ga.po 42.5 KB
Newer Older
1 2
# Irish translations for glib package.
# Copyright (C) 2002-2004, 2007 Free Software Foundation, Inc.
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
3
# Alastair McKinstry, <mckinstry@debian.org>, 2003.
4
# Seán de Búrca, <leftmostcat@gmail.com>, 2007.
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
5 6 7
#
msgid ""
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: glib HEAD\n"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
10
"POT-Creation-Date: 2009-03-02 00:32-0500\n"
11
"PO-Revision-Date: 2007-12-20 21:28-0700\n"
12
"Last-Translator: Seán de Búrca <leftmostcat@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
14 15 16
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 18
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : (n%10==1 || n%10==2) ? 1 : (n%"
"10>=3 && n%10<= 6) ? 2 : ((n%10>=7 && n%10<=9) || n==10) ? 3 : 4;\n"
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
19

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
20
#: glib/gbookmarkfile.c:737
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
21 22 23 24
#, c-format
msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
25 26
#: glib/gbookmarkfile.c:748 glib/gbookmarkfile.c:819 glib/gbookmarkfile.c:829
#: glib/gbookmarkfile.c:936
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
27 28 29 30
#, c-format
msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
31 32
#: glib/gbookmarkfile.c:1106 glib/gbookmarkfile.c:1171
#: glib/gbookmarkfile.c:1235 glib/gbookmarkfile.c:1245
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
33 34 35 36
#, c-format
msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
37 38
#: glib/gbookmarkfile.c:1131 glib/gbookmarkfile.c:1145
#: glib/gbookmarkfile.c:1213 glib/gbookmarkfile.c:1265
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
39 40 41 42
#, c-format
msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
43
#: glib/gbookmarkfile.c:1793
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
44
msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
45 46
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
47
#: glib/gbookmarkfile.c:1994
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
48 49 50 51
#, c-format
msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
52 53 54 55 56 57 58 59 60
#: glib/gbookmarkfile.c:2040 glib/gbookmarkfile.c:2198
#: glib/gbookmarkfile.c:2283 glib/gbookmarkfile.c:2363
#: glib/gbookmarkfile.c:2448 glib/gbookmarkfile.c:2531
#: glib/gbookmarkfile.c:2609 glib/gbookmarkfile.c:2688
#: glib/gbookmarkfile.c:2730 glib/gbookmarkfile.c:2827
#: glib/gbookmarkfile.c:2953 glib/gbookmarkfile.c:3143
#: glib/gbookmarkfile.c:3219 glib/gbookmarkfile.c:3384
#: glib/gbookmarkfile.c:3473 glib/gbookmarkfile.c:3563
#: glib/gbookmarkfile.c:3691
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
61 62 63 64
#, c-format
msgid "No bookmark found for URI '%s'"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
65
#: glib/gbookmarkfile.c:2372
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
66 67 68 69
#, c-format
msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
70
#: glib/gbookmarkfile.c:2457
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
71 72 73 74
#, c-format
msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
75
#: glib/gbookmarkfile.c:2836
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
76 77 78 79
#, c-format
msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
80
#: glib/gbookmarkfile.c:3237 glib/gbookmarkfile.c:3394
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
81 82 83 84
#, c-format
msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
85
#: glib/gbookmarkfile.c:3417
86
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
87
msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
88
msgstr "Theip ar leathnú líne reatha '%s' le URI '%s'"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
89

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
90
#: glib/gconvert.c:431 glib/gconvert.c:509 glib/giochannel.c:1230
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
91 92 93 94
#, c-format
msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
95
#: glib/gconvert.c:435 glib/gconvert.c:513
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
96
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
97
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
98 99
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
100
#: glib/gconvert.c:632 glib/gconvert.c:1017 glib/giochannel.c:1402
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
101 102
#: glib/giochannel.c:1444 glib/giochannel.c:2288 glib/gutf8.c:964
#: glib/gutf8.c:1413
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
103 104 105
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
106 107
#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:944 glib/giochannel.c:1409
#: glib/giochannel.c:2300
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
108 109
#, c-format
msgid "Error during conversion: %s"
110
msgstr "Earráid le linn cumarsáide: %s"
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
111

