pl.po 32.4 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
# Copyright (C) 2001-2002 Free Software Foundation, Inc.
# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
# Aktualn wersj tego pliku moesz odnale w repozytorium cvs.gnome.pl
# (:pserver:anonymous@cvs.gnome.pl:/home/cvs, puste haso)
# Jeli masz jakiekolwiek uwagi odnoszce si do tumaczenia lub chcesz
# pomc w jego rozwijaniu i pielgnowaniu, napisz do nas na adres:
# translators@gnome.pl
# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glade\n"
12 13
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-11 19:33-0500\n"
14 15 16 17 18 19 20
"PO-Revision-Date: 2002-01-07 21:42+0100\n"
"Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnome.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

21 22 23 24 25 26 27
#: glade-3.desktop.in.h:1
msgid "Design user interfaces"
msgstr ""

#: glade-3.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Glade 3.0 GUI builder"
28 29
msgstr "Budowniczy interfejsw uytkownika w GTK+"

30
#: src/main.c:50
31 32 33 34 35
msgid ""
"dump the properties of a widget. --dump [gtk type] where type can be "
"GtkWindow, GtkLabel etc."
msgstr ""

36
#: src/main.c:53
37 38 39
msgid "be verbose."
msgstr ""

40
#: src/main.c:60
41 42
msgid "Help options:"
msgstr ""
43

44
#: src/main.c:94
45
#, fuzzy
46
msgid ""
47
"gmodule support not found. gmodule support is required for glade to work"
48 49 50 51
msgstr ""
"Nie odnaleziono obsugi mechanizmu gmodule, ktry potrzebny jest Glade do "
"dziaania"

52
#: src/main.c:118
53 54 55
#, fuzzy
msgid "Glade-3 GUI Builder"
msgstr "Budowniczy interfejsw uytkownika w GTK+"
56

57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188
#: src/glade-project-window.c:288
#, fuzzy
msgid "Open..."
msgstr "Otwrz ..."

#: src/glade-project-window.c:313
msgid ""
"Are you sure you want to clear the\n"
"list of recent projects?"
msgstr ""

#: src/glade-project-window.c:314
msgid ""
"If you clear the list of recent projects, they will be\n"
"permanently deleted."
msgstr ""

#: src/glade-project-window.c:354 src/glade-project-window.c:367
#, c-format
msgid "Project '%s' saved"
msgstr ""

#: src/glade-project-window.c:381 src/glade-project-window.c:427
msgid "No open projects to save"
msgstr ""

#: src/glade-project-window.c:407 src/glade-project-window.c:1468
#, c-format
msgid "%s is already open"
msgstr ""

#. If instead we dont have a path yet, fire up a file selector
#: src/glade-project-window.c:438
#, fuzzy
msgid "Save..."
msgstr "Zapisz ..."

#: src/glade-project-window.c:444
#, fuzzy
msgid "Save as ..."
msgstr "Zapisz ..."

#: src/glade-project-window.c:458
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to project \"%s\" before "
"closing?</span>\n"
"\n"
"Your changes will be lost if you don't save them.\n"
msgstr ""

#: src/glade-project-window.c:472
msgid "_Close without Saving"
msgstr ""

#: src/glade-project-window.c:499
msgid "Save ..."
msgstr "Zapisz ..."

#: src/glade-project-window.c:666
msgid "Palette"
msgstr "Paleta"

#: src/glade-project-window.c:753 src/glade-widget.c:187
msgid "Properties"
msgstr "Waciwoci"

#: src/glade-project-window.c:837
msgid "E_xpand all"
msgstr ""

#: src/glade-project-window.c:841
msgid "_Collapse all"
msgstr ""

#: src/glade-project-window.c:984
msgid ""
"Fatih Demir <kabalak@gtranslator.org>\n"
"Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n"
"Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
"Zbigniew Chyla <cyba@gnome.pl>\n"
"Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>\n"
"Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>\n"
msgstr ""

#: src/glade-project-window.c:993
msgid ""
"Glade is a User Interface Builder for GTK+ and GNOME.\n"
"This version is a rewrite of the Glade 2.0.0 version, original from Damon "
"Chaplin\n"
msgstr ""

#: src/glade-project-window.c:998
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as\n"
"published by the Free Software Foundation; either version 2 of the\n"
"License, or (at your option) any later version.\n"
"\n"
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
"GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
"USA."
msgstr ""

#: src/glade-project-window.c:1444
#, fuzzy
msgid "Could not create a new project."
msgstr "Nie mona otworzy projektu."

#: src/glade-project-window.c:1477
msgid "Could not open project."
msgstr "Nie mona otworzy projektu."

#: src/glade-project-window.c:1519
msgid "Nothing"
msgstr ""

#: src/glade-project-window.c:1563
msgid "_Undo: "
msgstr ""

#: src/glade-project-window.c:1564
msgid "_Redo: "
msgstr ""

189 190
#: src/glade-app.c:390
msgid "Clipboard"
191
msgstr ""
192

193 194 195
#: src/glade-builtins.c:83
msgid "Stock"
msgstr ""
196

197 198 199
#: src/glade-builtins.c:84
msgid "A builtin stock item"
msgstr ""
200

201 202 203
#: src/glade-builtins.c:94
msgid "Integer"
msgstr ""
204

205 206
#: src/glade-builtins.c:95
msgid "An integer value"
Tristan Van Berkom's avatar
Tristan Van Berkom committed
207 208
msgstr ""

209 210
#: src/glade-builtins.c:106
msgid "String"
211 212
msgstr ""

213 214
#: src/glade-builtins.c:107
msgid "An entry"
215 216
msgstr ""

217 218 219 220 221 222 223 224 225
#: src/glade-builtins.c:118
msgid "Strv"
msgstr ""

#: src/glade-builtins.c:119
msgid "String array"
msgstr ""

#: src/glade-builtins.c:131
226
msgid "Float"
227 228
msgstr ""

229
#: src/glade-builtins.c:132
230
msgid "A floating point entry"
231 232
msgstr ""

233 234 235 236 237 238
#: src/glade-clipboard-view.c:208 src/glade-project-view.c:573
msgid "Widget"
msgstr "Widget"

#: src/glade-command.c:425
msgid "Setting multiple properties"
239 240
msgstr ""

241 242 243
#: src/glade-command.c:433
#, c-format
msgid "Setting %s of %s"
244 245
msgstr ""

246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319
#: src/glade-command.c:437
#, c-format
msgid "Setting %s of %s to %s"
msgstr ""

#: src/glade-command.c:633 src/glade-command.c:655
#, c-format
msgid "Renaming %s to %s"
msgstr ""

#: src/glade-command.c:891
msgid "You cannot delete a widget internal to a composite widget."
msgstr ""

#: src/glade-command.c:920
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete %s"
msgstr "Usu"

#: src/glade-command.c:924
msgid "Delete multiple"
msgstr ""

#: src/glade-command.c:989
#, c-format
msgid "Create %s"
msgstr ""

#: src/glade-command.c:1314
msgid "You cannot copy/cut a widget internal to a composite widget."
msgstr ""

#: src/glade-command.c:1319
#, fuzzy, c-format
msgid "Cut %s"
msgstr "Wytnij"

#: src/glade-command.c:1319
#, fuzzy, c-format
msgid "Copy %s"
msgstr "Skopiuj"

#: src/glade-command.c:1333
msgid "Only top-level widgets can be pasted without a parent."
msgstr ""

#: src/glade-command.c:1343
msgid "You cannot paste a top-level to a placeholder."
msgstr ""

#: src/glade-command.c:1349
#, fuzzy, c-format
msgid "Paste %s"
msgstr "Wklej"

#: src/glade-command.c:1364
msgid "multiple"
msgstr ""

#: src/glade-command.c:1623
#, c-format
msgid "Add signal handler %s"
msgstr ""

#: src/glade-command.c:1624
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove signal handler %s"
msgstr "Podaj funkcj obsugujc sygna"

#: src/glade-command.c:1625
#, fuzzy, c-format
msgid "Change signal handler %s"
msgstr "Podaj funkcj obsugujc sygna"

320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374
#: src/glade-editor-property.c:376
#, fuzzy
msgid "Property Class"
msgstr "Waciwoci"

#: src/glade-editor-property.c:377
msgid "The GladePropertyClass this GladeEditorProperty was created for"
msgstr ""

#: src/glade-editor-property.c:383
msgid "Use Command"
msgstr ""

#: src/glade-editor-property.c:384
msgid "Whether we should use the command API for the undo/redo stack"
msgstr ""

#: src/glade-editor-property.c:782
msgid "Set Flags"
msgstr ""

#: src/glade-editor-property.c:1197
msgid "Edit Text Property"
msgstr ""

#. Text
#: src/glade-editor-property.c:1214
msgid "_Text:"
msgstr ""

#: src/glade-editor-property.c:1250
msgid "T_ranslatable"
msgstr ""

#: src/glade-editor-property.c:1257
msgid "Has context _prefix"
msgstr ""

#. Comments.
#: src/glade-editor-property.c:1265
msgid "Co_mments for translators:"
msgstr ""

#: src/glade-editor-property.c:1431 src/glade-editor-property.c:1447
#: src/glade-menu-editor.c:914 src/glade-menu-editor.c:985
#: src/glade-menu-editor.c:1472
msgid "Yes"
msgstr "Tak"

#: src/glade-editor-property.c:1431 src/glade-editor-property.c:1447
#: src/glade-editor-property.c:1465 src/glade-menu-editor.c:1472
#: src/glade-menu-editor.c:2813
msgid "No"
msgstr "Nie"

375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404
#: src/glade-editor.c:103
msgid "_General"
msgstr ""

#: src/glade-editor.c:104
#, fuzzy
msgid "_Packing"
msgstr "Upakowywanie"

#: src/glade-editor.c:105
#, fuzzy
msgid "_Common"
msgstr "Typowe"

#: src/glade-editor.c:106
#, fuzzy
msgid "_Signals"
msgstr "Sygnay"

#. Custom editor button
#.
#: src/glade-editor.c:118
msgid "_Edit..."
msgstr ""

#. Reset button
#.
#: src/glade-editor.c:127
msgid "_Reset..."
msgstr ""
405 406

#. Name
407
#: src/glade-editor.c:246
408 409 410 411
msgid "Name :"
msgstr "Nazwa :"

#. Class
412
#: src/glade-editor.c:272
413 414 415
msgid "Class :"
msgstr "Klasa :"

416
#: src/glade-editor.c:631
417 418 419 420
#, c-format
msgid "Create a %s"
msgstr ""

421
#: src/glade-editor.c:748
Tristan Van Berkom's avatar
Tristan Van Berkom committed
422 423 424
msgid "Reset"
msgstr ""

425
#: src/glade-editor.c:762
Tristan Van Berkom's avatar
Tristan Van Berkom committed
426 427 428 429
#, fuzzy
msgid "Property"
msgstr "Waciwoci"

430
#: src/glade-editor.c:797
Tristan Van Berkom's avatar
Tristan Van Berkom committed
431 432 433
msgid "General"
msgstr ""

434
#: src/glade-editor.c:807
Tristan Van Berkom's avatar
Tristan Van Berkom committed
435 436 437
msgid "Common"
msgstr "Typowe"

438
#: src/glade-editor.c:839
Tristan Van Berkom's avatar
Tristan Van Berkom committed
439 440 441
msgid "(default)"
msgstr ""

442
#: src/glade-editor.c:854
Tristan Van Berkom's avatar
Tristan Van Berkom committed
443 444 445
msgid "Select the properties that you want to reset to their default values"
msgstr ""

446
#: src/glade-editor.c:986
Tristan Van Berkom's avatar
Tristan Van Berkom committed
447 448 449 450 451
#, fuzzy
msgid "Reset Widget Properties"
msgstr "Waciwoci"

#. Checklist
452
#: src/glade-editor.c:1003
Tristan Van Berkom's avatar
Tristan Van Berkom committed
453 454 455 456
#, fuzzy
msgid "_Properties:"
msgstr "Waciwoci"

457
#: src/glade-editor.c:1032
Tristan Van Berkom's avatar
Tristan Van Berkom committed
458 459 460 461
#, fuzzy
msgid "_Select All"
msgstr "Zaznacz"

462
#: src/glade-editor.c:1039
Tristan Van Berkom's avatar
Tristan Van Berkom committed
463 464 465 466 467
#, fuzzy
msgid "_Unselect All"
msgstr "Zaznacz"

