ps.po 43 KB
Newer Older
1
# Pashto translation of glib.head
2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 4
# This file is distributed under the same license as the Glib package.
# Zabeeh Khan <zabeehkhan@gmail.com>, 2008.
5 6 7 8 9
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.head\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Matthias Clasen's avatar
2.19.6  
Matthias Clasen committed
10
"POT-Creation-Date: 2009-02-02 14:45-0500\n"
11 12 13 14
"PO-Revision-Date: 2008-07-14 19:07-0800\n"
"Last-Translator: Zabeeh Khan <zabeehkhan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Pashto <pathanisation@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 17 18 19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Pashto, Pushto\n"
"X-Poedit-Country: AFGHANISTAN\n"

Matthias Clasen's avatar
2.18.0  
Matthias Clasen committed
20
#: glib/gbookmarkfile.c:737
21 22 23 24
#, c-format
msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.18.0  
Matthias Clasen committed
25 26
#: glib/gbookmarkfile.c:748 glib/gbookmarkfile.c:819 glib/gbookmarkfile.c:829
#: glib/gbookmarkfile.c:936
27 28 29 30
#, c-format
msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.18.0  
Matthias Clasen committed
31 32
#: glib/gbookmarkfile.c:1106 glib/gbookmarkfile.c:1171
#: glib/gbookmarkfile.c:1235 glib/gbookmarkfile.c:1245
33 34 35 36
#, c-format
msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.18.0  
Matthias Clasen committed
37 38
#: glib/gbookmarkfile.c:1131 glib/gbookmarkfile.c:1145
#: glib/gbookmarkfile.c:1213 glib/gbookmarkfile.c:1265
39 40 41 42
#, c-format
msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.18.0  
Matthias Clasen committed
43
#: glib/gbookmarkfile.c:1793
44 45 46
msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
msgstr "په اومتوک درکموندونو کې کومه سمه ليکنښه دوتنه ونه موندل شوه"

Matthias Clasen's avatar
2.18.0  
Matthias Clasen committed
47
#: glib/gbookmarkfile.c:1994
48 49 50 51
#, c-format
msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
msgstr "لپاره يوه ليکنښه د مخکې نه شته دی URI '%s' د"

Matthias Clasen's avatar
2.18.0  
Matthias Clasen committed
52 53 54 55 56 57 58 59 60
#: glib/gbookmarkfile.c:2040 glib/gbookmarkfile.c:2198
#: glib/gbookmarkfile.c:2283 glib/gbookmarkfile.c:2363
#: glib/gbookmarkfile.c:2448 glib/gbookmarkfile.c:2531
#: glib/gbookmarkfile.c:2609 glib/gbookmarkfile.c:2688
#: glib/gbookmarkfile.c:2730 glib/gbookmarkfile.c:2827
#: glib/gbookmarkfile.c:2953 glib/gbookmarkfile.c:3143
#: glib/gbookmarkfile.c:3219 glib/gbookmarkfile.c:3384
#: glib/gbookmarkfile.c:3473 glib/gbookmarkfile.c:3563
#: glib/gbookmarkfile.c:3691
61 62 63 64
#, c-format
msgid "No bookmark found for URI '%s'"
msgstr "لپاره کومه ليکنښه ونه مونل شوه URI '%s' د"

Matthias Clasen's avatar
2.18.0  
Matthias Clasen committed
65
#: glib/gbookmarkfile.c:2372
66 67 68 69
#, c-format
msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.18.0  
Matthias Clasen committed
70
#: glib/gbookmarkfile.c:2457
71 72 73 74
#, c-format
msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.18.0  
Matthias Clasen committed
75
#: glib/gbookmarkfile.c:2836
76 77 78 79
#, c-format
msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.18.0  
Matthias Clasen committed
80
#: glib/gbookmarkfile.c:3237 glib/gbookmarkfile.c:3394
81 82 83 84
#, c-format
msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.18.0  
Matthias Clasen committed
85
#: glib/gbookmarkfile.c:3417
86 87 88 89
#, c-format
msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.19.4  
Matthias Clasen committed
90
#: glib/gconvert.c:431 glib/gconvert.c:509 glib/giochannel.c:1230
91 92 93 94
#, c-format
msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
95
#: glib/gconvert.c:435 glib/gconvert.c:513
96 97 98 99
#, c-format
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.19.4  
Matthias Clasen committed
100 101
#: glib/gconvert.c:632 glib/gconvert.c:1017 glib/giochannel.c:1402
#: glib/giochannel.c:1444 glib/giochannel.c:2288 glib/gutf8.c:955
Matthias Clasen's avatar
2.17.7  
Matthias Clasen committed
102
#: glib/gutf8.c:1404
103 104 105
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.19.4  
Matthias Clasen committed
106 107
#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:944 glib/giochannel.c:1409
#: glib/giochannel.c:2300
108 109 110 111
#, c-format
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "%s :د اړونې پر مهال ستونزه"

Matthias Clasen's avatar
2.17.7  
Matthias Clasen committed
112 113
#: glib/gconvert.c:669 glib/gutf8.c:951 glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1296
#: glib/gutf8.c:1400
114 115 116
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
117
#: glib/gconvert.c:919
118 119 120 121
#, c-format
msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
122
#: glib/gconvert.c:1737
123 124 125 126
#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
127
#: glib/gconvert.c:1747
128 129 130 131
#, c-format
msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
132
#: glib/gconvert.c:1764
133 134 135 136
#, c-format
msgid "The URI '%s' is invalid"
msgstr "ناسم دی URI '%s'"

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
137
#: glib/gconvert.c:1776
138 139 140 141
#, c-format
msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
142
#: glib/gconvert.c:1792
143 144 145 146
#, c-format
msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
147
#: glib/gconvert.c:1887
148 149 150 151
#, c-format
msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
152
#: glib/gconvert.c:1897
153 154 155
msgid "Invalid hostname"
msgstr "ناسم کوربه نوم"

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
156
#: glib/gdir.c:110 glib/gdir.c:130
157 158 159 160
#, c-format
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "%s :درکموند پرانيستلو کې ستونزه '%s'"

Matthias Clasen's avatar
2.19.4  
Matthias Clasen committed
161
#: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620
162 163 164 165
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.19.4  
Matthias Clasen committed
166
#: glib/gfileutils.c:547
167 168 169 170
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "%s :دوتنه لوسلو کې ستونزه '%s'"

Matthias Clasen's avatar
2.19.4  
Matthias Clasen committed
171
#: glib/gfileutils.c:561
Matthias Clasen's avatar
2.17.4  
Matthias Clasen committed
172 173 174 175
#, c-format
msgid "File \"%s\" is too large"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.19.4  
Matthias Clasen committed
176
#: glib/gfileutils.c:644
177 178 179 180
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "%s :دوتنې نه لوستلو کې پاتې راغی '%s' د"

Matthias Clasen's avatar
2.19.4  
Matthias Clasen committed
181
#: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782
182 183 184 185
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "%s :دوتنه پرانيستلو کې پاتې راغی '%s'"

Matthias Clasen's avatar
2.19.4  
Matthias Clasen committed
186
#: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:133
187 188 189 190
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.19.4  
Matthias Clasen committed
191
#: glib/gfileutils.c:746
192 193 194 195
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.19.4  
Matthias Clasen committed
196
#: glib/gfileutils.c:853
197 198 199 200
#, c-format
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.19.4  
Matthias Clasen committed
201
#: glib/gfileutils.c:895 glib/gfileutils.c:1284
202 203 204 205
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "%s :دوتنې جوړولو کې پاتې راغی '%s' د"

Matthias Clasen's avatar
2.19.4  
Matthias Clasen committed
206
#: glib/gfileutils.c:909
207 208 209 210
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.19.4  
Matthias Clasen committed
211
#: glib/gfileutils.c:934
212 213 214 215
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.19.4  
Matthias Clasen committed
216
#: glib/gfileutils.c:953
217 218 219 220
#, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.19.4  
Matthias Clasen committed
221
#: glib/gfileutils.c:1071
222 223 224 225
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.19.4  
Matthias Clasen committed
226
#: glib/gfileutils.c:1246
227 228 229 230
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.19.4  
Matthias Clasen committed
231
#: glib/gfileutils.c:1259
232 233 234 235
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.19.4  
Matthias Clasen committed
236
#: glib/gfileutils.c:1698
237 238 239 240
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f ک ب"

Matthias Clasen's avatar
2.19.4  
Matthias Clasen committed
241
#: glib/gfileutils.c:1703
242 243 244 245
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f م ب"

Matthias Clasen's avatar
2.19.4  
Matthias Clasen committed
246
#: glib/gfileutils.c:1708
247 248 249 250
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f ګ ب"

Matthias Clasen's avatar
2.19.4  
Matthias Clasen committed
251
#: glib/gfileutils.c:1751
252 253 254 255
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "%s :په لوستلو کې پاتې راغی '%s' د پېلامي تړنې"

Matthias Clasen's avatar
2.19.4  
Matthias Clasen committed
256
#: glib/gfileutils.c:1772
257 258 259
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "پېلامي تړنې نه منل کيږي"

Matthias Clasen's avatar
2.19.4  
Matthias Clasen committed
260
#: glib/giochannel.c:1234
261 262 263 264
#, c-format
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.19.4  
Matthias Clasen committed
265
#: glib/giochannel.c:1579
266 267 268
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.19.4  
Matthias Clasen committed
269
#: glib/giochannel.c:1626 glib/giochannel.c:1884 glib/giochannel.c:1971
270 271 272
msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.19.4  
Matthias Clasen committed
273
#: glib/giochannel.c:1707 glib/giochannel.c:1784
274 275 276
msgid "Channel terminates in a partial character"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.19.4  
Matthias Clasen committed
277
#: glib/giochannel.c:1770
278 279 280
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
281
#: glib/gmappedfile.c:116
282 283 284 285
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
286
#: glib/gmappedfile.c:193
287 288 289 290
#, c-format
msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.19.0  
Matthias Clasen committed
291
#: glib/gmarkup.c:255 glib/gmarkup.c:295
292 293 294 295
#, c-format
msgid "Error on line %d char %d: "
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.19.0  
Matthias Clasen committed
296
#: glib/gmarkup.c:389
297 298 299 300
#, c-format
msgid "Error on line %d: %s"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.19.0  
Matthias Clasen committed
301
#: glib/gmarkup.c:493
Matthias Clasen's avatar
2.17.4  
Matthias Clasen committed
302 303
msgid ""
"Empty entity '&;' seen; valid entities are: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
304 305
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.19.0  
Matthias Clasen committed
306
#: glib/gmarkup.c:503
307
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
2.17.4  
Matthias Clasen committed
308 309 310 311
msgid ""
"Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character "
"begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an entity, escape "
"it as &amp;"
312 313
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.19.0  
Matthias Clasen committed
314
#: glib/gmarkup.c:537
315 316 317 318
#, c-format
msgid "Character '%s' is not valid inside an entity name"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.19.0  
Matthias Clasen committed
319
#: glib/gmarkup.c:574
320 321 322 323
#, c-format
msgid "Entity name '%s' is not known"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.19.0  
Matthias Clasen committed
324
#: glib/gmarkup.c:585
Matthias Clasen's avatar
2.17.4  
Matthias Clasen committed
325 326 327
msgid ""
"Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
"character without intending to start an entity - escape ampersand as &amp;"
328 329
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.19.0  
Matthias Clasen committed
330
#: glib/gmarkup.c:638
331
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
2.17.4  
Matthias Clasen committed
332 333 334
msgid ""
"Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
"reference (&#234; for example) - perhaps the digit is too large"
335 336
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.19.0  
Matthias Clasen committed
337
#: glib/gmarkup.c:660
338 339 340 341
#, c-format
msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.19.0  
Matthias Clasen committed
342
#: glib/gmarkup.c:675
343 344 345
msgid "Empty character reference; should include a digit such as &#454;"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.19.0  
Matthias Clasen committed
346
#: glib/gmarkup.c:685
Matthias Clasen's avatar
2.17.4  
Matthias Clasen committed
347 348 349 350
msgid ""
"Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
"ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
"as &amp;"
351 352
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.19.0  
Matthias Clasen committed
353
#: glib/gmarkup.c:771
354 355 356
msgid "Unfinished entity reference"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.19.0  
Matthias Clasen committed
357
#: glib/gmarkup.c:777
358 359 360
msgid "Unfinished character reference"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.19.0  
Matthias Clasen committed
361
#: glib/gmarkup.c:1063
362 363 364
msgid "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.19.0  
Matthias Clasen committed
365
#: glib/gmarkup.c:1091
366 367 368
msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.19.0  
Matthias Clasen committed
369
#: glib/gmarkup.c:1130
370 371 372 373
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not valid '%s'"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.19.0  
Matthias Clasen committed
374
#: glib/gmarkup.c:1168
375 376 377
msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.19.0  
Matthias Clasen committed
378
#: glib/gmarkup.c:1208
379
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
2.17.4  
Matthias Clasen committed
380 381 382
msgid ""
"'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
"element name"
383 384
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.19.0  
Matthias Clasen committed
385
#: glib/gmarkup.c:1276
386
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
2.17.4  
Matthias Clasen committed
387 388 389
msgid ""
"Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%"
"s'"
390 391
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.19.0  
Matthias Clasen committed
392
#: glib/gmarkup.c:1365
393
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
2.17.4  
Matthias Clasen committed
394 395
msgid ""
"Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
396 397
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.19.0  
Matthias Clasen committed
398
#: glib/gmarkup.c:1407
399
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
2.17.4  
Matthias Clasen committed
400 401 402 403
msgid ""
"Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
"element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
"character in an attribute name"
404 405
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.19.0  
Matthias Clasen committed
406
#: glib/gmarkup.c:1493
407
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
2.17.4  
Matthias Clasen committed
408 409 410
msgid ""
"Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
"giving value for attribute '%s' of element '%s'"
411 412
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.19.0  
Matthias Clasen committed
413
#: glib/gmarkup.c:1635
414
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
2.17.4  
Matthias Clasen committed
415 416 417
msgid ""
"'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
"begin an element name"
418 419
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.19.0  
Matthias Clasen committed
420
#: glib/gmarkup.c:1675
421
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
2.17.4  
Matthias Clasen committed
422 423 424
msgid ""
"'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
"allowed character is '>'"
425 426
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.19.0  
Matthias Clasen committed
427
#: glib/gmarkup.c:1686
428 429 430 431
#, c-format
msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.19.0  
Matthias Clasen committed
432
#: glib/gmarkup.c:1695
433 434 435 436
#, c-format
msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.19.0  
Matthias Clasen committed
437
#: glib/gmarkup.c:1858
438 439 440
msgid "Document was empty or contained only whitespace"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.19.0  
Matthias Clasen committed
441
#: glib/gmarkup.c:1872
442 443 444
msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.19.0  
Matthias Clasen committed
445
#: glib/gmarkup.c:1880 glib/gmarkup.c:1925
446
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
2.17.4  
Matthias Clasen committed
447 448 449
msgid ""
"Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
"element opened"
450 451
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.19.0  
Matthias Clasen committed
452
#: glib/gmarkup.c:1888
453
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
2.17.4  
Matthias Clasen committed
454 455 456
msgid ""
"Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
"the tag <%s/>"
457 458
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.19.0  
Matthias Clasen committed
459
#: glib/gmarkup.c:1894
460 461 462
msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.19.0  
Matthias Clasen committed
463
#: glib/gmarkup.c:1900
464 465 466
msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.19.0  
Matthias Clasen committed
467
#: glib/gmarkup.c:1905
468 469 470
msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.19.0  
Matthias Clasen committed
471
#: glib/gmarkup.c:1911
Matthias Clasen's avatar
2.17.4  
Matthias Clasen committed
472 473 474
msgid ""
"Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
"name; no attribute value"
475 476
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.19.0  
Matthias Clasen committed
477
#: glib/gmarkup.c:1918
478 479 480
msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.19.0  
Matthias Clasen committed
481
#: glib/gmarkup.c:1934
482 483 484 485
#, c-format
msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.19.0  
Matthias Clasen committed
486
#: glib/gmarkup.c:1940
487 488 489
msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
490
#: glib/gregex.c:131
491 492 493
msgid "corrupted object"
msgstr "اندرغل څيز"

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
494
#: glib/gregex.c:133
495 496 497
msgid "internal error or corrupted object"
msgstr "دنننۍ تېروتنه يا اندرغل څيز"

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
498
#: glib/gregex.c:135
499 500 501
msgid "out of memory"
msgstr "له ياده بهر"

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
502
#: glib/gregex.c:140
503 504 505
msgid "backtracking limit reached"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
506
#: glib/gregex.c:152 glib/gregex.c:160
507 508 509
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.19.3  
Matthias Clasen committed
510
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:1999
511 512 513
msgid "internal error"
msgstr "دنننۍ تېروتنه"

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
514
#: glib/gregex.c:162
515 516 517
msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
518
#: glib/gregex.c:171
519 520 521
msgid "recursion limit reached"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
522
#: glib/gregex.c:173
523 524 525
msgid "workspace limit for empty substrings reached"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
526
#: glib/gregex.c:175
527 528 529
msgid "invalid combination of newline flags"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
530
#: glib/gregex.c:179
531 532 533
msgid "unknown error"
msgstr "ناپېژندلې تېروتنه"

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
534
#: glib/gregex.c:199
535 536 537
msgid "\\ at end of pattern"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
538
#: glib/gregex.c:202
539 540 541
msgid "\\c at end of pattern"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
542
#: glib/gregex.c:205
543 544 545
msgid "unrecognized character follows \\"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
546
#: glib/gregex.c:212
547 548 549
msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
550
#: glib/gregex.c:215
551 552 553
msgid "numbers out of order in {} quantifier"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
554
#: glib/gregex.c:218
555 556 557
msgid "number too big in {} quantifier"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
558
#: glib/gregex.c:221
559 560 561
msgid "missing terminating ] for character class"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
562
#: glib/gregex.c:224
563 564 565
msgid "invalid escape sequence in character class"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
566
#: glib/gregex.c:227
567 568 569
msgid "range out of order in character class"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
570
#: glib/gregex.c:230
571 572 573
msgid "nothing to repeat"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
574
#: glib/gregex.c:233
575 576 577
msgid "unrecognized character after (?"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
578
#: glib/gregex.c:237
579 580 581
msgid "unrecognized character after (?<"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
582
#: glib/gregex.c:241
583 584 585
msgid "unrecognized character after (?P"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
586
#: glib/gregex.c:244
587 588 589
msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
590
#: glib/gregex.c:247
591 592 593
msgid "missing terminating )"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
594
#: glib/gregex.c:251
595 596 597 598 599 600
msgid ") without opening ("
msgstr ""

#. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of)
#. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group.
#.
Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
601
#: glib/gregex.c:258
602 603 604
msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
605
#: glib/gregex.c:261
606 607 608
msgid "reference to non-existent subpattern"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
609
#: glib/gregex.c:264
610 611 612
msgid "missing ) after comment"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
613
#: glib/gregex.c:267
614 615 616
msgid "regular expression too large"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
617
#: glib/gregex.c:270
618 619 620
msgid "failed to get memory"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
621
#: glib/gregex.c:273
622 623 624
msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
625
#: glib/gregex.c:276
626 627 628
msgid "malformed number or name after (?("
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
629
#: glib/gregex.c:279
630 631 632
msgid "conditional group contains more than two branches"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
633
#: glib/gregex.c:282
634 635 636
msgid "assertion expected after (?("
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
637
#: glib/gregex.c:285
638 639 640
msgid "unknown POSIX class name"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
641
#: glib/gregex.c:288
642 643 644
msgid "POSIX collating elements are not supported"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
645
#: glib/gregex.c:291
646 647 648
msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
649
#: glib/gregex.c:294
650 651 652
msgid "invalid condition (?(0)"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
653
#: glib/gregex.c:297
654 655 656
msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
657
#: glib/gregex.c:300
658 659 660
msgid "recursive call could loop indefinitely"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
661
#: glib/gregex.c:303
662 663 664
msgid "missing terminator in subpattern name"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
665
#: glib/gregex.c:306
666 667 668
msgid "two named subpatterns have the same name"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
669
#: glib/gregex.c:309
670 671 672
msgid "malformed \\P or \\p sequence"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
673
#: glib/gregex.c:312
674 675 676
msgid "unknown property name after \\P or \\p"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
677
#: glib/gregex.c:315
678 679 680
msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
681
#: glib/gregex.c:318
682 683 684
msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
685
#: glib/gregex.c:321
686 687 688
msgid "octal value is greater than \\377"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
689
#: glib/gregex.c:324
690 691 692
msgid "DEFINE group contains more than one branch"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
693
#: glib/gregex.c:327
694 695 696
msgid "repeating a DEFINE group is not allowed"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
697
#: glib/gregex.c:330
698 699 700
msgid "inconsistent NEWLINE options"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
701
#: glib/gregex.c:333
Matthias Clasen's avatar
2.17.4  
Matthias Clasen committed
702 703
msgid ""
"\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
704 705
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
706
#: glib/gregex.c:338
707 708 709
msgid "unexpected repeat"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
710
#: glib/gregex.c:342
711 712 713
msgid "code overflow"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
714
#: glib/gregex.c:346
715 716 717
msgid "overran compiling workspace"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
718
#: glib/gregex.c:350
719 720 721
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.19.5  
Matthias Clasen committed
722
#: glib/gregex.c:526 glib/gregex.c:1605
723 724 725 726
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
727
#: glib/gregex.c:1098
728 729 730
msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
731
#: glib/gregex.c:1107
732 733 734
msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
735
#: glib/gregex.c:1161
736 737 738 739
#, c-format
msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
740
#: glib/gregex.c:1197
741 742 743 744
#, c-format
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.19.5  
Matthias Clasen committed
745
#: glib/gregex.c:2033
746 747 748
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.19.5  
Matthias Clasen committed
749
#: glib/gregex.c:2049
750 751 752
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.19.5  
Matthias Clasen committed
753
#: glib/gregex.c:2089
754 755 756
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.19.5  
Matthias Clasen committed
757
#: glib/gregex.c:2098
758 759 760
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.19.5  
Matthias Clasen committed
761
#: glib/gregex.c:2105
762 763 764
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.19.5  
Matthias Clasen committed
765
#: glib/gregex.c:2116
766 767 768
msgid "digit expected"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.19.5  
Matthias Clasen committed
769
#: glib/gregex.c:2134
770 771 772
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.19.5  
Matthias Clasen committed
773
#: glib/gregex.c:2196
774 775 776
msgid "stray final '\\'"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.19.5  
Matthias Clasen committed
777
#: glib/gregex.c:2200
778 779 780
msgid "unknown escape sequence"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.19.5  
Matthias Clasen committed
781
#: glib/gregex.c:2210
782 783 784 785
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
786
#: glib/gshell.c:70
787 788 789
msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
790
#: glib/gshell.c:160
791 792 793
msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
794
#: glib/gshell.c:538
795 796 797 798
#, c-format
msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
799
#: glib/gshell.c:545
800 801 802 803
#, c-format
msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
804
#: glib/gshell.c:557
805 806 807
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr "ليکنه تشه وه (يا يوازې سپينه تشه يې لرله)"

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
808
#: glib/gspawn-win32.c:283
809 810 811
msgid "Failed to read data from child process"
msgstr "د ماشوم بهير نه د اومتوک په لوستلو کې پاتې راغی"

Matthias Clasen's avatar
2.19.4  
Matthias Clasen committed
812
#: glib/gspawn-win32.c:298 glib/gspawn.c:1468
813 814 815 816
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.19.4  
Matthias Clasen committed
817
#: glib/gspawn-win32.c:336 glib/gspawn-win32.c:344 glib/gspawn.c:1132
818 819 820 821
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.19.4  
Matthias Clasen committed
822
#: glib/gspawn-win32.c:367 glib/gspawn.c:1337
823 824 825 826
#, c-format
msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
msgstr "(%s) درکموند ته بدلېدلو کې پاتې راغی '%s'"