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
112 113
#: glib/gconvert.c:669 glib/gutf8.c:960 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1305
#: glib/gutf8.c:1409
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
114 115 116
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
117
#: glib/gconvert.c:919
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
118 119 120 121
#, c-format
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
122
#: glib/gconvert.c:1737
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
123
#, c-format
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
124
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
125 126
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
127
#: glib/gconvert.c:1747
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
128 129 130 131
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
132
#: glib/gconvert.c:1764
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
133 134
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
135
msgstr "Is neamhbhailí an URI '%s'"
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
136

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
137
#: glib/gconvert.c:1776
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
138 139
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
140
msgstr "Is neamhbhailí an t-óstainm an URI '%s'"
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
141

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
142
#: glib/gconvert.c:1792
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
143 144 145 146
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
147
#: glib/gconvert.c:1887
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
148 149 150 151
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
152
#: glib/gconvert.c:1897
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
153 154 155
msgid "Invalid hostname"
msgstr "Óstainm neamhbhailí"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
156
#: glib/gdir.c:110 glib/gdir.c:130
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
157 158
#, c-format
msgid "Error opening directory '%s': %s"
159
msgstr "Earráid agus comhadlann '%s' á oscailt: %s"
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
160

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
161
#: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
162 163 164 165
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
166
#: glib/gfileutils.c:547
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
167 168
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
169
msgstr "Earráid agus comhad '%s' á léamh: %s"
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
170

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
171
#: glib/gfileutils.c:561
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
172 173 174 175
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
176
#: glib/gfileutils.c:644
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
177 178
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
179
msgstr "Theip ar léamh ó chomhad '%s': %s"
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
180

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
181
#: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
182 183
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
184
msgstr "Theip ar oscailt comhad '%s': %s"
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
185

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
186
#: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:133
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
187 188 189 190
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
191
#: glib/gfileutils.c:746
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
192 193
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
194
msgstr "Theip ar oscailt comhad '%s': theip fdopen(): %s"
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
195

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
196
#: glib/gfileutils.c:854
197
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
198
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
199
msgstr "Theip ar athainmniú comhad '%s' go '%s': theip g_rename(): %s"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
200

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
201
#: glib/gfileutils.c:896 glib/gfileutils.c:1285
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
202 203
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
204
msgstr "Theip ar chruthú comhad '%s': %s"
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
205

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
206
#: glib/gfileutils.c:910
207
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
208
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
209
msgstr "Theip ar oscailt comhad '%s' le haghaidh scríofa: theip fdopen(): %s"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
210

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
211
#: glib/gfileutils.c:935
212
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
213
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
214
msgstr "Theip ar scríobh comhad '%s': theip fwrite(): %s"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
215

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
216
#: glib/gfileutils.c:954
217
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
218
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
219
msgstr "Theip ar dhúnadh comhad '%s': theip fclose(): %s"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
220

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
221
#: glib/gfileutils.c:1072
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
222 223 224 225
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
226
#: glib/gfileutils.c:1247
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
227 228 229 230
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
231
#: glib/gfileutils.c:1260
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
232
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
233
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
234 235
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
236
#: glib/gfileutils.c:1699
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
237 238
#, c-format
msgid "%.1f KB"
239
msgstr "%.1f KB"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
240

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
241
#: glib/gfileutils.c:1704
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
242 243
#, c-format
msgid "%.1f MB"
244
msgstr "%.1f MB"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
245

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
246
#: glib/gfileutils.c:1709
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
247 248
#, c-format
msgid "%.1f GB"
249
msgstr "%.1f GB"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
250

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
251
#: glib/gfileutils.c:1752
252
#, c-format
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
253
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
254
msgstr "Theip ar léamh nasc siombalach '%s': %s"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
255

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
256
#: glib/gfileutils.c:1773
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
257
msgid "Symbolic links not supported"
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
258 259
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
260
#: glib/giochannel.c:1234
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
261
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
262
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
263 264
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
265
#: glib/giochannel.c:1579
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
266 267 268
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
269
#: glib/giochannel.c:1626 glib/giochannel.c:1884 glib/giochannel.c:1971
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
270 271 272
msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
273
#: glib/giochannel.c:1707 glib/giochannel.c:1784
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
274 275 276
msgid "Channel terminates in a partial character"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
277
#: glib/giochannel.c:1770
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
278 279 280
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
281
#: glib/gmappedfile.c:116
282
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
283
msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
284
msgstr "Theip ar oscailt comhad '%s': theip open(): %s"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
285

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
286
#: glib/gmappedfile.c:193
287
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
288
msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
289
msgstr "Theip ar mapáil comhad '%s': theip mmap(): %s"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
290

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
291
#: glib/gmarkup.c:255 glib/gmarkup.c:295
292
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
293
msgid "Error on line %d char %d: "
294
msgstr "Earraidh ar líne %d carachtar %d:"
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
295

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
296
#: glib/gmarkup.c:389
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
297 298
#, c-format
msgid "Error on line %d: %s"
299
msgstr "Earráid ar líne %d: %s"
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
300

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
301
#: glib/gmarkup.c:493
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
302 303 304 305
msgid ""
"Empty entity '&;' seen; valid entities are: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
306
#: glib/gmarkup.c:503
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
307 308 309 310 311 312 313
#, c-format
msgid ""
"Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character "
"begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an entity, escape "
"it as &amp;"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
314
#: glib/gmarkup.c:537
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
315 316 317 318
#, c-format
msgid "Character '%s' is not valid inside an entity name"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
319
#: glib/gmarkup.c:574
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
320 321 322 323
#, c-format
msgid "Entity name '%s' is not known"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
324
#: glib/gmarkup.c:585
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
325 326 327 328 329
msgid ""
"Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
"character without intending to start an entity - escape ampersand as &amp;"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
330
#: glib/gmarkup.c:638
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
331 332
#, c-format
msgid ""
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
333
"Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
334 335 336
"reference (&#234; for example) - perhaps the digit is too large"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
337
#: glib/gmarkup.c:660
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
338
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
339
msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
340 341
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
342
#: glib/gmarkup.c:675
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
343 344 345
msgid "Empty character reference; should include a digit such as &#454;"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
346
#: glib/gmarkup.c:685
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
347 348 349 350 351 352
msgid ""
"Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
"ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
"as &amp;"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
353
#: glib/gmarkup.c:771
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
354 355 356
msgid "Unfinished entity reference"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
357
#: glib/gmarkup.c:777
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
358 359 360
msgid "Unfinished character reference"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
361
#: glib/gmarkup.c:1063
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
362
msgid "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
363
msgstr "Téacs UTF-8-ionchódaithe neamhbhailí - seicheamh rófhada"
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
364

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
365
#: glib/gmarkup.c:1091
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
366
msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
367
msgstr "Téacs UTF-8-ionchódaithe neamhbhailí - ní carachtar tosaithe"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
368

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
369
#: glib/gmarkup.c:1130
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
370 371
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not valid '%s'"
372
msgstr "Téacs UTF-8-ionchódaithe neamhbhailí - is neamhbhailí '%s'"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
373

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
374
#: glib/gmarkup.c:1168
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
375 376 377
msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
378
#: glib/gmarkup.c:1208
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
379 380 381 382 383 384
#, c-format
msgid ""
"'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
"element name"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
385
#: glib/gmarkup.c:1276
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
386 387
#, c-format
msgid ""
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
388 389
"Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%"
"s'"
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
390 391
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
392
#: glib/gmarkup.c:1365
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
393 394 395 396 397
#, c-format
msgid ""
"Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
398
#: glib/gmarkup.c:1407
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
399 400 401 402 403 404 405
#, c-format
msgid ""
"Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
"element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
"character in an attribute name"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
406
#: glib/gmarkup.c:1493
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
407 408 409 410 411 412
#, c-format
msgid ""
"Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
"giving value for attribute '%s' of element '%s'"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
413
#: glib/gmarkup.c:1635
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
414 415 416 417 418 419
#, c-format
msgid ""
"'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
"begin an element name"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
420
#: glib/gmarkup.c:1675
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
421 422 423 424 425 426
#, c-format
msgid ""
"'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
"allowed character is '>'"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
427
#: glib/gmarkup.c:1686
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
428 429 430 431
#, c-format
msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
432
#: glib/gmarkup.c:1695
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
433 434 435 436
#, c-format
msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
437
#: glib/gmarkup.c:1858
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
438 439 440
msgid "Document was empty or contained only whitespace"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
441
#: glib/gmarkup.c:1872
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
442 443 444
msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
445
#: glib/gmarkup.c:1880 glib/gmarkup.c:1925
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
446 447 448 449 450 451
#, c-format
msgid ""
"Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
"element opened"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
452
#: glib/gmarkup.c:1888
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
453 454 455 456 457 458
#, c-format
msgid ""
"Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
"the tag <%s/>"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
459
#: glib/gmarkup.c:1894
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
460 461 462
msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
463
#: glib/gmarkup.c:1900
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
464 465 466
msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
467
#: glib/gmarkup.c:1905
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
468 469 470
msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
471
#: glib/gmarkup.c:1911
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
472 473 474 475 476
msgid ""
"Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
"name; no attribute value"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
477
#: glib/gmarkup.c:1918
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
478 479 480
msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
481
#: glib/gmarkup.c:1934
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
482 483 484 485
#, c-format
msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
486
#: glib/gmarkup.c:1940
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
487 488 489
msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
490
#: glib/gregex.c:131
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
491
msgid "corrupted object"
492
msgstr "réad truaillithe"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
493

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
494
#: glib/gregex.c:133
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
495
msgid "internal error or corrupted object"
496
msgstr "earráid inmheánach nó réad truaillithe"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
497

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
498
#: glib/gregex.c:135
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
499
msgid "out of memory"
500
msgstr "cuimhne ídithe"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
501

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
502
#: glib/gregex.c:140
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
503 504 505
msgid "backtracking limit reached"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
506
#: glib/gregex.c:152 glib/gregex.c:160
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
507 508 509
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
510
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2002
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
511
msgid "internal error"
512
msgstr "earráid inmheánach"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
513

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
514
#: glib/gregex.c:162
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
515 516 517
msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
518
#: glib/gregex.c:171
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
519 520 521
msgid "recursion limit reached"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
522
#: glib/gregex.c:173
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
523 524 525
msgid "workspace limit for empty substrings reached"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
526
#: glib/gregex.c:175
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
527 528 529
msgid "invalid combination of newline flags"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
530
#: glib/gregex.c:179
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
531
msgid "unknown error"
532
msgstr "earráid anaithnid"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
533

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
534
#: glib/gregex.c:199
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
535 536 537
msgid "\\ at end of pattern"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
538
#: glib/gregex.c:202
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
539 540 541
msgid "\\c at end of pattern"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
542
#: glib/gregex.c:205
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
543 544 545
msgid "unrecognized character follows \\"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
546
#: glib/gregex.c:212
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
547 548 549
msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
550
#: glib/gregex.c:215
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
551 552 553
msgid "numbers out of order in {} quantifier"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
554
#: glib/gregex.c:218
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
555 556 557
msgid "number too big in {} quantifier"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
558
#: glib/gregex.c:221
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
559 560 561
msgid "missing terminating ] for character class"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
562
#: glib/gregex.c:224
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
563 564 565
msgid "invalid escape sequence in character class"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
566
#: glib/gregex.c:227
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
567 568 569
msgid "range out of order in character class"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
570
#: glib/gregex.c:230
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
571 572 573
msgid "nothing to repeat"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
574
#: glib/gregex.c:233
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
575 576 577
msgid "unrecognized character after (?"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
578
#: glib/gregex.c:237
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
579 580 581
msgid "unrecognized character after (?<"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
582
#: glib/gregex.c:241
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
583 584 585
msgid "unrecognized character after (?P"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
586
#: glib/gregex.c:244
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
587 588 589
msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
590
#: glib/gregex.c:247
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
591 592 593
msgid "missing terminating )"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
594
#: glib/gregex.c:251
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
595
msgid ") without opening ("
596
msgstr ") gan ( tosaigh"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
597

