Commit 4e655726 authored by Daniel Mustieles's avatar Daniel Mustieles

Updated Spanish translation

parent 94abd680
......@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glade3.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/glade/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-28 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-25 12:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-15 19:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-22 10:06+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
"Language-Team: es <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"Language: es\n"
......@@ -441,7 +441,6 @@ msgid "_Developer Reference"
msgstr "Referencia para el _desarrollador"
#: ../src/glade.glade.h:4
#| msgid "Interface Designer"
msgid "Interactive Intro"
msgstr "Introducción interactiva"
......@@ -1564,120 +1563,120 @@ msgstr "Estableciendo %s de %s a %s"
msgid "Renaming %s to %s"
msgstr "Renombrando %s a %s"
#: ../gladeui/glade-command.c:1241 ../gladeui/glade-command.c:1849
#: ../gladeui/glade-command.c:1875 ../gladeui/glade-command.c:1977
#: ../gladeui/glade-command.c:2019
#: ../gladeui/glade-command.c:1241 ../gladeui/glade-command.c:1850
#: ../gladeui/glade-command.c:1876 ../gladeui/glade-command.c:1978
#: ../gladeui/glade-command.c:2020
msgid "multiple"
msgstr "múltiple"
#: ../gladeui/glade-command.c:1385
#: ../gladeui/glade-command.c:1386
msgid "You cannot remove a widget internal to a composite widget."
msgstr "No puede eliminar un widget interno a un widget compuesto."
#: ../gladeui/glade-command.c:1392
#: ../gladeui/glade-command.c:1393
#, c-format
msgid "%s is locked by %s, edit %s first."
msgstr "%s está bloqueado por %s, edite %s primero."
#: ../gladeui/glade-command.c:1408
#: ../gladeui/glade-command.c:1409
#, c-format
msgid "Remove %s"
msgstr "Eliminar %s"
#: ../gladeui/glade-command.c:1411
#: ../gladeui/glade-command.c:1412
msgid "Remove multiple"
msgstr "Eliminación múltiple"
#: ../gladeui/glade-command.c:1821
#: ../gladeui/glade-command.c:1822
#, c-format
msgid "Create %s"
msgstr "Crear %s"
#: ../gladeui/glade-command.c:1847
#: ../gladeui/glade-command.c:1848
#, c-format
msgid "Delete %s"
msgstr "Eliminar %s"
#: ../gladeui/glade-command.c:1873
#: ../gladeui/glade-command.c:1874
#, c-format
msgid "Cut %s"
msgstr "Cortar %s"
#: ../gladeui/glade-command.c:1975
#: ../gladeui/glade-command.c:1976
#, c-format
msgid "Paste %s"
msgstr "Pegar %s"
#: ../gladeui/glade-command.c:2017
#: ../gladeui/glade-command.c:2018
#, c-format
msgid "Drag %s and Drop to %s"
msgstr "Arrastrar %s y soltar en %s"
#: ../gladeui/glade-command.c:2020
#: ../gladeui/glade-command.c:2021
msgid "root"
msgstr "raíz"
#: ../gladeui/glade-command.c:2144
#: ../gladeui/glade-command.c:2145
#, c-format
msgid "Add signal handler %s"
msgstr "Añadir el manipulador de señal %s"
#: ../gladeui/glade-command.c:2145
#: ../gladeui/glade-command.c:2146
#, c-format
msgid "Remove signal handler %s"
msgstr "Quitar el manipulador de señal %s"
#: ../gladeui/glade-command.c:2146
#: ../gladeui/glade-command.c:2147
#, c-format
msgid "Change signal handler %s"
msgstr "Cambiar el manipulador de señal %s"
#: ../gladeui/glade-command.c:2363
#: ../gladeui/glade-command.c:2364
#, c-format
msgid "Setting i18n metadata"
msgstr "Configurando metadatos de internacionalización"
#: ../gladeui/glade-command.c:2480
#: ../gladeui/glade-command.c:2481
#, c-format
msgid "Locking %s by widget %s"
msgstr "Bloqueando %s por el widget %s"
#: ../gladeui/glade-command.c:2521
#: ../gladeui/glade-command.c:2522
#, c-format
msgid "Unlocking %s"
msgstr "Desbloqueando %s"
#: ../gladeui/glade-command.c:2643 ../gladeui/glade-command.c:2686
#: ../gladeui/glade-command.c:2644 ../gladeui/glade-command.c:2687
#, c-format
msgid "Setting target version of '%s' to %d.%d"
msgstr "Estableciendo la versión objetivo de «%s» a %d.%d"
#: ../gladeui/glade-command.c:2839
#: ../gladeui/glade-command.c:2840
#, c-format
msgid "Setting project's %s property"
msgstr "Configurando las propiedades del proyecto %s"
#: ../gladeui/glade-command.c:2942
#: ../gladeui/glade-command.c:2943
#, c-format
msgid "Setting resource path to '%s'"
msgstr "Estableciendo la ruta del recurso a «%s»"
#: ../gladeui/glade-command.c:2973
#: ../gladeui/glade-command.c:2974
#, c-format
msgid "Setting translation domain to '%s'"
msgstr "Estableciendo el dominio de traducción a «%s»"
#: ../gladeui/glade-command.c:3008
#: ../gladeui/glade-command.c:3009
#, c-format
msgid "Unsetting widget '%s' as template"
msgstr "Quitando el widget «%s» como plantilla"
#: ../gladeui/glade-command.c:3011
#: ../gladeui/glade-command.c:3012
#, c-format
msgid "Setting widget '%s' as template"
msgstr "Estableciendo el widget «%s» como plantilla"
#: ../gladeui/glade-command.c:3014
#: ../gladeui/glade-command.c:3015
msgid "Unsetting template"
msgstr "Quitando la plantilla"
......@@ -3089,28 +3088,28 @@ msgid "(unnamed)"
msgstr "(sin nombre)"
#: ../gladeui/glade-widget.c:4803
#, c-format
msgid "Template classes are not supported in gtk+ %d.%d"
msgstr "Las plantillas de clases no están soportadas en GTK+ %d.%d"
#| msgid "Template classes are not supported in gtk+ %d.%d"
msgid "Template classes are only usable in GTK+ 3.10 and later."
msgstr "Las plantillas de clases sólo se pueden usar en GTK+ 3.10 y superior."
#: ../gladeui/glade-widget.c:4812
#: ../gladeui/glade-widget.c:4811
#, c-format
msgid "Object has unrecognized type %s"
msgstr "El objeto tiene un tipo %s no reconocido"
#: ../gladeui/glade-widget.c:4878
#: ../gladeui/glade-widget.c:4877
msgid "Property has versioning problems: "
msgstr "La propiedad tiene problemas de versión:"
#: ../gladeui/glade-widget.c:4880
#: ../gladeui/glade-widget.c:4879
msgid "Some properties have versioning problems: "
msgstr "Algunas propiedades tienen problemas de versión:"
#: ../gladeui/glade-widget.c:4900
#: ../gladeui/glade-widget.c:4899
msgid "Signal has versioning problems: "
msgstr "La señal tiene problemas de versión:"
#: ../gladeui/glade-widget.c:4902
#: ../gladeui/glade-widget.c:4901
msgid "Some signals have versioning problems: "
msgstr "Algunas señales tienen problemas de versión:"
......@@ -3837,7 +3836,6 @@ msgstr "Eliminar fila en %s"
#. --------------------------------- Constants ------------------------------
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.h:34
#| msgid "This property does not apply when a custom title is set"
msgid "This property does not apply unless Use Underline is set."
msgstr ""
"Esta propiedad no se aplica a menos que que usar subrayado esté activada."
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment