Commit cf473018 authored by Tristan Van Berkom's avatar Tristan Van Berkom

Modified Files: ChangeLog po/az.po po/en_CA.po po/es.po po/ja.po po/ms.po


Modified Files:
 	ChangeLog po/az.po po/en_CA.po po/es.po po/ja.po po/ms.po
 	po/nn.po po/no.po po/pl.po po/pt.po po/ru.po po/sv.po po/ta.po
 	po/tr.po po/uk.po po/zh_CN.po src/glade-app.c src/glade-app.h
 	src/glade-catalog.c src/glade-catalog.h src/glade-command.c
 	src/glade-cursor.c src/glade-debug.c
 	src/glade-editor-property.c src/glade-editor.c src/glade-gtk.c
 	src/glade-id-allocator.c src/glade-palette.c
 	src/glade-parameter.c src/glade-placeholder.c
 	src/glade-popup.c src/glade-project-view.c
 	src/glade-project-window.c src/glade-project.c
 	src/glade-property-class.c src/glade-property.c
 	src/glade-signal-editor.c src/glade-signal.c src/glade-utils.c
 	src/glade-widget-class.c src/glade-widget.c src/main.c

  Updated land address for the Free Software Foundation in Boston.
parent caa1f09e
2005-12-06 Tristan Van Berkom <tvb@gnome.org>
* po/az.po po/en_CA.po po/es.po po/ja.po po/ms.po po/nn.po
po/no.po po/pl.po po/pt.po po/ru.po po/sv.po po/ta.po po/tr.po
po/uk.po po/zh_CN.po src/glade-app.c src/glade-app.h
src/glade-catalog.c src/glade-catalog.h src/glade-command.c
src/glade-cursor.c src/glade-debug.c
src/glade-editor-property.c src/glade-editor.c src/glade-gtk.c
src/glade-id-allocator.c src/glade-palette.c
src/glade-parameter.c src/glade-placeholder.c
src/glade-popup.c src/glade-project-view.c
src/glade-project-window.c src/glade-project.c
src/glade-property-class.c src/glade-property.c
src/glade-signal-editor.c src/glade-signal.c src/glade-utils.c
src/glade-widget-class.c src/glade-widget.c src/main.c:
Updated land address for the Free Software Foundation in Boston.
2005-12-03 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
* configure.in: Added en_CA to ALL_LINGUAS.
......
......@@ -5,14 +5,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glade2 0.0.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-29 14:17-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-06 12:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-03 19:50GMT +0200\n"
"Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <linuxaz@azerimal.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"X-Generator: KBabel 0.8\n"
#: glade-3.desktop.in.h:1
......@@ -51,144 +51,604 @@ msgstr ""
msgid "Glade-3 GUI Builder"
msgstr "GTK+ GUİ qurucusu"
#: src/glade-editor.c:114
msgid "_General"
#: src/glade-app.c:390
msgid "Clipboard"
msgstr ""
#: src/glade-editor.c:115
#, fuzzy
msgid "_Packing"
msgstr "Paketlənir"
#: src/glade-builtins.c:83
msgid "Stock"
msgstr ""
#: src/glade-editor.c:116
#, fuzzy
msgid "_Common"
msgstr "Ümumi"
#: src/glade-builtins.c:84
msgid "A builtin stock item"
msgstr ""
#: src/glade-editor.c:117
#, fuzzy
msgid "_Signals"
msgstr "Siqnallar"
#: src/glade-builtins.c:94
msgid "Integer"
msgstr ""
#: src/glade-editor.c:128
msgid "Reset..."
#: src/glade-builtins.c:95
msgid "An integer value"
msgstr ""
#: src/glade-editor.c:581
msgid "Set Flags"
#: src/glade-builtins.c:106
msgid "String"
msgstr ""
#: src/glade-editor.c:728
msgid "Edit Text Property"
#: src/glade-builtins.c:107
msgid "An entry"
msgstr ""
#. Text
#: src/glade-editor.c:745
msgid "_Text:"
#: src/glade-builtins.c:117
msgid "Float"
msgstr ""
#: src/glade-editor.c:781
#, fuzzy
msgid "T_ranslatable"
msgstr "Məni tərcümə et\n"
#: src/glade-builtins.c:118
msgid "A floating point entry"
msgstr ""
#: src/glade-editor.c:788
msgid "Has context _prefix"
#: src/glade-clipboard-view.c:208 src/glade-project-view.c:573
msgid "Widget"
msgstr "Pəncərəcik"
#: src/glade-command.c:425
msgid "Setting multiple properties"
msgstr ""
#. Comments.
#: src/glade-editor.c:796
msgid "Co_mments for translators:"
#: src/glade-command.c:433
#, c-format
msgid "Setting %s of %s"
msgstr ""
#: src/glade-editor.c:1139
msgid "No"
msgstr "Xeyr"
#: src/glade-command.c:437
#, c-format
msgid "Setting %s of %s to %s"
msgstr ""
#: src/glade-command.c:633 src/glade-command.c:655
#, c-format
msgid "Renaming %s to %s"
msgstr ""
#: src/glade-command.c:891
msgid "You cannot delete a widget internal to a composite widget."
msgstr ""
#: src/glade-command.c:920
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete %s"
msgstr "Sil"
#: src/glade-command.c:924
msgid "Delete multiple"
msgstr ""
#: src/glade-command.c:989
#, c-format
msgid "Create %s"
msgstr ""
#: src/glade-command.c:1314
msgid "You cannot copy/cut a widget internal to a composite widget."
msgstr ""
#: src/glade-command.c:1319
#, fuzzy, c-format
msgid "Cut %s"
msgstr "Kəs"
#: src/glade-command.c:1319
#, fuzzy, c-format
msgid "Copy %s"
msgstr "Köçürt"
#: src/glade-command.c:1333
msgid "Only top-level widgets can be pasted without a parent."
msgstr ""
#: src/glade-command.c:1343
msgid "You cannot paste a top-level to a placeholder."
msgstr ""
#: src/glade-command.c:1349
#, fuzzy, c-format
msgid "Paste %s"
msgstr "Yapışdır"
#: src/glade-command.c:1364
msgid "multiple"
msgstr ""
#: src/glade-command.c:1623
#, c-format
msgid "Add signal handler %s"
msgstr ""
#: src/glade-command.c:1624
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove signal handler %s"
msgstr "Xahiş edirik, siqnal köməkçisi girin"
#: src/glade-command.c:1625
#, fuzzy, c-format
msgid "Change signal handler %s"
msgstr "Xahiş edirik, siqnal köməkçisi girin"
#: src/glade-editor.c:103
msgid "_General"
msgstr ""
#: src/glade-editor.c:104
#, fuzzy
msgid "_Packing"
msgstr "Paketlənir"
#: src/glade-editor.c:105
#, fuzzy
msgid "_Common"
msgstr "Ümumi"
#: src/glade-editor.c:106
#, fuzzy
msgid "_Signals"
msgstr "Siqnallar"
#. Custom editor button
#.
#: src/glade-editor.c:118
msgid "_Edit..."
msgstr ""
#. Reset button
#.
#: src/glade-editor.c:127
msgid "_Reset..."
msgstr ""
#. Name
#: src/glade-editor.c:1313
#: src/glade-editor.c:246
msgid "Name :"
msgstr "Ad :"
#. Class
#: src/glade-editor.c:1338
#: src/glade-editor.c:272
msgid "Class :"
msgstr "Sinif :"
#: src/glade-editor.c:1460
msgid "Edit Menus..."
msgstr ""
#: src/glade-editor.c:2204
#: src/glade-editor.c:631
#, c-format
msgid "Create a %s"
msgstr ""
#: src/glade-editor.c:2349
#: src/glade-editor.c:748
msgid "Reset"
msgstr ""
#: src/glade-editor.c:2363
#: src/glade-editor.c:762
#, fuzzy
msgid "Property"
msgstr "Xassələr"
#: src/glade-editor.c:2398
#: src/glade-editor.c:797
msgid "General"
msgstr ""
#: src/glade-editor.c:2408
#: src/glade-editor.c:807
msgid "Common"
msgstr "Ümumi"
#: src/glade-editor.c:2440
#: src/glade-editor.c:839
msgid "(default)"
msgstr ""
#: src/glade-editor.c:2455
#: src/glade-editor.c:854
msgid "Select the properties that you want to reset to their default values"
msgstr ""
#: src/glade-editor.c:2587
#: src/glade-editor.c:986
#, fuzzy
msgid "Reset Widget Properties"
msgstr "Xassələr"
#. Checklist
#: src/glade-editor.c:2604
#: src/glade-editor.c:1003
#, fuzzy
msgid "_Properties:"
msgstr "Xassələr"
#: src/glade-editor.c:2633
#: src/glade-editor.c:1032
#, fuzzy
msgid "_Select All"
msgstr "Seç"
#: src/glade-editor.c:2640
#: src/glade-editor.c:1039
#, fuzzy
msgid "_Unselect All"
msgstr "Seç"
#. Description
#: src/glade-editor.c:2649
#: src/glade-editor.c:1048
msgid "Property _Description:"
msgstr ""
#: src/glade-editor-property.c:376
#, fuzzy
msgid "Property Class"
msgstr "Xassələr"
#: src/glade-editor-property.c:377
msgid "The GladePropertyClass this GladeEditorProperty was created for"
msgstr ""
#: src/glade-editor-property.c:383
msgid "Use Command"
msgstr ""
#: src/glade-editor-property.c:384
msgid "Whether we should use the command API for the undo/redo stack"
msgstr ""
#: src/glade-editor-property.c:782
msgid "Set Flags"
msgstr ""
#: src/glade-editor-property.c:1197
msgid "Edit Text Property"
msgstr ""
#. Text
#: src/glade-editor-property.c:1214
msgid "_Text:"
msgstr ""
#: src/glade-editor-property.c:1250
#, fuzzy
msgid "T_ranslatable"
msgstr "Məni tərcümə et\n"
#: src/glade-editor-property.c:1257
msgid "Has context _prefix"
msgstr ""
#. Comments.
#: src/glade-editor-property.c:1265
msgid "Co_mments for translators:"
msgstr ""
#: src/glade-editor-property.c:1433 src/glade-editor-property.c:1449
#: src/glade-menu-editor.c:914 src/glade-menu-editor.c:985
#: src/glade-menu-editor.c:1472
msgid "Yes"
msgstr "Bəli"
#: src/glade-editor-property.c:1433 src/glade-editor-property.c:1449
#: src/glade-editor-property.c:1467 src/glade-menu-editor.c:1472
#: src/glade-menu-editor.c:2813
msgid "No"
msgstr "Xeyr"
#: src/glade-fixed-manager.c:762
msgid "X position property"
msgstr ""
#: src/glade-fixed-manager.c:763
msgid "The property used to set the X position of a child object"
msgstr ""
#: src/glade-fixed-manager.c:769
msgid "Y position property"
msgstr ""
#: src/glade-fixed-manager.c:770
msgid "The property used to set the Y position of a child object"
msgstr ""
#: src/glade-fixed-manager.c:776
#, fuzzy
msgid "Width property"
msgstr "Xassələr"
#: src/glade-fixed-manager.c:777
msgid "The property used to set the width of a child object"
msgstr ""
#: src/glade-fixed-manager.c:783
#, fuzzy
msgid "Height property"
msgstr "Xassələr"
#: src/glade-fixed-manager.c:784
msgid "The property used to set the height of a child object"
msgstr ""
#: src/glade-gtk.c:71 src/glade-menu-editor.c:2253
msgid "Type"
msgstr ""
#: src/glade-gtk.c:72
msgid "Chose the image type"
msgstr ""
#: src/glade-gtk.c:701 src/glade-gtk.c:1628
msgid "There must be no children in the button"
msgstr ""
#: src/glade-gtk.c:808
msgid "This only applies with file type images"
msgstr ""
#: src/glade-gtk.c:841
msgid "This only applies to Icon Theme type images"
msgstr ""
#: src/glade-gtk.c:873
msgid "This only applies with stock type images"
msgstr ""
#: src/glade-gtk.c:1106
msgid "_File"
msgstr ""
#: src/glade-gtk.c:1109
msgid "_Edit"
msgstr ""
#: src/glade-gtk.c:1112
msgid "_Help"
msgstr ""
#: src/glade-gtk.c:1417
msgid ""
"Pixel Size takes precedence over Icon Size; if you want to use Icon Size, "
"set Pixel size to -1"
msgstr ""
#: src/glade-gtk.c:1455
msgid "Pixel Size takes precedence over Icon size"
msgstr ""
#. Add the special 'New' item to create a new group.
#: src/glade-menu-editor.c:480
msgid "New"
msgstr ""
#. If the user selects the 'None' item from the combo, we reset the
#. text to "" and return. This callback will be called again.
#: src/glade-menu-editor.c:583 src/glade-menu-editor.c:1201
#: src/glade-menu-editor.c:2383 src/glade-menu-editor.c:2642
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Xeyr"
#: src/glade-menu-editor.c:906 src/glade-menu-editor.c:978
#: src/glade-menu-editor.c:2851
msgid "Check"
msgstr ""
#: src/glade-menu-editor.c:908 src/glade-menu-editor.c:980
#: src/glade-menu-editor.c:2844
msgid "Radio"
msgstr ""
#: src/glade-menu-editor.c:1777
#, fuzzy
msgid "Select icon"
msgstr "Siqnal seç"
#: src/glade-menu-editor.c:2236
msgid "Menu Editor"
msgstr ""
#: src/glade-menu-editor.c:2252
msgid "Label"
msgstr ""
#: src/glade-menu-editor.c:2254
#, fuzzy
msgid "Accelerator"
msgstr "Seç"
#: src/glade-menu-editor.c:2255 src/glade-widget.c:148
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Ad :"
#: src/glade-menu-editor.c:2256 src/glade-signal-editor.c:543
msgid "Handler"
msgstr "Köməkçi"
#: src/glade-menu-editor.c:2257
msgid "Active"
msgstr ""
#: src/glade-menu-editor.c:2258
msgid "Group"
msgstr ""
#: src/glade-menu-editor.c:2259
msgid "Icon"
msgstr ""
#: src/glade-menu-editor.c:2300
msgid "Move the item and its children up one place in the list"
msgstr ""
#: src/glade-menu-editor.c:2312
msgid "Move the item and its children down one place in the list"
msgstr ""
#: src/glade-menu-editor.c:2324
msgid "Move the item and its children up one level"
msgstr ""
#: src/glade-menu-editor.c:2336
msgid "Move the item and its children down one level"
msgstr ""
#: src/glade-menu-editor.c:2365
msgid "The stock item to use."
msgstr ""
#: src/glade-menu-editor.c:2368 src/glade-menu-editor.c:2459
msgid "Stock Item:"
msgstr ""
#: src/glade-menu-editor.c:2457
msgid "The stock Gnome item to use."
msgstr ""
#: src/glade-menu-editor.c:2558
msgid ""
"The text of the menu item, or empty for separators. Hit return to add a new "
"item below this one. Ctl-Return adds a child item beneath this one."
msgstr ""
#: src/glade-menu-editor.c:2560
msgid "Label:"
msgstr ""
#: src/glade-menu-editor.c:2582 src/glade-widget.c:149
msgid "The name of the widget"
msgstr ""
#: src/glade-menu-editor.c:2585
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "Ad :"
#: src/glade-menu-editor.c:2603
msgid "The function to be called when the item is selected"
msgstr ""
#: src/glade-menu-editor.c:2605
#, fuzzy
msgid "Handler:"
msgstr "Köməkçi :"
#: src/glade-menu-editor.c:2624
msgid "An optional icon to show on the left of the menu item."
msgstr ""
#: src/glade-menu-editor.c:2626
msgid "Icon:"
msgstr ""
#: src/glade-menu-editor.c:2725
msgid "The tip to show when the mouse is over the item"
msgstr ""
#: src/glade-menu-editor.c:2727
msgid "Tooltip:"
msgstr ""
#: src/glade-menu-editor.c:2748
#, fuzzy
msgid "_Add"
msgstr "Əlavə Et"
#: src/glade-menu-editor.c:2753
msgid "Add a new item below the selected item."
msgstr ""
#: src/glade-menu-editor.c:2758
msgid "Add _Child"
msgstr ""
#: src/glade-menu-editor.c:2763
msgid "Add a new child item below the selected item."
msgstr ""
#: src/glade-menu-editor.c:2769
msgid "Add _Separator"
msgstr ""
#: src/glade-menu-editor.c:2774
msgid "Add a separator below the selected item."
msgstr ""
#: src/glade-menu-editor.c:2779
#, fuzzy
msgid "_Delete"
msgstr "Sil"
#: src/glade-menu-editor.c:2784
msgid "Delete the current item"
msgstr ""
#. Type radio options and toggle options.
#: src/glade-menu-editor.c:2790
msgid "Item Type:"
msgstr ""
#: src/glade-menu-editor.c:2806
msgid "If the item is initially on."
msgstr ""
#: src/glade-menu-editor.c:2808
msgid "Active:"
msgstr ""
#: src/glade-menu-editor.c:2827
msgid "The radio menu item's group"
msgstr ""
#: src/glade-menu-editor.c:2829
msgid "Group:"
msgstr ""
#: src/glade-menu-editor.c:2858
msgid "Normal"
msgstr ""
#. Accelerator key options.
#: src/glade-menu-editor.c:2867
msgid "Accelerator:"
msgstr ""
#: src/glade-menu-editor.c:2904
msgid "Ctrl"
msgstr ""
#: src/glade-menu-editor.c:2909
msgid "Shift"
msgstr ""
#: src/glade-menu-editor.c:2914
msgid "Alt"
msgstr ""
#: src/glade-menu-editor.c:2919
msgid "Key:"
msgstr ""
#: src/glade-menu-editor.c:2925
msgid "Modifiers:"
msgstr ""
#. the label defaults to "Selector"
#: src/glade-palette.c:107 src/glade-palette.c:155 src/glade-palette.c:161
#, fuzzy
msgid "Selector"
msgstr "Seç"
#: src/glade-parser.c:1476
msgid "Could not allocate memory for interface"
msgstr ""
#: src/glade-popup.c:273
#, fuzzy
msgid "_Select"
msgstr "Seç"
#: src/glade-project-view.c:553
msgid "Widget"
msgstr "Pəncərəcik"
#: src/glade-project-view.c:552
#, c-format
msgid "(internal %s)"
msgstr ""
#: src/glade-project-view.c:556
#, c-format
msgid "(%s child)"
msgstr ""
#: src/glade-project-window.c:288
#, fuzzy
......@@ -293,27 +753,28 @@ msgid ""
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
"USA."
msgstr ""
#: src/glade-project-window.c:1431
#: src/glade-project-window.c:1432
#, fuzzy
msgid "Could not create a new project."
msgstr "Layihə açıla bilmir."
#: src/glade-project-window.c:1459
#: src/glade-project-window.c:1460
msgid "Could not open project."
msgstr "Layihə açıla bilmir."
#: src/glade-project-window.c:1501
#: src/glade-project-window.c:1502
msgid "Nothing"
msgstr ""
#: src/glade-project-window.c:1545
#: src/glade-project-window.c:1546
msgid "_Undo: "
msgstr ""
#: src/glade-project-window.c:1546
#: src/glade-project-window.c:1547
msgid "_Redo: "
msgstr ""
......@@ -394,10 +855,6 @@ msgstr ""
msgid "Signal"
msgstr "Siqnal"
#: src/glade-signal-editor.c:543
msgid "Handler"
msgstr "Köməkçi"
#: src/glade-signal-editor.c:560
msgid "User data"
msgstr ""
......@@ -445,15 +902,6 @@ msgstr ""
msgid "No widget selected!"
msgstr ""
#: src/glade-widget.c:148
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Ad :"
#: src/glade-widget.c:149
msgid "The name of the widget"
msgstr ""
#: src/glade-widget.c:155
msgid "Internal name"
msgstr ""
......@@ -516,48 +964,21 @@ msgstr ""
#~ msgid "Widget Tree"
#~ msgstr "Pəncərəcik Ağacı"
#~ msgid "Cut"
#~ msgstr "Kəs"
#~ msgid "Copy"
#~ msgstr "Köçürt"
#~ msgid "Paste"
#~ msgstr "Yapışdır"
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Sil"
#~ msgid "Invalid file name"
#~ msgstr "Hökmsüz fayl adı"
#~ msgid "We could not find the symbol \"%s\" while trying to load \"%s\""
#~ msgstr "\"%s\" simvolu \"%s\" yüklənməyə çalışılırkən tapıla bilmədi"
#~ msgid "Select signal"
#~ msgstr "Siqnal seç"
#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "Bəli"
#~ msgid "Please enter a valid signal name"
#~ msgstr "Xahiş edirik, hökmlü siqnal adı girin"
#~ msgid "Please enter a signal handler"
#~ msgstr "Xahiş edirik, siqnal köməkçisi girin"
#~ msgid "Signal :"
#~ msgstr "Siqnal :"