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
598 599 600 601
#. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of)
#. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group.
#.
#: glib/gregex.c:258
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
602 603 604
msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
605
#: glib/gregex.c:261
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
606 607 608
msgid "reference to non-existent subpattern"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
609
#: glib/gregex.c:264
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
610 611 612
msgid "missing ) after comment"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
613
#: glib/gregex.c:267
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
614 615 616
msgid "regular expression too large"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
617
#: glib/gregex.c:270
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
618
msgid "failed to get memory"
619
msgstr "theip ar fháil cuimhne"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
620

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
621
#: glib/gregex.c:273
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
622 623 624
msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
625
#: glib/gregex.c:276
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
626 627 628
msgid "malformed number or name after (?("
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
629
#: glib/gregex.c:279
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
630 631 632
msgid "conditional group contains more than two branches"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
633
#: glib/gregex.c:282
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
634 635 636
msgid "assertion expected after (?("
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
637
#: glib/gregex.c:285
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
638 639 640
msgid "unknown POSIX class name"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
641
#: glib/gregex.c:288
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
642 643 644
msgid "POSIX collating elements are not supported"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
645
#: glib/gregex.c:291
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
646 647 648
msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
649
#: glib/gregex.c:294
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
650 651 652
msgid "invalid condition (?(0)"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
653
#: glib/gregex.c:297
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
654 655 656
msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
657
#: glib/gregex.c:300
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
658 659 660
msgid "recursive call could loop indefinitely"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
661
#: glib/gregex.c:303
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
662 663 664
msgid "missing terminator in subpattern name"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
665
#: glib/gregex.c:306
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
666 667 668
msgid "two named subpatterns have the same name"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
669
#: glib/gregex.c:309
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
670 671 672
msgid "malformed \\P or \\p sequence"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
673
#: glib/gregex.c:312
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
674 675 676
msgid "unknown property name after \\P or \\p"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
677
#: glib/gregex.c:315
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
678 679 680
msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
681
#: glib/gregex.c:318
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
682 683 684
msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
685
#: glib/gregex.c:321
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
686 687 688
msgid "octal value is greater than \\377"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
689
#: glib/gregex.c:324
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
690 691 692
msgid "DEFINE group contains more than one branch"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
693
#: glib/gregex.c:327
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
694 695 696
msgid "repeating a DEFINE group is not allowed"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
697
#: glib/gregex.c:330
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
698 699 700
msgid "inconsistent NEWLINE options"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
701
#: glib/gregex.c:333
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
702 703 704 705
msgid ""
"\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
706
#: glib/gregex.c:338
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
707 708 709
msgid "unexpected repeat"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
710
#: glib/gregex.c:342
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
711 712 713
msgid "code overflow"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
714
#: glib/gregex.c:346
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
715 716 717
msgid "overran compiling workspace"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
718
#: glib/gregex.c:350
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
719 720 721
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
722
#: glib/gregex.c:526 glib/gregex.c:1605
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
723 724 725 726
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
727
#: glib/gregex.c:1098
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
728 729 730
msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
731
#: glib/gregex.c:1107
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
732 733 734
msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
735
#: glib/gregex.c:1161
736
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
737
msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
738
msgstr "Earráid agus slonn ionadaíochta %s á thiomsú ag carachtar %d: %s"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
739

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
740
#: glib/gregex.c:1197
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
741 742 743 744
#, c-format
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
745
#: glib/gregex.c:2033
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
746 747 748
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
749
#: glib/gregex.c:2049
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
750 751 752
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
753
#: glib/gregex.c:2089
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
754 755 756
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
757
#: glib/gregex.c:2098
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
758 759 760
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
761
#: glib/gregex.c:2105
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
762 763 764
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
765
#: glib/gregex.c:2116
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
766
msgid "digit expected"
767
msgstr "bhíothas ag súil le digit"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
768