Matthias Clasen's avatar
2.19.0  
Matthias Clasen committed
827
#: glib/gspawn-win32.c:373 glib/gspawn-win32.c:492
828 829 830 831
#, c-format
msgid "Failed to execute child process (%s)"
msgstr "(%s) د ماشوم بهيرپه پېلولو کې پاتې راغی"

Matthias Clasen's avatar
2.19.0  
Matthias Clasen committed
832
#: glib/gspawn-win32.c:442
833 834 835 836
#, c-format
msgid "Invalid program name: %s"
msgstr "%s :ناسم کړنلار نوم"

Matthias Clasen's avatar
2.19.0  
Matthias Clasen committed
837
#: glib/gspawn-win32.c:452 glib/gspawn-win32.c:720 glib/gspawn-win32.c:1276
838 839 840 841
#, c-format
msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.19.0  
Matthias Clasen committed
842
#: glib/gspawn-win32.c:463 glib/gspawn-win32.c:735 glib/gspawn-win32.c:1309
843 844 845 846
#, c-format
msgid "Invalid string in environment: %s"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.19.0  
Matthias Clasen committed
847
#: glib/gspawn-win32.c:716 glib/gspawn-win32.c:1257
848 849 850 851
#, c-format
msgid "Invalid working directory: %s"
msgstr "%s :ناسم کارونې درکموند"

Matthias Clasen's avatar
2.19.0  
Matthias Clasen committed
852
#: glib/gspawn-win32.c:781
853 854 855 856
#, c-format
msgid "Failed to execute helper program (%s)"
msgstr "په پېلولو کې پاتې راغی (%s) د مرستندويه کړنلار"

Matthias Clasen's avatar
2.19.0  
Matthias Clasen committed
857
#: glib/gspawn-win32.c:995
Matthias Clasen's avatar
2.17.4  
Matthias Clasen committed
858 859 860
msgid ""
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
"process"
861 862
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
863
#: glib/gspawn.c:188
864 865 866 867
#, c-format
msgid "Failed to read data from child process (%s)"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
868
#: glib/gspawn.c:325
869 870 871 872
#, c-format
msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
873
#: glib/gspawn.c:408
874 875 876 877
#, c-format
msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.19.4  
Matthias Clasen committed
878
#: glib/gspawn.c:1197
879 880 881 882
#, c-format
msgid "Failed to fork (%s)"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.19.4  
Matthias Clasen committed
883
#: glib/gspawn.c:1347
884 885 886 887
#, c-format
msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.19.4  
Matthias Clasen committed
888
#: glib/gspawn.c:1357
889 890 891 892
#, c-format
msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.19.4  
Matthias Clasen committed
893
#: glib/gspawn.c:1366
894 895 896 897
#, c-format
msgid "Failed to fork child process (%s)"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.19.4  
Matthias Clasen committed
898
#: glib/gspawn.c:1374
899 900 901 902
#, c-format
msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.19.4  
Matthias Clasen committed
903
#: glib/gspawn.c:1396
904 905 906 907
#, c-format
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.17.7  
Matthias Clasen committed
908
#: glib/gutf8.c:1029
909 910 911
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.17.7  
Matthias Clasen committed
912 913
#: glib/gutf8.c:1123 glib/gutf8.c:1132 glib/gutf8.c:1264 glib/gutf8.c:1273
#: glib/gutf8.c:1414 glib/gutf8.c:1510
914 915 916
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.17.7  
Matthias Clasen committed
917
#: glib/gutf8.c:1425 glib/gutf8.c:1521
918 919 920
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
921
#: glib/goption.c:615
922 923 924
msgid "Usage:"
msgstr ":کارونه"

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
925
#: glib/goption.c:615
926 927 928
msgid "[OPTION...]"
msgstr "[...غوراوی]"

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
929
#: glib/goption.c:719
930 931 932
msgid "Help Options:"
msgstr ":مرسته غوراوي"

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
933
#: glib/goption.c:720
934 935 936
msgid "Show help options"
msgstr "مرسته غوراوي ښودل"

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
937
#: glib/goption.c:726
938 939 940
msgid "Show all help options"
msgstr "ټول مرسته غوراوي ښودل"

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
941
#: glib/goption.c:788
942 943 944
msgid "Application Options:"
msgstr ":کاريال غوراوي"

Matthias Clasen's avatar
2.19.4  
Matthias Clasen committed
945
#: glib/goption.c:850 glib/goption.c:920
946 947 948 949
#, c-format
msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.19.4  
Matthias Clasen committed
950
#: glib/goption.c:860 glib/goption.c:928
951 952 953 954
#, c-format
msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
msgstr "صحيح ارزښت له سيمې بهر دی '%s' لپاره د %s د"

Matthias Clasen's avatar
2.19.4  
Matthias Clasen committed
955
#: glib/goption.c:885
956 957 958 959
#, c-format
msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.19.4  
Matthias Clasen committed
960
#: glib/goption.c:893
961 962 963 964
#, c-format
msgid "Double value '%s' for %s out of range"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.19.5  
Matthias Clasen committed
965
#: glib/goption.c:1156 glib/goption.c:1235
966 967 968 969
#, c-format
msgid "Error parsing option %s"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.19.5  
Matthias Clasen committed
970
#: glib/goption.c:1266 glib/goption.c:1380
971 972 973 974
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.19.5  
Matthias Clasen committed
975
#: glib/goption.c:1773
976 977 978 979
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "%s ناپېژندلې غوراوی"

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
980
#: glib/gkeyfile.c:358
981 982 983
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
984
#: glib/gkeyfile.c:393
985 986 987
msgid "Not a regular file"
msgstr "ساده دوتنه نه ده"

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
988
#: glib/gkeyfile.c:401
989 990 991
msgid "File is empty"
msgstr "دوتنه تشه ده"

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
992
#: glib/gkeyfile.c:761
993
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
2.17.4  
Matthias Clasen committed
994 995
msgid ""
"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
996 997
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
998
#: glib/gkeyfile.c:821
999 1000 1001 1002
#, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "%s :ناسم ډله نوم"

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
1003
#: glib/gkeyfile.c:843
1004 1005 1006
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "کيلۍ دوتنه د کومې ډلې سره نه پېليږي"

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
1007
#: glib/gkeyfile.c:869
1008 1009 1010 1011
#, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "%s :ناسم کيلۍ نوم"

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
1012
#: glib/gkeyfile.c:896
1013 1014 1015 1016
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "لري '%s' کيلۍ دوتنه ناسمه کوډييزونه"

Matthias Clasen's avatar
2.19.3  
Matthias Clasen committed
1017
#: glib/gkeyfile.c:1112 glib/gkeyfile.c:1274 glib/gkeyfile.c:2503
Matthias Clasen's avatar
2.19.4  
Matthias Clasen committed
1018 1019
#: glib/gkeyfile.c:2569 glib/gkeyfile.c:2704 glib/gkeyfile.c:2837
#: glib/gkeyfile.c:2990 glib/gkeyfile.c:3177 glib/gkeyfile.c:3238
1020 1021 1022 1023
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "ډله نه لري '%s' کيلۍ دوتنه"

Matthias Clasen's avatar
2.19.3  
Matthias Clasen committed
1024
#: glib/gkeyfile.c:1286
1025 1026 1027 1028
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr "کيلۍ نه لري '%s' کيلۍ دوتنه"

Matthias Clasen's avatar
2.19.3  
Matthias Clasen committed
1029
#: glib/gkeyfile.c:1393 glib/gkeyfile.c:1508
1030 1031 1032 1033
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.19.3  
Matthias Clasen committed
1034
#: glib/gkeyfile.c:1413 glib/gkeyfile.c:1528 glib/gkeyfile.c:1907
1035 1036 1037 1038
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.19.3  
Matthias Clasen committed
1039
#: glib/gkeyfile.c:2122 glib/gkeyfile.c:2334
1040
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
2.17.4  
Matthias Clasen committed
1041 1042 1043
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
"interpreted."
1044 1045
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.19.4  
Matthias Clasen committed
1046
#: glib/gkeyfile.c:2518 glib/gkeyfile.c:2719 glib/gkeyfile.c:3249
1047 1048 1049 1050
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "کيلۍ نه لري '%s' ډله کې '%s' کيلۍ دوتنه په"

Matthias Clasen's avatar
2.19.4  
Matthias Clasen committed
1051
#: glib/gkeyfile.c:3483
1052 1053 1054
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.19.4  
Matthias Clasen committed
1055
#: glib/gkeyfile.c:3505
1056 1057 1058 1059
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.19.4  
Matthias Clasen committed
1060
#: glib/gkeyfile.c:3647
1061 1062 1063 1064
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgstr "ارزښت د شمېرې په توګه نه شي ژباړل کېدی '%s'"

Matthias Clasen's avatar
2.19.4  
Matthias Clasen committed
1065
#: glib/gkeyfile.c:3661
1066 1067 1068 1069
#, c-format
msgid "Integer value '%s' out of range"
msgstr "د سيمې نه بهر دی '%s' صحيح ارزښت"

Matthias Clasen's avatar
2.19.4  
Matthias Clasen committed
1070
#: glib/gkeyfile.c:3694
1071 1072 1073 1074
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.19.4  
Matthias Clasen committed
1075
#: glib/gkeyfile.c:3718
1076 1077 1078 1079
#, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.19.6  
Matthias Clasen committed
1080 1081 1082
#: gio/gbufferedinputstream.c:417 gio/gbufferedinputstream.c:498
#: gio/ginputstream.c:193 gio/ginputstream.c:325 gio/ginputstream.c:566
#: gio/ginputstream.c:691 gio/goutputstream.c:202 gio/goutputstream.c:656
1083 1084 1085 1086
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.19.6  
Matthias Clasen committed
1087
#: gio/gbufferedinputstream.c:885 gio/ginputstream.c:901
Matthias Clasen's avatar
2.17.7  
Matthias Clasen committed
1088
#: gio/goutputstream.c:1085
1089 1090 1091
msgid "Stream is already closed"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.19.3  
Matthias Clasen committed
1092 1093
#: gio/gcancellable.c:366 gio/glocalfile.c:1992 gio/gsimpleasyncresult.c:623
#: gio/gsimpleasyncresult.c:650
1094 1095 1096
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "چار بند شو"

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
1097
#: gio/gcontenttype.c:180
1098 1099 1100
msgid "Unknown type"
msgstr "ناپېژندلی ډول"

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
1101
#: gio/gcontenttype.c:181
1102 1103 1104 1105
#, c-format
msgid "%s filetype"
msgstr "دوتنه ډول %s"

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
1106
#: gio/gcontenttype.c:678
1107 1108 1109 1110
#, c-format
msgid "%s type"
msgstr "ډول %s"

Matthias Clasen's avatar
2.19.6  
Matthias Clasen committed
1111
#: gio/gdatainputstream.c:313
1112 1113 1114
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.19.6  
Matthias Clasen committed
1115
#: gio/gdesktopappinfo.c:460 gio/gwin32appinfo.c:222
1116 1117 1118
msgid "Unnamed"
msgstr "بېنومه"

Matthias Clasen's avatar
2.19.6  
Matthias Clasen committed
1119
#: gio/gdesktopappinfo.c:696
1120 1121 1122
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.19.6  
Matthias Clasen committed
1123
#: gio/gdesktopappinfo.c:990
1124 1125 1126
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.19.6  
Matthias Clasen committed
1127
#: gio/gdesktopappinfo.c:1222
1128 1129 1130 1131
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.19.6  
Matthias Clasen committed
1132
#: gio/gdesktopappinfo.c:1226
1133 1134 1135 1136
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.19.6  
Matthias Clasen committed
1137
#: gio/gdesktopappinfo.c:1630
1138 1139 1140 1141
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "نه شي جوړولی %s د کارن سرپاڼې دوتنه"

Matthias Clasen's avatar
2.19.6  
Matthias Clasen committed
1142
#: gio/gdesktopappinfo.c:1742
1143 1144 1145 1146
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "لپاره دوديز پېژنداوی %s د"

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
1147
#: gio/gdrive.c:381
1148 1149 1150
msgid "drive doesn't implement eject"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
1151
#: gio/gdrive.c:451
1152 1153 1154
msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.19.4  
Matthias Clasen committed
1155
#: gio/gemblem.c:325
Matthias Clasen's avatar
2.19.1  
Matthias Clasen committed
1156 1157 1158 1159
#, c-format
msgid "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.19.4  
Matthias Clasen committed
1160
#: gio/gemblem.c:335
Matthias Clasen's avatar
2.19.1  
Matthias Clasen committed
1161 1162 1163 1164
#, c-format
msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.19.5  
Matthias Clasen committed
1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178
#: gio/gemblemedicon.c:295
#, c-format
msgid "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
msgstr ""

#: gio/gemblemedicon.c:305
#, c-format
msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
msgstr ""

#: gio/gemblemedicon.c:328
msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.17.5  
Matthias Clasen committed
1179
#: gio/gfile.c:825 gio/gfile.c:1055 gio/gfile.c:1190 gio/gfile.c:1426
Matthias Clasen's avatar
2.19.3  
Matthias Clasen committed
1180 1181 1182 1183
#: gio/gfile.c:1480 gio/gfile.c:1537 gio/gfile.c:1620 gio/gfile.c:2694
#: gio/gfile.c:2748 gio/gfile.c:2879 gio/gfile.c:2919 gio/gfile.c:3246
#: gio/gfile.c:3648 gio/gfile.c:3732 gio/gfile.c:3815 gio/gfile.c:3895
#: gio/gfile.c:4225 gio/win32/gwinhttpfile.c:428
1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194
msgid "Operation not supported"
msgstr "چار نه منل کيږي"

#. Translators: This is an error message when trying to find the
#. * enclosing (user visible) mount of a file, but none exists.
#. Translators: This is an error message when trying to
#. * find the enclosing (user visible) mount of a file, but
#. * none exists.
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
Matthias Clasen's avatar
2.19.3  
Matthias Clasen committed
1195 1196
#: gio/gfile.c:1311 gio/glocalfile.c:1071 gio/glocalfile.c:1082
#: gio/glocalfile.c:1095