kommentin tai käsittelykomennon kohdalla"
517

518
#: ../glib/gregex.c:131
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
519
msgid "corrupted object"
Ilkka Tuohela's avatar
Ilkka Tuohela committed
520
msgstr "vioittunut kohde"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
521

522
#: ../glib/gregex.c:133
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
523
msgid "internal error or corrupted object"
Ilkka Tuohela's avatar
Ilkka Tuohela committed
524
msgstr "sisäinen virhe tai vioittunut kohde"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
525

526
#: ../glib/gregex.c:135
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
527
msgid "out of memory"
Ilkka Tuohela's avatar
Ilkka Tuohela committed
528
msgstr "muisti loppui"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
529

530
#: ../glib/gregex.c:140
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
531
msgid "backtracking limit reached"
Ilkka Tuohela's avatar
Ilkka Tuohela committed
532
msgstr "taakseviittausten raja saavutettu"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
533

534
#: ../glib/gregex.c:152 ../glib/gregex.c:160
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
535 536
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr ""
Ilkka Tuohela's avatar
Ilkka Tuohela committed
537
"malli sisältää kohtia, jotka eivät ole tuettu osittaisessa täsmäyksessä"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
538

539
#: ../glib/gregex.c:154 ../gio/glocalfile.c:2106
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
540
msgid "internal error"
Ilkka Tuohela's avatar
Ilkka Tuohela committed
541
msgstr "sisäinen virhe"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
542

543
#: ../glib/gregex.c:162
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
544
msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
Ilkka Tuohela's avatar
Ilkka Tuohela committed
545
msgstr "takaisinviittaukset ehtoina eivät ole tuettu osittaisissa täsmäyksissä"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
546

547
#: ../glib/gregex.c:171
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
548
msgid "recursion limit reached"
Ilkka Tuohela's avatar
Ilkka Tuohela committed
549
msgstr "rekursion enimmäissyvyys saavutettiin"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
550

551
#: ../glib/gregex.c:173
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
552
msgid "workspace limit for empty substrings reached"
Ilkka Tuohela's avatar
Ilkka Tuohela committed
553
msgstr "työtilan raja tyhjille alamerkkijonoille saavutettiin"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
554

555
#: ../glib/gregex.c:175
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
556
msgid "invalid combination of newline flags"
Ilkka Tuohela's avatar
Ilkka Tuohela committed
557
msgstr "virheellinen yhdistelmä rivinvaihtolippuja"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
558

559
#: ../glib/gregex.c:179
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
560
msgid "unknown error"
Ilkka Tuohela's avatar
Ilkka Tuohela committed
561
msgstr "tuntematon virhe"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
562

563
#: ../glib/gregex.c:199
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
564
msgid "\\ at end of pattern"
Ilkka Tuohela's avatar
Ilkka Tuohela committed
565
msgstr "\\ mallin lopussa"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
566

567
#: ../glib/gregex.c:202
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
568
msgid "\\c at end of pattern"
Ilkka Tuohela's avatar
Ilkka Tuohela committed
569
msgstr "\\c mallin lopussa"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
570

571
#: ../glib/gregex.c:205
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
572
msgid "unrecognized character follows \\"
Ilkka Tuohela's avatar
Ilkka Tuohela committed
573
msgstr "Tuntematon merkki \\:n jälkeen"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
574

575
#: ../glib/gregex.c:212
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
576
msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
Ilkka Tuohela's avatar
Ilkka Tuohela committed
577
msgstr "merkkikokoa muuttavia ohjaimia (\\l, \\L, \\u, \\U) ei sallita tässä"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
578

579
#: ../glib/gregex.c:215
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
580
msgid "numbers out of order in {} quantifier"
Ilkka Tuohela's avatar
Ilkka Tuohela committed
581
msgstr "numerot epäjärjestyksessä {}-määreessä"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
582

583
#: ../glib/gregex.c:218
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
584
msgid "number too big in {} quantifier"
Ilkka Tuohela's avatar
Ilkka Tuohela committed
585
msgstr "numerot liian suuria {}-määreessä"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
586

587
#: ../glib/gregex.c:221
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
588
msgid "missing terminating ] for character class"
Ilkka Tuohela's avatar
Ilkka Tuohela committed
589
msgstr "merkkiluokasta puuttuu päättävä ]"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
590

591
#: ../glib/gregex.c:224
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
592
msgid "invalid escape sequence in character class"
Ilkka Tuohela's avatar
Ilkka Tuohela committed
593
msgstr "virheellinen escape-jono merkkiluokassa"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
594

595
#: ../glib/gregex.c:227
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
596
msgid "range out of order in character class"
Ilkka Tuohela's avatar
Ilkka Tuohela committed
597
msgstr "alue epäjärjestyksessä merkkijoukolle"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
598

599
#: ../glib/gregex.c:230
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
600
msgid "nothing to repeat"
Ilkka Tuohela's avatar
Ilkka Tuohela committed
601
msgstr "ei mitään toistettavaa"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
602

603
#: ../glib/gregex.c:233
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
604
msgid "unrecognized character after (?"
Ilkka Tuohela's avatar
Ilkka Tuohela committed
605
msgstr "tuntematon merkki (? jälkeen"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
606

607
#: ../glib/gregex.c:237
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
608
msgid "unrecognized character after (?<"
Ilkka Tuohela's avatar
Ilkka Tuohela committed
609
msgstr "tuntematon merkki (?< jälkeen"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
610

611
#: ../glib/gregex.c:241
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
612
msgid "unrecognized character after (?P"
613
msgstr "tuntematon merkki (?P jälkeen"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
614

615
#: ../glib/gregex.c:244
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
616
msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
Ilkka Tuohela's avatar
Ilkka Tuohela committed
617
msgstr "POSIX:in nimetyt luokat on tuettu vain luokan sisällä"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
618

619
#: ../glib/gregex.c:247
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
620
msgid "missing terminating )"
Ilkka Tuohela's avatar
Ilkka Tuohela committed
621
msgstr "päättävä ) puuttuu"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
622

623
#: ../glib/gregex.c:251
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
624
msgid ") without opening ("
Ilkka Tuohela's avatar
Ilkka Tuohela committed
625
msgstr ") ilman aloittavaa (-merkkiä"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
626

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
627 628 629
#. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of)
#. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group.
#.
630
#: ../glib/gregex.c:258
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
631
msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
Ilkka Tuohela's avatar
Ilkka Tuohela committed
632
msgstr "(?R tai (?[+-]numeroita täytyy seurata )"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
633

634
#: ../glib/gregex.c:261
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
635
msgid "reference to non-existent subpattern"
Ilkka Tuohela's avatar
Ilkka Tuohela committed
636
msgstr "viittaus olemattomaan alitäsmäykseen"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
637

638
#: ../glib/gregex.c:264
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
639
msgid "missing ) after comment"
Ilkka Tuohela's avatar
Ilkka Tuohela committed
640
msgstr "puuttuva ) kommentin jälkeen"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
641

642
#: ../glib/gregex.c:267
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
643
msgid "regular expression too large"
Ilkka Tuohela's avatar
Ilkka Tuohela committed
644
msgstr "säännöllinen lauseke on liian suuri"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
645

646
#: ../glib/gregex.c:270
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
647
msgid "failed to get memory"
Ilkka Tuohela's avatar
Ilkka Tuohela committed
648
msgstr "muistia ei voitu varata"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
649

650
#: ../glib/gregex.c:273
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
651
msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
Ilkka Tuohela's avatar
Ilkka Tuohela committed
652
msgstr "lookbehind-tyyppinen assert-makro ei ole kiinteäpituinen"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
653

654
#: ../glib/gregex.c:276
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
655
msgid "malformed number or name after (?("
Ilkka Tuohela's avatar
Ilkka Tuohela committed
656
msgstr "virheellinen numero tai nimi (?( jälkeen"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
657

658
#: ../glib/gregex.c:279
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
659
msgid "conditional group contains more than two branches"
660
msgstr "ehdollisessa ryhmässä on enemmän kuin kaksi haaraa"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
661

662
#: ../glib/gregex.c:282
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
663
msgid "assertion expected after (?("
Ilkka Tuohela's avatar
Ilkka Tuohela committed
664
msgstr "assert-makrotoiminto odotettu merkkien (?( jälkeen"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
665

666
#: ../glib/gregex.c:285
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
667
msgid "unknown POSIX class name"
Ilkka Tuohela's avatar
Ilkka Tuohela committed
668
msgstr "tuntematon POSIX-luokan nimi"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
669

670
#: ../glib/gregex.c:288
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
671
msgid "POSIX collating elements are not supported"
Ilkka Tuohela's avatar
Ilkka Tuohela committed
672
msgstr "POSIX-vertailuelementtejä ei tueta"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
673

674
#: ../glib/gregex.c:291
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
675
msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
Ilkka Tuohela's avatar
Ilkka Tuohela committed
676
msgstr "Merkin arvo sekvenssissä \\x{...} on liian suuri"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
677

678
#: ../glib/gregex.c:294
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
679
msgid "invalid condition (?(0)"
Ilkka Tuohela's avatar
Ilkka Tuohela committed
680
msgstr "virheellinen ehto (?(0)"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
681

682
#: ../glib/gregex.c:297
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
683
msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
Ilkka Tuohela's avatar
Ilkka Tuohela committed
684
msgstr "\\C ei ole sallittu lookbehind-tyyppisissä assert-makroissa"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
685

686
#: ../glib/gregex.c:300
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
687
msgid "recursive call could loop indefinitely"
Ilkka Tuohela's avatar
Ilkka Tuohela committed
688
msgstr "rekursiivinen kutsu voisi olla päättymätön"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
689

690
#: ../glib/gregex.c:303
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
691
msgid "missing terminator in subpattern name"
Ilkka Tuohela's avatar
Ilkka Tuohela committed
692
msgstr "alimallin nimestä puuttuu päätösmerkki"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
693

694
#: ../glib/gregex.c:306
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
695
msgid "two named subpatterns have the same name"
Ilkka Tuohela's avatar
Ilkka Tuohela committed
696
msgstr "kahdella nimetyllä alimallilla on sama nimi"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
697

698
#: ../glib/gregex.c:309
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
699
msgid "malformed \\P or \\p sequence"
Ilkka Tuohela's avatar
Ilkka Tuohela committed
700
msgstr "väärin muotoiltu \\P- tai \\p-sekvenssi"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
701

702
#: ../glib/gregex.c:312
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
703
msgid "unknown property name after \\P or \\p"
Ilkka Tuohela's avatar
Ilkka Tuohela committed
704
msgstr "tuntematon ominaisuuden nimi \\P- tai \\p-sekvenssin jälkeen"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
705

706
#: ../glib/gregex.c:315
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
707
msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
Ilkka Tuohela's avatar
Ilkka Tuohela committed
708
msgstr "alimallin nimi on liian pitkä (enintään 32 merkkiä)"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
709

710
#: ../glib/gregex.c:318
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
711
msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
Ilkka Tuohela's avatar
Ilkka Tuohela committed
712
msgstr "liian monta nimettyä alimallia (enintään 10000)"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
713

714
#: ../glib/gregex.c:321
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
715
msgid "octal value is greater than \\377"
Ilkka Tuohela's avatar
Ilkka Tuohela committed
716
msgstr "oktaaliarvo on suurempi kuin \\377"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
717

718
#: ../glib/gregex.c:324
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
719
msgid "DEFINE group contains more than one branch"
Ilkka Tuohela's avatar
Ilkka Tuohela committed
720
msgstr "DEFINE-ryhmä sisältää useampia kuin yhden haaran"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
721

722
#: ../glib/gregex.c:327
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
723
msgid "repeating a DEFINE group is not allowed"
Ilkka Tuohela's avatar
Ilkka Tuohela committed
724
msgstr "DEFINE-ryhmän toisto ei ole sallittu"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
725

726
#: ../glib/gregex.c:330
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
727
msgid "inconsistent NEWLINE options"
Ilkka Tuohela's avatar
Ilkka Tuohela committed
728
msgstr "epäyhtenäisiä NEWLINE-valitsimia"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
729

730
#: ../glib/gregex.c:333
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
731 732 733
msgid ""
"\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
msgstr ""
734
"\\g:n jälkeen ei tule nimeä aaltosulkeissa tai nollasta poikkeavaa numeroa "
Ilkka Tuohela's avatar
Ilkka Tuohela committed
735
"valinnaisesti aaltosulkeissa"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
736

737
#: ../glib/gregex.c:338
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
738
msgid "unexpected repeat"
Ilkka Tuohela's avatar
Ilkka Tuohela committed
739
msgstr "odottamaton toisto"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
740

741
#: ../glib/gregex.c:342
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
742
msgid "code overflow"
Ilkka Tuohela's avatar
Ilkka Tuohela committed
743
msgstr "koodin ylivuoto"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
744

745
#: ../glib/gregex.c:346
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
746
msgid "overran compiling workspace"
Ilkka Tuohela's avatar
Ilkka Tuohela committed
747
msgstr "käännöksen työalueen koko loppui kesken"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
748

749
#: ../glib/gregex.c:350
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
750
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
Ilkka Tuohela's avatar
Ilkka Tuohela committed
751
msgstr "aiemmin tarkistettua ja viitattua alimallia ei löydy"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
752

753
#: ../glib/gregex.c:526 ../glib/gregex.c:1607
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
754 755
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
Ilkka Tuohela's avatar
Ilkka Tuohela committed
756
msgstr "Virhe täsmätessä säännöllistä lauseketta %s: %s"