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
769
#: glib/gregex.c:2134
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
770 771 772
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
773
#: glib/gregex.c:2196
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
774 775 776
msgid "stray final '\\'"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
777
#: glib/gregex.c:2200
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
778 779 780
msgid "unknown escape sequence"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
781
#: glib/gregex.c:2210
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
782 783 784 785
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
786
#: glib/gshell.c:70
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
787 788 789
msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
790
#: glib/gshell.c:160
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
791 792 793
msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
794
#: glib/gshell.c:538
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
795 796 797 798
#, c-format
msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
799
#: glib/gshell.c:545
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
800 801 802 803
#, c-format
msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
804
#: glib/gshell.c:557
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
805 806 807
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
808
#: glib/gspawn-win32.c:283
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
809
msgid "Failed to read data from child process"
810
msgstr "Theip ar léamh sonraí ó mhacphróiseas"
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
811

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
812
#: glib/gspawn-win32.c:298 glib/gspawn.c:1468
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
813 814
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
815 816
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
817
#: glib/gspawn-win32.c:336 glib/gspawn-win32.c:344 glib/gspawn.c:1132
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
818 819
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
820
msgstr "Theip ar léamh ó mhacphíopa (%s)"
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
821

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
822
#: glib/gspawn-win32.c:367 glib/gspawn.c:1337
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
823 824
#, c-format
msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
825 826
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
827
#: glib/gspawn-win32.c:373 glib/gspawn-win32.c:492
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
828 829 830 831
#, c-format
msgid "Failed to execute child process (%s)"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
832
#: glib/gspawn-win32.c:442
833
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
834
msgid "Invalid program name: %s"
835
msgstr "Ainm cláir neamhbhailí: %s"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
836

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
837
#: glib/gspawn-win32.c:452 glib/gspawn-win32.c:720 glib/gspawn-win32.c:1276
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
838 839 840 841
#, c-format
msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
842
#: glib/gspawn-win32.c:463 glib/gspawn-win32.c:735 glib/gspawn-win32.c:1309
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
843 844
#, c-format
msgid "Invalid string in environment: %s"
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
845 846
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
847
#: glib/gspawn-win32.c:716 glib/gspawn-win32.c:1257
848
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
849
msgid "Invalid working directory: %s"
850
msgstr "Comhadlann oibre neamhbhailí: %s"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
851

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
852
#: glib/gspawn-win32.c:781
853
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
854
msgid "Failed to execute helper program (%s)"
855
msgstr "Theip ar rith clár cabhrach (%s)"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
856

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
857
#: glib/gspawn-win32.c:995
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
858 859 860
msgid ""
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
"process"
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
861 862
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
863
#: glib/gspawn.c:188
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
864 865 866 867
#, c-format
msgid "Failed to read data from child process (%s)"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
868
#: glib/gspawn.c:325
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
869 870 871 872
#, c-format
msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
873
#: glib/gspawn.c:408
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
874 875 876 877
#, c-format
msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
878
#: glib/gspawn.c:1197
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
879 880
#, c-format
msgid "Failed to fork (%s)"
881
msgstr "Theip ar dhéanamh forc (%s)"
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
882

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
883
#: glib/gspawn.c:1347
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
884 885 886 887
#, c-format
msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
888
#: glib/gspawn.c:1357
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
889 890 891 892
#, c-format
msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
893
#: glib/gspawn.c:1366
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
894 895 896 897
#, c-format
msgid "Failed to fork child process (%s)"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
898
#: glib/gspawn.c:1374
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
899 900
#, c-format
msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
901
msgstr "Earráid anaithnid agus macphróiseas \"%s\" á rith"
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
902

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
903
#: glib/gspawn.c:1396
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
904 905 906 907
#, c-format
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
908
#: glib/gutf8.c:1038
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
909 910 911
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
912 913
#: glib/gutf8.c:1132 glib/gutf8.c:1141 glib/gutf8.c:1273 glib/gutf8.c:1282
#: glib/gutf8.c:1423 glib/gutf8.c:1519
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
914 915 916
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
917
#: glib/gutf8.c:1434 glib/gutf8.c:1530
Alastair McKinstry's avatar
Alastair McKinstry committed
918 919
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr ""
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
920

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
921
#: glib/goption.c:615
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
922
msgid "Usage:"
923
msgstr "Úsáid:"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
924

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
925
#: glib/goption.c:615
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
926
msgid "[OPTION...]"
927
msgstr "[ROGHA...]"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
928

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
929
#: glib/goption.c:719
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
930
msgid "Help Options:"
931
msgstr "Roghanna Cabhrach:"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
932

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
933
#: glib/goption.c:720
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
934
msgid "Show help options"
935
msgstr "Taispeáin roghanna cabhrach"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
936

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
937
#: glib/goption.c:726
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
938
msgid "Show all help options"
939
msgstr "Taispeáin gach rogha cabhrach"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
940

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
941
#: glib/goption.c:788
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
942
msgid "Application Options:"
943
msgstr "Roghanna Feidhmchláir:"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
944

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
945
#: glib/goption.c:850 glib/goption.c:920
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
946
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
947
msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
948 949
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
950
#: glib/goption.c:860 glib/goption.c:928
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
951 952 953 954
#, c-format
msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
955
#: glib/goption.c:885
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
956 957 958 959
#, c-format
msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
960
#: glib/goption.c:893
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
961 962 963 964
#, c-format
msgid "Double value '%s' for %s out of range"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
965
#: glib/goption.c:1156 glib/goption.c:1235
966
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
967
msgid "Error parsing option %s"
968
msgstr "Earráid agus rogha %s á pharsáil"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
969

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
970
#: glib/goption.c:1266 glib/goption.c:1380
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
971 972 973 974
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
975
#: glib/goption.c:1773
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
976 977
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
978
msgstr "Rogha anaithnid %s"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
979

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
980
#: glib/gkeyfile.c:358
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
981
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
982 983
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
984
#: glib/gkeyfile.c:393
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
985
msgid "Not a regular file"
986
msgstr "Ní gnáthchomhad é"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
987

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
988
#: glib/gkeyfile.c:401
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
989
msgid "File is empty"
990
msgstr "Is folamh é an comhad"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
991

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
992
#: glib/gkeyfile.c:761
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
993 994 995 996 997
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
998
#: glib/gkeyfile.c:821
999
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1000
msgid "Invalid group name: %s"
1001
msgstr "Ainm grúpa neamhbhailí: %s"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1002

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1003
#: glib/gkeyfile.c:843
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1004 1005 1006
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1007
#: glib/gkeyfile.c:869
1008
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1009
msgid "Invalid key name: %s"
1010
msgstr "Ainm eocrach neamhbhailí: %s"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1011

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1012
#: glib/gkeyfile.c:896
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1013 1014 1015 1016
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1017
#: glib/gkeyfile.c:1112 glib/gkeyfile.c:1274 glib/gkeyfile.c:2503
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1018 1019
#: glib/gkeyfile.c:2569 glib/gkeyfile.c:2704 glib/gkeyfile.c:2837
#: glib/gkeyfile.c:2990 glib/gkeyfile.c:3177 glib/gkeyfile.c:3238
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1020 1021 1022 1023
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1024
#: glib/gkeyfile.c:1286
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1025 1026 1027 1028
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1029
#: glib/gkeyfile.c:1393 glib/gkeyfile.c:1508
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1030 1031 1032 1033
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1034
#: glib/gkeyfile.c:1413 glib/gkeyfile.c:1528 glib/gkeyfile.c:1907
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1035 1036 1037 1038
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1039
#: glib/gkeyfile.c:2122 glib/gkeyfile.c:2334
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1040 1041 1042 1043 1044 1045
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
"interpreted."
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1046
#: glib/gkeyfile.c:2518 glib/gkeyfile.c:2719 glib/gkeyfile.c:3249
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1047 1048 1049 1050
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1051
#: glib/gkeyfile.c:3483
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1052 1053 1054
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1055
#: glib/gkeyfile.c:3505
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1056 1057 1058 1059
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1060
#: glib/gkeyfile.c:3647
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1061 1062
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1063 1064
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1065
#: glib/gkeyfile.c:3661
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1066
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1067
msgid "Integer value '%s' out of range"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1068 1069
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1070
#: glib/gkeyfile.c:3694
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1071 1072 1073 1074
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1075
#: glib/gkeyfile.c:3718
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1076 1077 1078
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr ""
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1079

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1080 1081 1082
#: gio/gbufferedinputstream.c:417 gio/gbufferedinputstream.c:498
#: gio/ginputstream.c:193 gio/ginputstream.c:325 gio/ginputstream.c:566
#: gio/ginputstream.c:691 gio/goutputstream.c:202 gio/goutputstream.c:656
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1083 1084
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1085 1086
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1087
#: gio/gbufferedinputstream.c:885 gio/ginputstream.c:901
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1088
#: gio/goutputstream.c:1085
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1089 1090 1091
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1092
#: gio/gcancellable.c:366 gio/glocalfile.c:1995 gio/gsimpleasyncresult.c:627
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1093
#: gio/gsimpleasyncresult.c:654
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1094 1095 1096
msgid "Operation was cancelled"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1097
#: gio/gcontenttype.c:180
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1098
msgid "Unknown type"
1099
msgstr "Cineál anaithnid"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1100

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1101
#: gio/gcontenttype.c:181
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1102 1103
#, c-format
msgid "%s filetype"
1104
msgstr "cineál comhaid %s"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1105

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1106
#: gio/gcontenttype.c:678
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1107 1108
#, c-format
msgid "%s type"
1109
msgstr "cineál %s"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1110

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1111
#: gio/gdatainputstream.c:313
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1112 1113 1114
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1115
#: gio/gdesktopappinfo.c:462 gio/gwin32appinfo.c:222
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1116
msgid "Unnamed"
1117
msgstr "Gan ainm"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1118

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1119
#: gio/gdesktopappinfo.c:701
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1120 1121 1122
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1123
#: gio/gdesktopappinfo.c:995
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1124 1125 1126
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1127
#: gio/gdesktopappinfo.c:1227
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1128 1129 1130 1131
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1132
#: gio/gdesktopappinfo.c:1231
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1133 1134 1135 1136
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1137
#: gio/gdesktopappinfo.c:1635
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1138 1139 1140 1141
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1142
#: gio/gdesktopappinfo.c:1747
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1143
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1144
msgid "Custom definition for %s"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1145 1146
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1147
#: gio/gdrive.c:381
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1148 1149 1150
msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1151
#: gio/gdrive.c:451
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1152 1153 1154
msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1155
#: gio/gemblem.c:325
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1156 1157 1158 1159
#, c-format
msgid "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1160
#: gio/gemblem.c:335
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1161 1162 1163 1164
#, c-format
msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1165
#: gio/gemblemedicon.c:296
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1166 1167 1168 1169
#, c-format
msgid "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1170
#: gio/gemblemedicon.c:306
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1171 1172 1173 1174
#, c-format
msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1175
#: gio/gemblemedicon.c:329
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1176 1177 1178
msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1179 1180 1181 1182 1183
#: gio/gfile.c:827 gio/gfile.c:1057 gio/gfile.c:1192 gio/gfile.c:1428
#: gio/gfile.c:1482 gio/gfile.c:1539 gio/gfile.c:1622 gio/gfile.c:2712
#: gio/gfile.c:2766 gio/gfile.c:2897 gio/gfile.c:2937 gio/gfile.c:3264
#: gio/gfile.c:3666 gio/gfile.c:3750 gio/gfile.c:3833 gio/gfile.c:3913
#: gio/gfile.c:4243 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1184 1185 1186
msgid "Operation not supported"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194
#. Translators: This is an error message when trying to find the
#. * enclosing (user visible) mount of a file, but none exists.
#. Translators: This is an error message when trying to
#. * find the enclosing (user visible) mount of a file, but
#. * none exists.
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1195 1196
#: gio/gfile.c:1313 gio/glocalfile.c:1074 gio/glocalfile.c:1085
#: gio/glocalfile.c:1098
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1197 1198 1199
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1200
#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2145
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1201 1202 1203
msgid "Can't copy over directory"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1204
#: gio/gfile.c:2025
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1205 1206 1207
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1208
#: gio/gfile.c:2033 gio/glocalfile.c:2154
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1209 1210 1211
msgid "Target file exists"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1212
#: gio/gfile.c:2051
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1213 1214 1215
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1216 1217 1218 1219 1220
#: gio/gfile.c:2346
msgid "Can't copy special file"
msgstr ""

#: gio/gfile.c:2887
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1221 1222 1223
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr ""