Commit e17c805c authored by Matthias Clasen's avatar Matthias Clasen

2.17.7

svn path=/trunk/; revision=7367
parent 6889e86a
2008-08-18 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.17.7 ===
2008-08-17 Sven Neumann <sven@gimp.org>
* NEWS: mention GWinHttpVfs.
......
Simple install procedure
========================
% gzip -cd glib-2.17.6.tar.gz | tar xvf - # unpack the sources
% cd glib-2.17.6 # change to the toplevel directory
% gzip -cd glib-2.17.7.tar.gz | tar xvf - # unpack the sources
% cd glib-2.17.7 # change to the toplevel directory
% ./configure # run the `configure' script
% make # build GLIB
......
......@@ -4,7 +4,7 @@ Overview of Changes from GLib 2.17.6 to GLib 2.17.7
* More fixes for 64-bit Windows
* GIO
- Add a GVfs for HTTP and HTTPS URIs on Windows
- Add a vfs implementation for HTTP and HTTPS URIs on Windows
* Bugs fixed:
546329 API docs for g_utf8_normalize() are incorrect
......
General Information
===================
This is GLib version 2.17.6. GLib is the low-level core
This is GLib version 2.17.7. GLib is the low-level core
library that forms the basis for projects such as GTK+ and GNOME. It
provides data structure handling for C, portability wrappers, and
interfaces for such runtime functionality as an event loop, threads,
......
2008-08-18 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.17.7 ===
2008-08-16 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* gio/gio-sections.txt: Fix a typo
......
2008-08-18 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.17.7 ===
2008-08-15 Padraig O'Briain <padraig.obriain@sun.com>
* gunixmounts.c: Add zfs to ignore_fs array in guess_system_internal:
......
2008-08-18 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.17.7 ===
2008-08-04 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.17.6 ===
......
2008-08-18 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.17.7 ===
2008-08-04 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.17.6 ===
......
2008-08-18 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.17.7 ===
2008-08-04 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
Bug 460920 – build fix for --disable-threads
......
2008-08-18 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.17.7 ===
=======
2008-08-18 Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>
* sq.po: Updated Albanian Translation.
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 13:30-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-18 00:50-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-16 08:39+EDT\n"
"Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n"
"Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n"
......@@ -98,8 +98,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr ""
#: glib/gconvert.c:632 glib/gconvert.c:1017 glib/giochannel.c:1330
#: glib/giochannel.c:1372 glib/giochannel.c:2216 glib/gutf8.c:956
#: glib/gutf8.c:1405
#: glib/giochannel.c:1372 glib/giochannel.c:2216 glib/gutf8.c:955
#: glib/gutf8.c:1404
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr ""
......@@ -109,8 +109,8 @@ msgstr ""
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr ""
#: glib/gconvert.c:669 glib/gutf8.c:952 glib/gutf8.c:1156 glib/gutf8.c:1297
#: glib/gutf8.c:1401
#: glib/gconvert.c:669 glib/gutf8.c:951 glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1296
#: glib/gutf8.c:1400
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr ""
......@@ -334,70 +334,70 @@ msgid ""
"reference (&#234; for example) - perhaps the digit is too large"
msgstr ""
#: glib/gmarkup.c:653
#: glib/gmarkup.c:650
#, c-format
msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
msgstr ""
#: glib/gmarkup.c:668
#: glib/gmarkup.c:665
msgid "Empty character reference; should include a digit such as &#454;"
msgstr ""
#: glib/gmarkup.c:678
#: glib/gmarkup.c:675
msgid ""
"Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
"ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
"as &amp;"
msgstr ""
#: glib/gmarkup.c:764
#: glib/gmarkup.c:761
msgid "Unfinished entity reference"
msgstr ""
#: glib/gmarkup.c:770
#: glib/gmarkup.c:767
msgid "Unfinished character reference"
msgstr ""
#: glib/gmarkup.c:1056
#: glib/gmarkup.c:1053
#, fuzzy
msgid "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
msgstr "የማይሰራ የUTF-8 ጽሑፍ"
#: glib/gmarkup.c:1084
#: glib/gmarkup.c:1081
#, fuzzy
msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
msgstr "የማይሰራ የUTF-8 ጽሑፍ"
#: glib/gmarkup.c:1120
#: glib/gmarkup.c:1117
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not valid '%s'"
msgstr "የማይሰራ የUTF-8 ጽሑፍ"
#: glib/gmarkup.c:1158
#: glib/gmarkup.c:1155
msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
msgstr ""
#: glib/gmarkup.c:1198
#: glib/gmarkup.c:1195
#, c-format
msgid ""
"'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
"element name"
msgstr ""
#: glib/gmarkup.c:1266
#: glib/gmarkup.c:1263
#, c-format
msgid ""
"Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%"
"s'"
msgstr ""
#: glib/gmarkup.c:1355
#: glib/gmarkup.c:1352
#, c-format
msgid ""
"Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
msgstr ""
#: glib/gmarkup.c:1397
#: glib/gmarkup.c:1394
#, c-format
msgid ""
"Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
......@@ -405,87 +405,87 @@ msgid ""
"character in an attribute name"
msgstr ""
#: glib/gmarkup.c:1483
#: glib/gmarkup.c:1480
#, c-format
msgid ""
"Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
"giving value for attribute '%s' of element '%s'"
msgstr ""
#: glib/gmarkup.c:1625
#: glib/gmarkup.c:1622
#, c-format
msgid ""
"'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
"begin an element name"
msgstr ""
#: glib/gmarkup.c:1665
#: glib/gmarkup.c:1662
#, c-format
msgid ""
"'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
"allowed character is '>'"
msgstr ""
#: glib/gmarkup.c:1676
#: glib/gmarkup.c:1673
#, c-format
msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
msgstr ""
#: glib/gmarkup.c:1685
#: glib/gmarkup.c:1682
#, c-format
msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
msgstr ""
#: glib/gmarkup.c:1848
#: glib/gmarkup.c:1845
msgid "Document was empty or contained only whitespace"
msgstr ""
#: glib/gmarkup.c:1862
#: glib/gmarkup.c:1859
msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
msgstr ""
#: glib/gmarkup.c:1870 glib/gmarkup.c:1915
#: glib/gmarkup.c:1867 glib/gmarkup.c:1912
#, c-format
msgid ""
"Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
"element opened"
msgstr ""
#: glib/gmarkup.c:1878
#: glib/gmarkup.c:1875
#, c-format
msgid ""
"Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
"the tag <%s/>"
msgstr ""
#: glib/gmarkup.c:1884
#: glib/gmarkup.c:1881
msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
msgstr ""
#: glib/gmarkup.c:1890
#: glib/gmarkup.c:1887
msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
msgstr ""
#: glib/gmarkup.c:1895
#: glib/gmarkup.c:1892
msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
msgstr ""
#: glib/gmarkup.c:1901
#: glib/gmarkup.c:1898
msgid ""
"Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
"name; no attribute value"
msgstr ""
#: glib/gmarkup.c:1908
#: glib/gmarkup.c:1905
msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
msgstr ""
#: glib/gmarkup.c:1924
#: glib/gmarkup.c:1921
#, c-format
msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
msgstr ""
#: glib/gmarkup.c:1930
#: glib/gmarkup.c:1927
msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
msgstr ""
......@@ -909,16 +909,16 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr ""
#: glib/gutf8.c:1030
#: glib/gutf8.c:1029
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr ""
#: glib/gutf8.c:1124 glib/gutf8.c:1133 glib/gutf8.c:1265 glib/gutf8.c:1274
#: glib/gutf8.c:1415 glib/gutf8.c:1511
#: glib/gutf8.c:1123 glib/gutf8.c:1132 glib/gutf8.c:1264 glib/gutf8.c:1273
#: glib/gutf8.c:1414 glib/gutf8.c:1510
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr ""
#: glib/gutf8.c:1426 glib/gutf8.c:1522
#: glib/gutf8.c:1425 glib/gutf8.c:1521
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr ""
......@@ -1081,15 +1081,15 @@ msgstr ""
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr ""
#: gio/gbufferedinputstream.c:485 gio/ginputstream.c:187
#: gio/ginputstream.c:319 gio/ginputstream.c:560 gio/ginputstream.c:685
#: gio/goutputstream.c:195 gio/goutputstream.c:649
#: gio/gbufferedinputstream.c:485 gio/ginputstream.c:193
#: gio/ginputstream.c:325 gio/ginputstream.c:566 gio/ginputstream.c:691
#: gio/goutputstream.c:202 gio/goutputstream.c:656
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr ""
#: gio/gbufferedinputstream.c:872 gio/ginputstream.c:895
#: gio/goutputstream.c:1078
#: gio/gbufferedinputstream.c:872 gio/ginputstream.c:901
#: gio/goutputstream.c:1085
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
......@@ -1156,10 +1156,10 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2682
#: gio/gfile.c:2733 gio/gfile.c:2861 gio/gfile.c:2901 gio/gfile.c:3228
#: gio/gfile.c:3630 gio/gfile.c:3714 gio/gfile.c:3797 gio/gfile.c:3877
#: gio/gfile.c:4207
#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2686
#: gio/gfile.c:2740 gio/gfile.c:2871 gio/gfile.c:2911 gio/gfile.c:3238
#: gio/gfile.c:3640 gio/gfile.c:3724 gio/gfile.c:3807 gio/gfile.c:3887
#: gio/gfile.c:4217 gio/win32/gwinhttpfile.c:427
msgid "Operation not supported"
msgstr ""
......@@ -1192,24 +1192,24 @@ msgstr ""
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2851
#: gio/gfile.c:2861
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2944
#: gio/gfile.c:2954
msgid "Trash not supported"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:2993
#: gio/gfile.c:3003
#, c-format
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:4975 gio/gvolume.c:370
#: gio/gfile.c:4985 gio/gvolume.c:370
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:5083
#: gio/gfile.c:5093
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr ""
......@@ -1226,6 +1226,14 @@ msgstr ""
msgid "File enumerator is already closed"
msgstr ""
#: gio/gfileicon.c:144
msgid "file"
msgstr ""
#: gio/gfileicon.c:145
msgid "The file containing the icon"
msgstr ""
#: gio/gfileinputstream.c:157 gio/gfileinputstream.c:424
#: gio/gfileoutputstream.c:171 gio/gfileoutputstream.c:526
msgid "Stream doesn't support query_info"
......@@ -1243,7 +1251,7 @@ msgstr ""
msgid "Truncate not supported on stream"
msgstr ""
#: gio/ginputstream.c:196
#: gio/ginputstream.c:202
msgid "Input stream doesn't implement read"
msgstr ""
......@@ -1253,7 +1261,7 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
#: gio/ginputstream.c:905 gio/goutputstream.c:1088
#: gio/ginputstream.c:911 gio/goutputstream.c:1095
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr ""
......@@ -1261,7 +1269,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr ""
#: gio/glocalfile.c:601
#: gio/glocalfile.c:601 gio/win32/gwinhttpfile.c:410
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም ተቀብሏል"
......@@ -1579,35 +1587,35 @@ msgstr ""
msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
msgstr ""
#: gio/goutputstream.c:204 gio/goutputstream.c:405
#: gio/goutputstream.c:211 gio/goutputstream.c:412
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr ""
#: gio/goutputstream.c:365 gio/goutputstream.c:773
#: gio/goutputstream.c:372 gio/goutputstream.c:780
msgid "Source stream is already closed"
msgstr ""
#: gio/gthemedicon.c:206
#: gio/gthemedicon.c:210
msgid "name"
msgstr ""
#: gio/gthemedicon.c:207
#: gio/gthemedicon.c:211
msgid "The name of the icon"
msgstr ""
#: gio/gthemedicon.c:218
#: gio/gthemedicon.c:222
msgid "names"
msgstr ""
#: gio/gthemedicon.c:219
#: gio/gthemedicon.c:223
msgid "An array containing the icon names"
msgstr ""
#: gio/gthemedicon.c:244
#: gio/gthemedicon.c:248
msgid "use default fallbacks"
msgstr ""
#: gio/gthemedicon.c:245
#: gio/gthemedicon.c:249
msgid ""
"Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' "
"characters. Ignores names after the first if multiple names are given."
......@@ -1625,7 +1633,7 @@ msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
#: gio/gunixmounts.c:1778 gio/gunixmounts.c:1815
#: gio/gunixmounts.c:1779 gio/gunixmounts.c:1816
msgid "Filesystem root"
msgstr ""
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: as\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 13:30-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-18 00:50-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-28 17:08+0530\n"
"Last-Translator: Amitakhya Phukan <amitakhya@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Assamese\n"
......@@ -99,8 +99,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "'%s' ৰ পৰা '%s' লৈ সলনি কৰা যন্ত্ৰক খুলিব নোৱাৰি"
#: glib/gconvert.c:632 glib/gconvert.c:1017 glib/giochannel.c:1330
#: glib/giochannel.c:1372 glib/giochannel.c:2216 glib/gutf8.c:956
#: glib/gutf8.c:1405
#: glib/giochannel.c:1372 glib/giochannel.c:2216 glib/gutf8.c:955
#: glib/gutf8.c:1404
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "সলনি কৰাৰ নিবেশত অবৈধ byte ক্ৰম"
......@@ -110,8 +110,8 @@ msgstr "সলনি কৰাৰ নিবেশত অবৈধ byte ক্ৰ
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "সলনি কৰাৰ সময়ত ভুল: %s"
#: glib/gconvert.c:669 glib/gutf8.c:952 glib/gutf8.c:1156 glib/gutf8.c:1297
#: glib/gutf8.c:1401
#: glib/gconvert.c:669 glib/gutf8.c:951 glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1296
#: glib/gutf8.c:1400
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "নিবেশৰ অন্তত অসম্পূৰ্ণ আখৰৰ গোট"
......@@ -342,17 +342,17 @@ msgstr ""
"'%-.*s' বিশ্লেষণ কৰোঁতে ভুল, যি কোনো আখৰৰ উল্লেখৰ ভিতৰৰ এটা সংখ্যা হ'ব লাগিছিল "
"(&#২৩৪; যেনে) - হয়তো সংখ্যাটো বৰ ডাঙৰ"
#: glib/gmarkup.c:653
#: glib/gmarkup.c:650
#, c-format
msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
msgstr ""
"আখৰৰ উল্লেখ থকা '%-.*s' এ এটা আজ্ঞা থকা আখৰক সাঙ্কেতিক লিপিলৈ পৰিবৰ্তিত নকৰে"
#: glib/gmarkup.c:668
#: glib/gmarkup.c:665
msgid "Empty character reference; should include a digit such as &#454;"
msgstr "ৰিক্ত আখৰৰ সঙ্কেত; এটা সংখ্যা থাকিব লাগে যেনে &#৪৫৪;"
#: glib/gmarkup.c:678
#: glib/gmarkup.c:675
msgid ""
"Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
"ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
......@@ -361,52 +361,52 @@ msgstr ""
"আখৰৰ উল্লেখ এটা ছেমিকলনেৰে অন্ত ন'হ'ল; পদাৰ্থ এটা আৰম্ভ কৰিব নিবিচাৰিও অতি সম্ভৱ "
"আপুনি এটা এম্পাৰছেন্দ আখৰ ব্যৱহাৰ কৰিছে - এম্পাৰছেন্দক &amp; হিচাপে নিৰ্গমন কৰক"
#: glib/gmarkup.c:764
#: glib/gmarkup.c:761
msgid "Unfinished entity reference"
msgstr "অসম্পূৰ্ণ পদাৰ্থৰ উল্লেখ"
#: glib/gmarkup.c:770
#: glib/gmarkup.c:767
msgid "Unfinished character reference"
msgstr "অসম্পূৰ্ণ আখৰৰ উল্লেখ"
#: glib/gmarkup.c:1056
#: glib/gmarkup.c:1053
msgid "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
msgstr "অবৈধ UTF-8 সাঙ্কেতিক লিপি - overlong ক্ৰম"
#: glib/gmarkup.c:1084
#: glib/gmarkup.c:1081
msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
msgstr "অবৈধ UTF-8 সাঙ্কেতিক লিপি - এটা আৰম্ভৰ আখৰ নহয়"
#: glib/gmarkup.c:1120
#: glib/gmarkup.c:1117
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not valid '%s'"
msgstr "অবৈধ UTF-8 সাঙ্কেতিক লিপি - অবৈধ '%s'"
#: glib/gmarkup.c:1158
#: glib/gmarkup.c:1155
msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
msgstr "প্ৰলেক্ষ এটা পদাৰ্থৰ সৈতে আৰম্ভ হ'ব লাগিব (যেনে <book>)"
#: glib/gmarkup.c:1198
#: glib/gmarkup.c:1195
#, c-format
msgid ""
"'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
"element name"
msgstr ""
#: glib/gmarkup.c:1266
#: glib/gmarkup.c:1263
#, c-format
msgid ""
"Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%"
"s'"
msgstr ""
#: glib/gmarkup.c:1355
#: glib/gmarkup.c:1352
#, c-format
msgid ""
"Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
msgstr ""
#: glib/gmarkup.c:1397
#: glib/gmarkup.c:1394
#, c-format
msgid ""
"Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
......@@ -414,93 +414,93 @@ msgid ""
"character in an attribute name"
msgstr ""
#: glib/gmarkup.c:1483
#: glib/gmarkup.c:1480
#, c-format
msgid ""
"Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
"giving value for attribute '%s' of element '%s'"
msgstr ""
#: glib/gmarkup.c:1625
#: glib/gmarkup.c:1622
#, c-format
msgid ""
"'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
"begin an element name"
msgstr ""
#: glib/gmarkup.c:1665
#: glib/gmarkup.c:1662
#, c-format
msgid ""
"'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
"allowed character is '>'"
msgstr ""
#: glib/gmarkup.c:1676
#: glib/gmarkup.c:1673
#, c-format
msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
msgstr ""
#: glib/gmarkup.c:1685
#: glib/gmarkup.c:1682
#, c-format
msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
msgstr ""
#: glib/gmarkup.c:1848
#: glib/gmarkup.c:1845
msgid "Document was empty or contained only whitespace"
msgstr "প্ৰলেক্ষ ৰিক্ত বা অকল ৰিক্ত স্থান আছিলে"
#: glib/gmarkup.c:1862
#: glib/gmarkup.c:1859
#, fuzzy
msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
msgstr "প্ৰলেক্ষ"
#: glib/gmarkup.c:1870 glib/gmarkup.c:1915
#: glib/gmarkup.c:1867 glib/gmarkup.c:1912
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
"element opened"
msgstr "প্ৰলেক্ষ"
#: glib/gmarkup.c:1878
#: glib/gmarkup.c:1875
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
"the tag <%s/>"
msgstr "প্ৰলেক্ষ"
#: glib/gmarkup.c:1884
#: glib/gmarkup.c:1881
#, fuzzy
msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
msgstr "প্ৰলেক্ষ"
#: glib/gmarkup.c:1890
#: glib/gmarkup.c:1887
#, fuzzy
msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
msgstr "প্ৰলেক্ষ"
#: glib/gmarkup.c:1895
#: glib/gmarkup.c:1892
#, fuzzy
msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
msgstr "প্ৰলেক্ষ."
#: glib/gmarkup.c:1901
#: glib/gmarkup.c:1898
#, fuzzy
msgid ""
"Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
"name; no attribute value"
msgstr "প্ৰলেক্ষ"
#: glib/gmarkup.c:1908
#: glib/gmarkup.c:1905
#, fuzzy
msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
msgstr "প্ৰলেক্ষ"
#: glib/gmarkup.c:1924
#: glib/gmarkup.c:1921
#, fuzzy, c-format
msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
msgstr "প্ৰলেক্ষ"
#: glib/gmarkup.c:1930
#: glib/gmarkup.c:1927
#, fuzzy
msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
msgstr "প্ৰলেক্ষ"
......@@ -931,16 +931,16 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr ""
#: glib/gutf8.c:1030
#: glib/gutf8.c:1029
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr ""
#: glib/gutf8.c:1124 glib/gutf8.c:1133 glib/gutf8.c:1265 glib/gutf8.c:1274
#: glib/gutf8.c:1415 glib/gutf8.c:1511
#: glib/gutf8.c:1123 glib/gutf8.c:1132 glib/gutf8.c:1264 glib/gutf8.c:1273
#: glib/gutf8.c:1414 glib/gutf8.c:1510
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr ""
#: glib/gutf8.c:1426 glib/gutf8.c:1522
#: glib/gutf8.c:1425 glib/gutf8.c:1521
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr ""
......@@ -1103,15 +1103,15 @@ msgstr ""
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr ""
#: gio/gbufferedinputstream.c:485 gio/ginputstream.c:187
#: gio/ginputstream.c:319 gio/ginputstream.c:560 gio/ginputstream.c:685
#: gio/goutputstream.c:195 gio/goutputstream.c:649
#: gio/gbufferedinputstream.c:485 gio/ginputstream.c:193
#: gio/ginputstream.c:325 gio/ginputstream.c:566 gio/ginputstream.c:691
#: gio/goutputstream.c:202 gio/goutputstream.c:656
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr ""
#: gio/gbufferedinputstream.c:872 gio/ginputstream.c:895
#: gio/goutputstream.c:1078
#: gio/gbufferedinputstream.c:872 gio/ginputstream.c:901
#: gio/goutputstream.c:1085
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""
......@@ -1178,10 +1178,10 @@ msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr ""