ps.po 48.4 KB
Newer Older
1
# Pashto translation of glib.head
2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 4
# This file is distributed under the same license as the Glib package.
# Zabeeh Khan <zabeehkhan@gmail.com>, 2008.
5 6 7 8
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.head\n"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Matthias Clasen's avatar
2.23.1  
Matthias Clasen committed
10
"POT-Creation-Date: 2009-12-21 10:32-0500\n"
11 12
"PO-Revision-Date: 2009-04-12 17:07-0800\n"
"Last-Translator: \n"
13 14
"Language-Team: Pashto <pathanisation@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 17 18 19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Pashto, Pushto\n"
"X-Poedit-Country: AFGHANISTAN\n"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
20
#: glib/gbookmarkfile.c:737
21 22 23 24
#, c-format
msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
25 26
#: glib/gbookmarkfile.c:748 glib/gbookmarkfile.c:819 glib/gbookmarkfile.c:829
#: glib/gbookmarkfile.c:936
27 28 29 30
#, c-format
msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
31 32
#: glib/gbookmarkfile.c:1106 glib/gbookmarkfile.c:1171
#: glib/gbookmarkfile.c:1235 glib/gbookmarkfile.c:1245
33 34 35 36
#, c-format
msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
37 38
#: glib/gbookmarkfile.c:1131 glib/gbookmarkfile.c:1145
#: glib/gbookmarkfile.c:1213 glib/gbookmarkfile.c:1265
39 40 41 42
#, c-format
msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
43
#: glib/gbookmarkfile.c:1793
44 45 46
msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
msgstr "په اومتوک درکموندونو کې کومه سمه ليکنښه دوتنه ونه موندل شوه"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
47
#: glib/gbookmarkfile.c:1994
48 49 50 51
#, c-format
msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
msgstr "لپاره يوه ليکنښه د مخکې نه شته دی URI '%s' د"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
52 53 54 55 56 57 58 59 60
#: glib/gbookmarkfile.c:2040 glib/gbookmarkfile.c:2198
#: glib/gbookmarkfile.c:2283 glib/gbookmarkfile.c:2363
#: glib/gbookmarkfile.c:2448 glib/gbookmarkfile.c:2531
#: glib/gbookmarkfile.c:2609 glib/gbookmarkfile.c:2688
#: glib/gbookmarkfile.c:2730 glib/gbookmarkfile.c:2827
#: glib/gbookmarkfile.c:2953 glib/gbookmarkfile.c:3143
#: glib/gbookmarkfile.c:3219 glib/gbookmarkfile.c:3384
#: glib/gbookmarkfile.c:3473 glib/gbookmarkfile.c:3563
#: glib/gbookmarkfile.c:3691
61 62 63 64
#, c-format
msgid "No bookmark found for URI '%s'"
msgstr "لپاره کومه ليکنښه ونه مونل شوه URI '%s' د"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
65
#: glib/gbookmarkfile.c:2372
66 67 68 69
#, c-format
msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
70
#: glib/gbookmarkfile.c:2457
71 72 73 74
#, c-format
msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
75
#: glib/gbookmarkfile.c:2836
76 77 78 79
#, c-format
msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
80
#: glib/gbookmarkfile.c:3237 glib/gbookmarkfile.c:3394
81 82 83 84
#, c-format
msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
85
#: glib/gbookmarkfile.c:3417
86 87 88 89
#, c-format
msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.23.0  
Matthias Clasen committed
90
#: glib/gconvert.c:437 glib/gconvert.c:515 glib/giochannel.c:1230
91 92 93 94
#, c-format
msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.23.0  
Matthias Clasen committed
95
#: glib/gconvert.c:441 glib/gconvert.c:519
96 97 98 99
#, c-format
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.23.0  
Matthias Clasen committed
100
#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1402
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
101
#: glib/giochannel.c:1444 glib/giochannel.c:2288 glib/gutf8.c:964
Matthias Clasen's avatar
2.22.1  
Matthias Clasen committed
102
#: glib/gutf8.c:1419
103 104 105
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.23.0  
Matthias Clasen committed
106
#: glib/gconvert.c:646 glib/gconvert.c:956 glib/giochannel.c:1409
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
107
#: glib/giochannel.c:2300
108 109 110 111
#, c-format
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "%s :د اړونې پر مهال ستونزه"

Matthias Clasen's avatar
2.23.0  
Matthias Clasen committed
112
#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:960 glib/gutf8.c:1170 glib/gutf8.c:1311
Matthias Clasen's avatar
2.22.1  
Matthias Clasen committed
113
#: glib/gutf8.c:1415
114 115 116
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.23.0  
Matthias Clasen committed
117
#: glib/gconvert.c:928
118 119 120 121
#, c-format
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.23.0  
Matthias Clasen committed
122
#: glib/gconvert.c:1751
123 124 125 126
#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.23.0  
Matthias Clasen committed
127
#: glib/gconvert.c:1761
128 129 130 131
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.23.0  
Matthias Clasen committed
132
#: glib/gconvert.c:1778
133 134 135 136
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "ناسم دی URI '%s'"

Matthias Clasen's avatar
2.23.0  
Matthias Clasen committed
137
#: glib/gconvert.c:1790
138 139 140 141
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.23.0  
Matthias Clasen committed
142
#: glib/gconvert.c:1806
143 144 145 146
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.23.0  
Matthias Clasen committed
147
#: glib/gconvert.c:1901
148 149 150 151
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.23.0  
Matthias Clasen committed
152
#: glib/gconvert.c:1911
153 154 155
msgid "Invalid hostname"
msgstr "ناسم کوربه نوم"

Matthias Clasen's avatar
2.21.5  
Matthias Clasen committed
156
#: glib/gdir.c:112 glib/gdir.c:135
157 158 159 160
#, c-format
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "%s :درکموند پرانيستلو کې ستونزه '%s'"

Matthias Clasen's avatar
2.23.0  
Matthias Clasen committed
161
#: glib/gfileutils.c:536 glib/gfileutils.c:624
162 163 164 165
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.23.0  
Matthias Clasen committed
166
#: glib/gfileutils.c:551
167 168 169 170
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "%s :دوتنه لوسلو کې ستونزه '%s'"

Matthias Clasen's avatar
2.23.0  
Matthias Clasen committed
171
#: glib/gfileutils.c:565
Matthias Clasen's avatar
2.17.4  
Matthias Clasen committed
172 173 174 175
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.23.0  
Matthias Clasen committed
176
#: glib/gfileutils.c:648
177 178 179 180
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "%s :دوتنې نه لوستلو کې پاتې راغی '%s' د"

Matthias Clasen's avatar
2.23.0  
Matthias Clasen committed
181
#: glib/gfileutils.c:699 glib/gfileutils.c:786
182 183 184 185
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "%s :دوتنه پرانيستلو کې پاتې راغی '%s'"

Matthias Clasen's avatar
2.23.0  
Matthias Clasen committed
186
#: glib/gfileutils.c:716 glib/gmappedfile.c:141
187 188 189 190
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.23.0  
Matthias Clasen committed
191
#: glib/gfileutils.c:750
192 193 194 195
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.23.0  
Matthias Clasen committed
196
#: glib/gfileutils.c:858
197 198 199 200
#, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.23.0  
Matthias Clasen committed
201
#: glib/gfileutils.c:900 glib/gfileutils.c:1366
202 203 204 205
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "%s :دوتنې جوړولو کې پاتې راغی '%s' د"

Matthias Clasen's avatar
2.23.0  
Matthias Clasen committed
206
#: glib/gfileutils.c:914
207 208 209 210
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.23.0  
Matthias Clasen committed
211
#: glib/gfileutils.c:939
212 213 214 215
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.23.0  
Matthias Clasen committed
216
#: glib/gfileutils.c:958
217
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
218
msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
219
msgstr ""
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
220

Matthias Clasen's avatar
2.23.0  
Matthias Clasen committed
221
#: glib/gfileutils.c:987
222
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
223
msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
224
msgstr ""
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
225

Matthias Clasen's avatar
2.23.0  
Matthias Clasen committed
226
#: glib/gfileutils.c:1006
227 228 229 230
#, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.23.0  
Matthias Clasen committed
231
#: glib/gfileutils.c:1124
232 233 234 235
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.23.0  
Matthias Clasen committed
236
#: glib/gfileutils.c:1328
237 238 239 240
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.23.0  
Matthias Clasen committed
241
#: glib/gfileutils.c:1341
242 243 244 245
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.23.0  
Matthias Clasen committed
246
#: glib/gfileutils.c:1774
Matthias Clasen's avatar
2.21.2  
Matthias Clasen committed
247 248 249 250 251 252
#, c-format
msgid "%u byte"
msgid_plural "%u bytes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

Matthias Clasen's avatar
2.23.0  
Matthias Clasen committed
253
#: glib/gfileutils.c:1782
254 255 256 257
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f ک ب"

Matthias Clasen's avatar
2.23.0  
Matthias Clasen committed
258
#: glib/gfileutils.c:1787
259 260 261 262
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f م ب"

Matthias Clasen's avatar
2.23.0  
Matthias Clasen committed
263
#: glib/gfileutils.c:1792
264 265 266 267
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f ګ ب"

Matthias Clasen's avatar
2.23.0  
Matthias Clasen committed
268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283
#: glib/gfileutils.c:1797
#, fuzzy, c-format
msgid "%.1f TB"
msgstr "%.1f ک ب"

#: glib/gfileutils.c:1802
#, fuzzy, c-format
msgid "%.1f PB"
msgstr "%.1f ک ب"

#: glib/gfileutils.c:1807
#, fuzzy, c-format
msgid "%.1f EB"
msgstr "%.1f ک ب"

#: glib/gfileutils.c:1850
284 285 286 287
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "%s :په لوستلو کې پاتې راغی '%s' د پېلامي تړنې"

Matthias Clasen's avatar
2.23.0  
Matthias Clasen committed
288
#: glib/gfileutils.c:1871
289 290 291
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "پېلامي تړنې نه منل کيږي"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
292
#: glib/giochannel.c:1234
293 294 295 296
#, c-format
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
297
#: glib/giochannel.c:1579
298 299 300
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
301
#: glib/giochannel.c:1626 glib/giochannel.c:1884 glib/giochannel.c:1971
302 303 304
msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
305
#: glib/giochannel.c:1707 glib/giochannel.c:1784
306 307 308
msgid "Channel terminates in a partial character"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
309
#: glib/giochannel.c:1770
310 311 312
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.21.3  
Matthias Clasen committed
313
#: glib/gmappedfile.c:123
314 315 316 317
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.21.3  
Matthias Clasen committed
318
#: glib/gmappedfile.c:201
319 320 321 322
#, c-format
msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
323
#: glib/gmarkup.c:303 glib/gmarkup.c:343
324 325 326 327
#, c-format
msgid "Error on line %d char %d: "
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
328
#: glib/gmarkup.c:363 glib/gmarkup.c:441
329
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
330
msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
331 332
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
333
#: glib/gmarkup.c:374
334
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
335
msgid "'%s' is not a valid name "
336 337
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
338
#: glib/gmarkup.c:390
339
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
340
msgid "'%s' is not a valid name: '%c' "
341 342
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
343
#: glib/gmarkup.c:494
344
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
345
msgid "Error on line %d: %s"
346 347
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
348
#: glib/gmarkup.c:578
349
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
2.17.4  
Matthias Clasen committed
350 351 352
msgid ""
"Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
"reference (&#234; for example) - perhaps the digit is too large"
353 354
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
355
#: glib/gmarkup.c:590
Matthias Clasen's avatar
2.17.4  
Matthias Clasen committed
356 357 358 359
msgid ""
"Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
"ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
"as &amp;"
360 361
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
362 363 364
#: glib/gmarkup.c:616
#, c-format
msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
365 366
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
367 368 369
#: glib/gmarkup.c:654
msgid ""
"Empty entity '&;' seen; valid entities are: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
370 371
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
372 373 374
#: glib/gmarkup.c:662
#, c-format
msgid "Entity name '%-.*s' is not known"
375 376
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
377 378 379 380
#: glib/gmarkup.c:667
msgid ""
"Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
"character without intending to start an entity - escape ampersand as &amp;"
381 382
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.21.2  
Matthias Clasen committed
383
#: glib/gmarkup.c:1014
384 385 386
msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.21.2  
Matthias Clasen committed
387
#: glib/gmarkup.c:1054
388
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
2.17.4  
Matthias Clasen committed
389 390 391
msgid ""
"'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
"element name"
392 393
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.21.2  
Matthias Clasen committed
394
#: glib/gmarkup.c:1122
395
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
2.17.4  
Matthias Clasen committed
396 397 398
msgid ""
"Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%"
"s'"
399 400
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.21.2  
Matthias Clasen committed
401
#: glib/gmarkup.c:1206
402
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
2.17.4  
Matthias Clasen committed
403 404
msgid ""
"Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
405 406
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.21.2  
Matthias Clasen committed
407
#: glib/gmarkup.c:1247
408
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
2.17.4  
Matthias Clasen committed
409 410 411 412
msgid ""
"Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
"element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
"character in an attribute name"
413 414
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.21.2  
Matthias Clasen committed
415
#: glib/gmarkup.c:1291
416
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
2.17.4  
Matthias Clasen committed
417 418 419
msgid ""
"Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
"giving value for attribute '%s' of element '%s'"
420 421
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.21.2  
Matthias Clasen committed
422
#: glib/gmarkup.c:1425
423
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
2.17.4  
Matthias Clasen committed
424 425 426
msgid ""
"'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
"begin an element name"
427 428
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.21.2  
Matthias Clasen committed
429
#: glib/gmarkup.c:1461
430
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
2.17.4  
Matthias Clasen committed
431 432 433
msgid ""
"'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
"allowed character is '>'"
434 435
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.21.2  
Matthias Clasen committed
436
#: glib/gmarkup.c:1472
437 438 439 440
#, c-format
msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.21.2  
Matthias Clasen committed
441
#: glib/gmarkup.c:1481
442 443 444 445
#, c-format
msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.21.2  
Matthias Clasen committed
446
#: glib/gmarkup.c:1648
447 448 449
msgid "Document was empty or contained only whitespace"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.21.2  
Matthias Clasen committed
450
#: glib/gmarkup.c:1662
451 452 453
msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.21.2  
Matthias Clasen committed
454
#: glib/gmarkup.c:1670 glib/gmarkup.c:1715
455
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
2.17.4  
Matthias Clasen committed
456 457 458
msgid ""
"Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
"element opened"
459 460
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.21.2  
Matthias Clasen committed
461
#: glib/gmarkup.c:1678
462
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
2.17.4  
Matthias Clasen committed
463 464 465
msgid ""
"Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
"the tag <%s/>"
466 467
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.21.2  
Matthias Clasen committed
468
#: glib/gmarkup.c:1684
469 470 471
msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.21.2  
Matthias Clasen committed
472
#: glib/gmarkup.c:1690
473 474 475
msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.21.2  
Matthias Clasen committed
476
#: glib/gmarkup.c:1695
477 478 479
msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.21.2  
Matthias Clasen committed
480
#: glib/gmarkup.c:1701
Matthias Clasen's avatar
2.17.4  
Matthias Clasen committed
481 482 483
msgid ""
"Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
"name; no attribute value"
484 485
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.21.2  
Matthias Clasen committed
486
#: glib/gmarkup.c:1708
487 488 489
msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.21.2  
Matthias Clasen committed
490
#: glib/gmarkup.c:1724
491 492 493 494
#, c-format
msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.21.2  
Matthias Clasen committed
495
#: glib/gmarkup.c:1730
496 497 498
msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
499
#: glib/gregex.c:131
500 501 502
msgid "corrupted object"
msgstr "اندرغل څيز"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
503
#: glib/gregex.c:133
504 505 506
msgid "internal error or corrupted object"
msgstr "دنننۍ تېروتنه يا اندرغل څيز"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
507
#: glib/gregex.c:135
508 509 510
msgid "out of memory"
msgstr "له ياده بهر"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
511
#: glib/gregex.c:140
512 513 514
msgid "backtracking limit reached"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
515
#: glib/gregex.c:152 glib/gregex.c:160
516 517 518
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.23.0  
Matthias Clasen committed
519
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2096
520 521 522
msgid "internal error"
msgstr "دنننۍ تېروتنه"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
523
#: glib/gregex.c:162
524 525 526
msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
527
#: glib/gregex.c:171
528 529 530
msgid "recursion limit reached"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
531
#: glib/gregex.c:173
532 533 534
msgid "workspace limit for empty substrings reached"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
535
#: glib/gregex.c:175
536 537 538
msgid "invalid combination of newline flags"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
539
#: glib/gregex.c:179
540 541 542
msgid "unknown error"
msgstr "ناپېژندلې تېروتنه"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
543
#: glib/gregex.c:199
544 545 546
msgid "\\ at end of pattern"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
547
#: glib/gregex.c:202
548 549 550
msgid "\\c at end of pattern"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
551
#: glib/gregex.c:205
552 553 554
msgid "unrecognized character follows \\"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
555
#: glib/gregex.c:212
556 557 558
msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
559
#: glib/gregex.c:215
560 561 562
msgid "numbers out of order in {} quantifier"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
563
#: glib/gregex.c:218
564 565 566
msgid "number too big in {} quantifier"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
567
#: glib/gregex.c:221
568 569 570
msgid "missing terminating ] for character class"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
571
#: glib/gregex.c:224
572 573 574
msgid "invalid escape sequence in character class"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
575
#: glib/gregex.c:227
576 577 578
msgid "range out of order in character class"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
579
#: glib/gregex.c:230
580 581 582
msgid "nothing to repeat"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
583
#: glib/gregex.c:233
584 585 586
msgid "unrecognized character after (?"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
587
#: glib/gregex.c:237
588 589 590
msgid "unrecognized character after (?<"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
591
#: glib/gregex.c:241
592 593 594
msgid "unrecognized character after (?P"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
595
#: glib/gregex.c:244
596 597 598
msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
599
#: glib/gregex.c:247
600 601 602
msgid "missing terminating )"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
603
#: glib/gregex.c:251
604 605 606 607 608 609
msgid ") without opening ("
msgstr ""

#. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of)
#. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group.
#.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
610
#: glib/gregex.c:258
611 612 613
msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
614
#: glib/gregex.c:261
615 616 617
msgid "reference to non-existent subpattern"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
618
#: glib/gregex.c:264
619 620 621
msgid "missing ) after comment"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
622
#: glib/gregex.c:267
623 624 625
msgid "regular expression too large"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
626
#: glib/gregex.c:270
627 628 629
msgid "failed to get memory"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
630
#: glib/gregex.c:273
631 632 633
msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
634
#: glib/gregex.c:276
635 636 637
msgid "malformed number or name after (?("
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
638
#: glib/gregex.c:279
639 640 641
msgid "conditional group contains more than two branches"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
642
#: glib/gregex.c:282
643 644 645
msgid "assertion expected after (?("
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
646
#: glib/gregex.c:285
647 648 649
msgid "unknown POSIX class name"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
650
#: glib/gregex.c:288
651 652 653
msgid "POSIX collating elements are not supported"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
654
#: glib/gregex.c:291
655 656 657
msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
658
#: glib/gregex.c:294
659 660 661
msgid "invalid condition (?(0)"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
662
#: glib/gregex.c:297
663 664 665
msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
666
#: glib/gregex.c:300
667 668 669
msgid "recursive call could loop indefinitely"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
670
#: glib/gregex.c:303
671 672 673
msgid "missing terminator in subpattern name"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
674
#: glib/gregex.c:306
675 676 677
msgid "two named subpatterns have the same name"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
678
#: glib/gregex.c:309
679 680 681
msgid "malformed \\P or \\p sequence"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
682
#: glib/gregex.c:312
683 684 685
msgid "unknown property name after \\P or \\p"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
686
#: glib/gregex.c:315
687 688 689
msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
690
#: glib/gregex.c:318
691 692 693
msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
694
#: glib/gregex.c:321
695 696 697
msgid "octal value is greater than \\377"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
698
#: glib/gregex.c:324
699 700 701
msgid "DEFINE group contains more than one branch"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
702
#: glib/gregex.c:327
703 704 705
msgid "repeating a DEFINE group is not allowed"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
706
#: glib/gregex.c:330
707 708 709
msgid "inconsistent NEWLINE options"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
710
#: glib/gregex.c:333
Matthias Clasen's avatar
2.17.4  
Matthias Clasen committed
711 712
msgid ""
"\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
713 714
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
715
#: glib/gregex.c:338
716 717 718
msgid "unexpected repeat"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
719
#: glib/gregex.c:342
720 721 722
msgid "code overflow"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
723
#: glib/gregex.c:346
724 725 726
msgid "overran compiling workspace"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
727
#: glib/gregex.c:350
728 729 730
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.22.0  
Matthias Clasen committed
731
#: glib/gregex.c:522 glib/gregex.c:1603
732 733 734 735
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.22.0  
Matthias Clasen committed
736
#: glib/gregex.c:1094
737 738 739
msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.22.0  
Matthias Clasen committed
740
#: glib/gregex.c:1103
741 742 743
msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.22.0  
Matthias Clasen committed
744
#: glib/gregex.c:1157
745 746 747 748
#, c-format
msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.22.0  
Matthias Clasen committed
749
#: glib/gregex.c:1193
750 751 752 753
#, c-format
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.22.0  
Matthias Clasen committed
754
#: glib/gregex.c:2031
755 756 757
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.22.0  
Matthias Clasen committed
758
#: glib/gregex.c:2047
759 760 761
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.22.0  
Matthias Clasen committed
762
#: glib/gregex.c:2087
763 764 765
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.22.0  
Matthias Clasen committed
766
#: glib/gregex.c:2096
767 768 769
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.22.0  
Matthias Clasen committed
770
#: glib/gregex.c:2103
771 772 773
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.22.0  
Matthias Clasen committed
774
#: glib/gregex.c:2114
775 776 777
msgid "digit expected"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.22.0  
Matthias Clasen committed
778
#: glib/gregex.c:2132
779 780 781
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.22.0  
Matthias Clasen committed
782
#: glib/gregex.c:2194
783 784 785
msgid "stray final '\\'"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.22.0  
Matthias Clasen committed
786
#: glib/gregex.c:2198
787 788 789
msgid "unknown escape sequence"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.22.0  
Matthias Clasen committed
790
#: glib/gregex.c:2208
791 792 793 794
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
795
#: glib/gshell.c:70
796 797 798
msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
799
#: glib/gshell.c:160
800 801 802
msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
803
#: glib/gshell.c:538
804 805 806 807
#, c-format
msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
808
#: glib/gshell.c:545
809 810 811 812
#, c-format
msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
813
#: glib/gshell.c:557
814 815 816
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr "ليکنه تشه وه (يا يوازې سپينه تشه يې لرله)"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
817
#: glib/gspawn-win32.c:283
818 819 820
msgid "Failed to read data from child process"
msgstr "د ماشوم بهير نه د اومتوک په لوستلو کې پاتې راغی"

Matthias Clasen's avatar
2.21.5  
Matthias Clasen committed
821
#: glib/gspawn-win32.c:300 glib/gspawn.c:1480
822 823 824 825
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.21.5  
Matthias Clasen committed
826
#: glib/gspawn-win32.c:339 glib/gspawn-win32.c:347 glib/gspawn.c:1139
827 828 829 830
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.21.5  
Matthias Clasen committed
831
#: glib/gspawn-win32.c:370 glib/gspawn.c:1346
832 833 834 835
#, c-format
msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
msgstr "(%s) درکموند ته بدلېدلو کې پاتې راغی '%s'"

Matthias Clasen's avatar
2.21.5  
Matthias Clasen committed
836
#: glib/gspawn-win32.c:376 glib/gspawn-win32.c:495
837 838 839 840
#, c-format
msgid "Failed to execute child process (%s)"
msgstr "(%s) د ماشوم بهيرپه پېلولو کې پاتې راغی"

Matthias Clasen's avatar
2.21.5  
Matthias Clasen committed
841
#: glib/gspawn-win32.c:445
842 843 844 845
#, c-format
msgid "Invalid program name: %s"
msgstr "%s :ناسم کړنلار نوم"

Matthias Clasen's avatar
2.21.5  
Matthias Clasen committed
846
#: glib/gspawn-win32.c:455 glib/gspawn-win32.c:723 glib/gspawn-win32.c:1279
847 848 849 850
#, c-format
msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.21.5  
Matthias Clasen committed
851
#: glib/gspawn-win32.c:466 glib/gspawn-win32.c:738 glib/gspawn-win32.c:1312
852 853 854 855
#, c-format
msgid "Invalid string in environment: %s"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.21.5  
Matthias Clasen committed
856
#: glib/gspawn-win32.c:719 glib/gspawn-win32.c:1260
857 858 859 860
#, c-format
msgid "Invalid working directory: %s"
msgstr "%s :ناسم کارونې درکموند"

Matthias Clasen's avatar
2.21.5  
Matthias Clasen committed
861
#: glib/gspawn-win32.c:784
862 863 864 865
#, c-format
msgid "Failed to execute helper program (%s)"
msgstr "په پېلولو کې پاتې راغی (%s) د مرستندويه کړنلار"

Matthias Clasen's avatar
2.21.5  
Matthias Clasen committed
866
#: glib/gspawn-win32.c:998
Matthias Clasen's avatar
2.17.4  
Matthias Clasen committed
867 868 869
msgid ""
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
"process"
870 871
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.21.5  
Matthias Clasen committed
872
#: glib/gspawn.c:190
873 874 875 876
#, c-format
msgid "Failed to read data from child process (%s)"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.21.5  
Matthias Clasen committed
877
#: glib/gspawn.c:329
878 879 880 881
#, c-format
msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.21.5  
Matthias Clasen committed
882
#: glib/gspawn.c:414
883 884 885 886
#, c-format
msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.21.5  
Matthias Clasen committed
887
#: glib/gspawn.c:1206
888 889 890 891
#, c-format
msgid "Failed to fork (%s)"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.21.5  
Matthias Clasen committed
892
#: glib/gspawn.c:1356
893 894 895 896
#, c-format
msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.21.5  
Matthias Clasen committed
897
#: glib/gspawn.c:1366
898 899 900 901
#, c-format
msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.21.5  
Matthias Clasen committed
902
#: glib/gspawn.c:1375
903 904 905 906
#, c-format
msgid "Failed to fork child process (%s)"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.21.5  
Matthias Clasen committed
907
#: glib/gspawn.c:1383
908 909 910 911
#, c-format
msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.21.5  
Matthias Clasen committed
912
#: glib/gspawn.c:1407
913 914 915 916
#, c-format
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
917
#: glib/gutf8.c:1038
918 919 920
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.22.1  
Matthias Clasen committed
921 922
#: glib/gutf8.c:1138 glib/gutf8.c:1147 glib/gutf8.c:1279 glib/gutf8.c:1288
#: glib/gutf8.c:1429 glib/gutf8.c:1525
923 924 925
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.22.1  
Matthias Clasen committed
926
#: glib/gutf8.c:1440 glib/gutf8.c:1536
927 928 929
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.21.3  
Matthias Clasen committed
930
#: glib/goption.c:755
931 932 933
msgid "Usage:"
msgstr ":کارونه"

Matthias Clasen's avatar
2.21.3  
Matthias Clasen committed
934
#: glib/goption.c:755
935 936 937
msgid "[OPTION...]"
msgstr "[...غوراوی]"

Matthias Clasen's avatar
2.21.3  
Matthias Clasen committed
938
#: glib/goption.c:861
939 940 941
msgid "Help Options:"
msgstr ":مرسته غوراوي"

Matthias Clasen's avatar
2.21.3  
Matthias Clasen committed
942
#: glib/goption.c:862
943 944 945
msgid "Show help options"
msgstr "مرسته غوراوي ښودل"

Matthias Clasen's avatar
2.21.3  
Matthias Clasen committed
946
#: glib/goption.c:868
947 948 949
msgid "Show all help options"
msgstr "ټول مرسته غوراوي ښودل"

Matthias Clasen's avatar
2.21.3  
Matthias Clasen committed
950
#: glib/goption.c:930
951 952 953
msgid "Application Options:"
msgstr ":کاريال غوراوي"

Matthias Clasen's avatar
2.21.3  
Matthias Clasen committed
954
#: glib/goption.c:992 glib/goption.c:1062
955 956 957 958
#, c-format
msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.21.3  
Matthias Clasen committed
959
#: glib/goption.c:1002 glib/goption.c:1070
960 961 962 963
#, c-format
msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
msgstr "صحيح ارزښت له سيمې بهر دی '%s' لپاره د %s د"

Matthias Clasen's avatar
2.21.3  
Matthias Clasen committed
964
#: glib/goption.c:1027
965 966 967 968
#, c-format
msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.21.3  
Matthias Clasen committed
969
#: glib/goption.c:1035
970 971 972 973
#, c-format
msgid "Double value '%s' for %s out of range"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.21.3  
Matthias Clasen committed
974
#: glib/goption.c:1298 glib/goption.c:1377
975 976 977 978
#, c-format
msgid "Error parsing option %s"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.21.3  
Matthias Clasen committed
979
#: glib/goption.c:1408 glib/goption.c:1522
980 981 982 983
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.21.3  
Matthias Clasen committed
984
#: glib/goption.c:1917
985 986 987 988
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "%s ناپېژندلې غوراوی"

Matthias Clasen's avatar
2.21.2  
Matthias Clasen committed
989
#: glib/gkeyfile.c:362
990 991 992
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.21.2  
Matthias Clasen committed
993
#: glib/gkeyfile.c:397
994 995 996
msgid "Not a regular file"
msgstr "ساده دوتنه نه ده"

Matthias Clasen's avatar
2.21.2  
Matthias Clasen committed
997
#: glib/gkeyfile.c:405
998 999 1000
msgid "File is empty"
msgstr "دوتنه تشه ده"

Matthias Clasen's avatar
2.22.0  
Matthias Clasen committed
1001
#: glib/gkeyfile.c:764
1002
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
2.17.4  
Matthias Clasen committed
1003 1004
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
1005 1006
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.22.0  
Matthias Clasen committed
1007
#: glib/gkeyfile.c:824
1008 1009 1010 1011
#, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "%s :ناسم ډله نوم"

Matthias Clasen's avatar
2.22.0  
Matthias Clasen committed
1012
#: glib/gkeyfile.c:846
1013 1014 1015
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "کيلۍ دوتنه د کومې ډلې سره نه پېليږي"

Matthias Clasen's avatar
2.22.0  
Matthias Clasen committed
1016
#: glib/gkeyfile.c:872
1017 1018 1019 1020
#, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "%s :ناسم کيلۍ نوم"

Matthias Clasen's avatar
2.22.0  
Matthias Clasen committed
1021
#: glib/gkeyfile.c:899
1022 1023 1024 1025
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "لري '%s' کيلۍ دوتنه ناسمه کوډييزونه"

Matthias Clasen's avatar
2.22.0  
Matthias Clasen committed
1026 1027 1028
#: glib/gkeyfile.c:1115 glib/gkeyfile.c:1277 glib/gkeyfile.c:2506
#: glib/gkeyfile.c:2572 glib/gkeyfile.c:2707 glib/gkeyfile.c:2840
#: glib/gkeyfile.c:2993 glib/gkeyfile.c:3180 glib/gkeyfile.c:3241
1029 1030 1031 1032
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "ډله نه لري '%s' کيلۍ دوتنه"

Matthias Clasen's avatar
2.22.0  
Matthias Clasen committed
1033
#: glib/gkeyfile.c:1289
1034 1035 1036 1037
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr "کيلۍ نه لري '%s' کيلۍ دوتنه"

Matthias Clasen's avatar
2.22.0  
Matthias Clasen committed
1038
#: glib/gkeyfile.c:1396 glib/gkeyfile.c:1511
1039 1040 1041 1042
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.22.0  
Matthias Clasen committed
1043
#: glib/gkeyfile.c:1416 glib/gkeyfile.c:1910
1044 1045 1046 1047
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.22.0  
Matthias Clasen committed
1048
#: glib/gkeyfile.c:1531
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1049 1050 1051 1052 1053
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.22.0  
Matthias Clasen committed
1054
#: glib/gkeyfile.c:2125 glib/gkeyfile.c:2337
1055
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
2.17.4  
Matthias Clasen committed
1056 1057 1058
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
"interpreted."
1059 1060
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.22.0  
Matthias Clasen committed
1061
#: glib/gkeyfile.c:2521 glib/gkeyfile.c:2722 glib/gkeyfile.c:3252
1062 1063 1064 1065
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "کيلۍ نه لري '%s' ډله کې '%s' کيلۍ دوتنه په"

Matthias Clasen's avatar
2.22.0  
Matthias Clasen committed
1066
#: glib/gkeyfile.c:3486
1067 1068 1069
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.22.0  
Matthias Clasen committed
1070
#: glib/gkeyfile.c:3508
1071 1072 1073 1074
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.22.0  
Matthias Clasen committed
1075
#: glib/gkeyfile.c:3650
1076 1077 1078 1079
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "ارزښت د شمېرې په توګه نه شي ژباړل کېدی '%s'"

Matthias Clasen's avatar
2.22.0  
Matthias Clasen committed
1080
#: glib/gkeyfile.c:3664
1081 1082 1083 1084
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "د سيمې نه بهر دی '%s' صحيح ارزښت"

Matthias Clasen's avatar
2.22.0  
Matthias Clasen committed
1085
#: glib/gkeyfile.c:3697
1086 1087 1088 1089
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.22.0  
Matthias Clasen committed
1090
#: glib/gkeyfile.c:3721
1091 1092 1093 1094
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.22.0  
Matthias Clasen committed
1095 1096
#: gio/gbufferedinputstream.c:415 gio/gbufferedinputstream.c:496
#: gio/ginputstream.c:186 gio/ginputstream.c:318 gio/ginputstream.c:557
Matthias Clasen's avatar
2.23.0  
Matthias Clasen committed
1097
#: gio/ginputstream.c:682 gio/goutputstream.c:198 gio/goutputstream.c:657
1098 1099 1100 1101
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.22.0  
Matthias Clasen committed
1102
#: gio/gbufferedinputstream.c:883 gio/ginputstream.c:892 gio/giostream.c:305
Matthias Clasen's avatar
2.23.0  
Matthias Clasen committed
1103
#: gio/goutputstream.c:1108
1104 1105 1106
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.23.0  
Matthias Clasen committed
1107
#: gio/gcancellable.c:433 gio/glocalfile.c:2089 gio/gsimpleasyncresult.c:648
Matthias Clasen's avatar
2.22.0  
Matthias Clasen committed
1108
#: gio/gsimpleasyncresult.c:674
1109 1110 1111
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "چار بند شو"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1112
#: gio/gcontenttype.c:180
1113 1114 1115
msgid "Unknown type"
msgstr "ناپېژندلی ډول"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1116
#: gio/gcontenttype.c:181
1117 1118 1119 1120
#, c-format
msgid "%s filetype"
msgstr "دوتنه ډول %s"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1121
#: gio/gcontenttype.c:678
1122 1123 1124 1125
#, c-format
msgid "%s type"
msgstr "ډول %s"

Matthias Clasen's avatar
2.22.0  
Matthias Clasen committed
1126
#: gio/gdatainputstream.c:311
1127 1128 1129
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.23.0  
Matthias Clasen committed
1130
#: gio/gdesktopappinfo.c:468 gio/gwin32appinfo.c:222
1131 1132 1133
msgid "Unnamed"
msgstr "بېنومه"

Matthias Clasen's avatar
2.23.0  
Matthias Clasen committed
1134
#: gio/gdesktopappinfo.c:725
1135 1136 1137
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.23.0  
Matthias Clasen committed
1138
#: gio/gdesktopappinfo.c:905
1139 1140 1141
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.23.0  
Matthias Clasen committed
1142
#: gio/gdesktopappinfo.c:1113
1143 1144 1145 1146
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.23.0  
Matthias Clasen committed
1147
#: gio/gdesktopappinfo.c:1117
1148 1149 1150 1151
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.23.0  
Matthias Clasen committed
1152
#: gio/gdesktopappinfo.c:1525
1153 1154 1155 1156
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "نه شي جوړولی %s د کارن سرپاڼې دوتنه"

Matthias Clasen's avatar
2.23.0  
Matthias Clasen committed
1157
#: gio/gdesktopappinfo.c:1639
1158 1159 1160 1161
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "لپاره دوديز پېژنداوی %s د"

Matthias Clasen's avatar
2.23.1  
Matthias Clasen committed
1162
#: gio/gdrive.c:364
1163 1164 1165
msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.21.3  
Matthias Clasen committed
1166 1167 1168
#. Translators: This is an error
#. * message for drive objects that
#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
Matthias Clasen's avatar
2.23.1  
Matthias Clasen committed
1169
#: gio/gdrive.c:444
Matthias Clasen's avatar
2.21.3  
Matthias Clasen committed
1170 1171 1172
msgid "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.23.1  
Matthias Clasen committed
1173
#: gio/gdrive.c:521
1174 1175 1176
msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.23.1  
Matthias Clasen committed
1177
#: gio/gdrive.c:726
Matthias Clasen's avatar
2.21.2  
Matthias Clasen committed
1178 1179 1180
msgid "drive doesn't implement start"
msgstr ""