#. Description
468
#: src/glade-editor.c:1048
Tristan Van Berkom's avatar
Tristan Van Berkom committed
469 470 471
msgid "Property _Description:"
msgstr ""

472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505
#: src/glade-fixed-manager.c:762
msgid "X position property"
msgstr ""

#: src/glade-fixed-manager.c:763
msgid "The property used to set the X position of a child object"
msgstr ""

#: src/glade-fixed-manager.c:769
msgid "Y position property"
msgstr ""

#: src/glade-fixed-manager.c:770
msgid "The property used to set the Y position of a child object"
msgstr ""

#: src/glade-fixed-manager.c:776
#, fuzzy
msgid "Width property"
msgstr "Waciwoci"

#: src/glade-fixed-manager.c:777
msgid "The property used to set the width of a child object"
msgstr ""

#: src/glade-fixed-manager.c:783
#, fuzzy
msgid "Height property"
msgstr "Waciwoci"

#: src/glade-fixed-manager.c:784
msgid "The property used to set the height of a child object"
msgstr ""

506 507 508
#. Add the special 'New' item to create a new group.
#: src/glade-menu-editor.c:480
msgid "New"
509 510
msgstr ""

511 512 513 514 515 516 517 518 519
#. If the user selects the 'None' item from the combo, we reset the
#. text to "" and return. This callback will be called again.
#. Add a "None" item first, so it is easy to reset the pixmap.
#: src/glade-menu-editor.c:583 src/glade-menu-editor.c:1201
#: src/glade-menu-editor.c:2383 src/glade-menu-editor.c:2642
#: widgets/gtk+.xml.in.h:118
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Nie"
520

521 522 523
#: src/glade-menu-editor.c:906 src/glade-menu-editor.c:978
#: src/glade-menu-editor.c:2851
msgid "Check"
524 525
msgstr ""

526 527 528
#: src/glade-menu-editor.c:908 src/glade-menu-editor.c:980
#: src/glade-menu-editor.c:2844
msgid "Radio"
529 530
msgstr ""

531 532 533 534 535 536 537
#: src/glade-menu-editor.c:1777
#, fuzzy
msgid "Select icon"
msgstr "Wybr sygnau"

#: src/glade-menu-editor.c:2236
msgid "Menu Editor"
538 539
msgstr ""

540 541
#: src/glade-menu-editor.c:2252 widgets/gtk+.xml.in.h:103
msgid "Label"
542 543
msgstr ""

544 545
#: src/glade-menu-editor.c:2253 src/glade-gtk.c:71
msgid "Type"
546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565
msgstr ""

#: src/glade-menu-editor.c:2254
#, fuzzy
msgid "Accelerator"
msgstr "Zaznacz"

#: src/glade-menu-editor.c:2255 src/glade-widget.c:148
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Nazwa :"

#: src/glade-menu-editor.c:2256 src/glade-signal-editor.c:543
msgid "Handler"
msgstr "Funkcja"

#: src/glade-menu-editor.c:2257
msgid "Active"
msgstr ""

566
#: src/glade-menu-editor.c:2258 widgets/gtk+.xml.in.h:77
567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700
msgid "Group"
msgstr ""

#: src/glade-menu-editor.c:2259
msgid "Icon"
msgstr ""

#: src/glade-menu-editor.c:2300
msgid "Move the item and its children up one place in the list"
msgstr ""

#: src/glade-menu-editor.c:2312
msgid "Move the item and its children down one place in the list"
msgstr ""

#: src/glade-menu-editor.c:2324
msgid "Move the item and its children up one level"
msgstr ""

#: src/glade-menu-editor.c:2336
msgid "Move the item and its children down one level"
msgstr ""

#: src/glade-menu-editor.c:2365
msgid "The stock item to use."
msgstr ""

#: src/glade-menu-editor.c:2368 src/glade-menu-editor.c:2459
msgid "Stock Item:"
msgstr ""

#: src/glade-menu-editor.c:2457
msgid "The stock Gnome item to use."
msgstr ""

#: src/glade-menu-editor.c:2558
msgid ""
"The text of the menu item, or empty for separators. Hit return to add a new "
"item below this one. Ctl-Return adds a child item beneath this one."
msgstr ""

#: src/glade-menu-editor.c:2560
msgid "Label:"
msgstr ""

#: src/glade-menu-editor.c:2582 src/glade-widget.c:149
msgid "The name of the widget"
msgstr ""

#: src/glade-menu-editor.c:2585
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "Nazwa :"

#: src/glade-menu-editor.c:2603
msgid "The function to be called when the item is selected"
msgstr ""

#: src/glade-menu-editor.c:2605
#, fuzzy
msgid "Handler:"
msgstr "Funkcja :"

#: src/glade-menu-editor.c:2624
msgid "An optional icon to show on the left of the menu item."
msgstr ""

#: src/glade-menu-editor.c:2626
msgid "Icon:"
msgstr ""

#: src/glade-menu-editor.c:2725
msgid "The tip to show when the mouse is over the item"
msgstr ""

#: src/glade-menu-editor.c:2727
msgid "Tooltip:"
msgstr ""

#: src/glade-menu-editor.c:2748
#, fuzzy
msgid "_Add"
msgstr "Dodaj"

#: src/glade-menu-editor.c:2753
msgid "Add a new item below the selected item."
msgstr ""

#: src/glade-menu-editor.c:2758
msgid "Add _Child"
msgstr ""

#: src/glade-menu-editor.c:2763
msgid "Add a new child item below the selected item."
msgstr ""

#: src/glade-menu-editor.c:2769
msgid "Add _Separator"
msgstr ""

#: src/glade-menu-editor.c:2774
msgid "Add a separator below the selected item."
msgstr ""

#: src/glade-menu-editor.c:2779
#, fuzzy
msgid "_Delete"
msgstr "Usu"

#: src/glade-menu-editor.c:2784
msgid "Delete the current item"
msgstr ""

#. Type radio options and toggle options.
#: src/glade-menu-editor.c:2790
msgid "Item Type:"
msgstr ""

#: src/glade-menu-editor.c:2806
msgid "If the item is initially on."
msgstr ""

#: src/glade-menu-editor.c:2808
msgid "Active:"
msgstr ""

#: src/glade-menu-editor.c:2827
msgid "The radio menu item's group"
msgstr ""

#: src/glade-menu-editor.c:2829
msgid "Group:"
msgstr ""

701
#: src/glade-menu-editor.c:2858 widgets/gtk+.xml.in.h:119
702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729
msgid "Normal"
msgstr ""

#. Accelerator key options.
#: src/glade-menu-editor.c:2867
msgid "Accelerator:"
msgstr ""

#: src/glade-menu-editor.c:2904
msgid "Ctrl"
msgstr ""

#: src/glade-menu-editor.c:2909
msgid "Shift"
msgstr ""

#: src/glade-menu-editor.c:2914
msgid "Alt"
msgstr ""

#: src/glade-menu-editor.c:2919
msgid "Key:"
msgstr ""

#: src/glade-menu-editor.c:2925
msgid "Modifiers:"
msgstr ""

730
#. the label defaults to "Selector"
731
#: src/glade-palette.c:107 src/glade-palette.c:155 src/glade-palette.c:161
732 733
#, fuzzy
msgid "Selector"
734 735
msgstr "Zaznacz"

736 737 738 739
#: src/glade-parser.c:1476
msgid "Could not allocate memory for interface"
msgstr ""

740
#: src/glade-popup.c:273
741 742 743
#, fuzzy
msgid "_Select"
msgstr "Zaznacz"
744

745
#: src/glade-property-class.c:993
746 747
#, c-format
msgid ""
748 749
"The property [%s] of the widget's class [%s] needs a special \"set\" "
"function, but there is no library associated to this widget's class."
750
msgstr ""
751

752
#: src/glade-property-class.c:1000
753 754
#, c-format
msgid ""
755 756
"Unable to get the \"set\" function [%s] of the property [%s] of the widget's "
"class [%s] from the module [%s]: %s"
757 758
msgstr ""

759 760
#: src/glade-property-class.c:1017 src/glade-property-class.c:1038
#, c-format
761
msgid ""
762 763
"The property [%s] of the widget's class [%s] needs a special \"get\" "
"function, but there is no library associated to this widget's class."
Tristan Van Berkom's avatar
Tristan Van Berkom committed
764 765
msgstr ""

766 767
#: src/glade-property-class.c:1024
#, c-format
Tristan Van Berkom's avatar
Tristan Van Berkom committed
768
msgid ""
769 770
"Unable to get the \"get\" function [%s] of the property [%s] of the widget's "
"class [%s] from the module [%s]: %s"
Tristan Van Berkom's avatar
Tristan Van Berkom committed
771 772
msgstr ""

773 774
#: src/glade-property-class.c:1045
#, c-format
Tristan Van Berkom's avatar
Tristan Van Berkom committed
775
msgid ""
776 777
"Unable to get the \"verify\" function [%s] of the property [%s] of the "
"widget's class [%s] from the module [%s]: %s"
778 779
msgstr ""

Tristan Van Berkom's avatar
Tristan Van Berkom committed
780
#: src/glade-property.c:466
781
msgid "Enabled"
782 783
msgstr ""

Tristan Van Berkom's avatar
Tristan Van Berkom committed
784
#: src/glade-property.c:467
785
msgid "If the property is optional, this is its enabled state"
786 787
msgstr ""

Tristan Van Berkom's avatar
Tristan Van Berkom committed
788
#: src/glade-property.c:473
789
msgid "Sensitive"
790 791
msgstr ""

Tristan Van Berkom's avatar
Tristan Van Berkom committed
792
#: src/glade-property.c:474
793
msgid "This gives backends control to set property sensitivity"
794 795
msgstr ""

Tristan Van Berkom's avatar
Tristan Van Berkom committed
796
#: src/glade-property.c:480
797
#, fuzzy
798 799
msgid "Comment"
msgstr "Typowe"
800

Tristan Van Berkom's avatar
Tristan Van Berkom committed
801
#: src/glade-property.c:481
802 803
msgid "XXX FIXME: The translators comment ?"
msgstr ""
804

Tristan Van Berkom's avatar
Tristan Van Berkom committed
805
#: src/glade-property.c:487
806
msgid "Translatable"
807 808
msgstr ""

Tristan Van Berkom's avatar
Tristan Van Berkom committed
809
#: src/glade-property.c:488 src/glade-property.c:495
810
msgid "Whether this property is translatable or not"
811 812
msgstr ""

Tristan Van Berkom's avatar
Tristan Van Berkom committed
813
#: src/glade-property.c:494
814
msgid "Has Context"
815 816
msgstr ""

Tristan Van Berkom's avatar
Tristan Van Berkom committed
817
#: src/glade-signal-editor.c:530
818 819 820
msgid "Signal"
msgstr "Sygna"

Tristan Van Berkom's avatar
Tristan Van Berkom committed
821
#: src/glade-signal-editor.c:560
822 823
msgid "User data"
msgstr ""
824

Tristan Van Berkom's avatar
Tristan Van Berkom committed
825
#: src/glade-signal-editor.c:573
826 827
msgid "Lookup"
msgstr ""
828

Tristan Van Berkom's avatar
Tristan Van Berkom committed
829
#: src/glade-signal-editor.c:584
830 831
msgid "After"
msgstr "Po"
832

833
#: src/glade-utils.c:141 src/glade-utils.c:175
834 835 836 837
#, c-format
msgid "We could not find the symbol \"%s\""
msgstr "Nie mona odnale symbolu \"%s\""

838
#: src/glade-utils.c:148
839 840 841 842
#, c-format
msgid "Could not get the type from \"%s"
msgstr "Nie mona uzyska typu z \"%s\""

843
#: src/glade-utils.c:1063
844 845 846
msgid "Unable to paste to multiple widgets"
msgstr ""

847
#: src/glade-utils.c:1071
848 849 850
msgid "No widget selected on the clipboard"
msgstr ""

851
#: src/glade-utils.c:1087
852 853 854 855
#, c-format
msgid "Unable to paste widget %s to parent %s"
msgstr ""

856
#: src/glade-utils.c:1109
857 858 859
msgid "Only one widget can be pasted at a time to this container"
msgstr ""

860
#: src/glade-utils.c:1118
861 862 863
msgid "Insufficient amount of placeholders in target container"
msgstr ""

864
#: src/glade-utils.c:1166 src/glade-utils.c:1197 src/glade-utils.c:1227
865 866 867
msgid "No widget selected!"
msgstr ""

868 869 870 871 872 873 874 875 876
#: src/glade-widget-class.c:957 src/glade-widget-class.c:969
msgid "Not enough memory."
msgstr ""

#: src/glade-widget-class.c:979
#, c-format
msgid "Unable to open the module %s."
msgstr ""

877
#: src/glade-widget.c:155
878 879 880
msgid "Internal name"
msgstr ""

881
#: src/glade-widget.c:156
882 883 884
msgid "The internal name of the widget"
msgstr ""

885
#: src/glade-widget.c:162
886 887 888
msgid "Object"
msgstr ""

889
#: src/glade-widget.c:163
890 891 892
msgid "The object associated"
msgstr ""

893
#: src/glade-widget.c:170
894 895 896 897
#, fuzzy
msgid "Class"
msgstr "Klasa :"

898
#: src/glade-widget.c:171
899 900 901
msgid "The class of the associated gtk+ widget"
msgstr ""

902
#: src/glade-widget.c:178
903 904 905
msgid "Project"
msgstr ""

906
#: src/glade-widget.c:179
907 908 909
msgid "The glade project that this widget belongs to"
msgstr ""

910
#: src/glade-widget.c:188
911 912 913
msgid "A list of GladeProperties"
msgstr ""

914
#: src/glade-widget.c:194 widgets/gtk+.xml.in.h:131
915 916 917 918
#, fuzzy
msgid "Parent"
msgstr "Paleta"

919
#: src/glade-widget.c:195
920 921 922
msgid "A pointer to the parenting GladeWidget"
msgstr ""

923 924 925
#: src/glade-project-view.c:552
#, c-format
msgid "(internal %s)"
926 927
msgstr ""

928
#: src/glade-project-view.c:556
929
#, c-format
930
msgid "(%s child)"
931 932
msgstr ""

933 934 935
#: src/glade-gtk.c:72
msgid "Chose the image type"
msgstr ""
Tristan Van Berkom's avatar
Tristan Van Berkom committed
936

937 938 939
#: src/glade-gtk.c:701 src/glade-gtk.c:1677
msgid "There must be no children in the button"
msgstr ""
940

941 942 943
#: src/glade-gtk.c:781
msgid "This only applies with file type images"
msgstr ""
944

945 946 947
#: src/glade-gtk.c:814
msgid "This only applies to Icon Theme type images"
msgstr ""
948

949 950 951
#: src/glade-gtk.c:846
msgid "This only applies with stock type images"
msgstr ""
952

953 954 955
#: src/glade-gtk.c:1102
msgid "_File"
msgstr ""
956

957 958 959
#: src/glade-gtk.c:1105
msgid "_Edit"
msgstr ""
960

961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987
#: src/glade-gtk.c:1108
msgid "_Help"
msgstr ""

#: src/glade-gtk.c:1413
msgid ""
"Pixel Size takes precedence over Icon Size; if you want to use Icon Size, "
"set Pixel size to -1"
msgstr ""

#: src/glade-gtk.c:1451
msgid "Pixel Size takes precedence over Icon size"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:1
msgid "A tooltip text for this widget"
msgstr ""

#. Gtk+ Dialogs
#: widgets/gtk+.xml.in.h:3
#, fuzzy
msgid "About Dialog"
msgstr "Glade"

#: widgets/gtk+.xml.in.h:4
msgid "Accel Label"
msgstr ""
988

989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826
#: widgets/gtk+.xml.in.h:5
msgid "Alignment"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:6
msgid "All"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:7
msgid "All Events"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:8
msgid "Always"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:9
msgid "Always Center"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:10
msgid "Arrow"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:11
msgid "Aspect Frame"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:12
msgid "Automatic"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:13
msgid "Both"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:14
msgid "Both Horizontal"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:15
msgid "Bottom"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:16
msgid "Bottom Left"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:17
msgid "Bottom Right"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:18
msgid "Bottom to Top"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:19
msgid "Button"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:20
msgid "Button 1 Motion"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:21
msgid "Button 2 Motion"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:22
msgid "Button 3 Motion"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:23
msgid "Button Motion"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:24
msgid "Button Press"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:25
msgid "Button Release"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:26
msgid "Calendar"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:27
msgid "Cancel"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:28
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Typowe"

#: widgets/gtk+.xml.in.h:29
msgid "Center on Parent"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:30
msgid "Character"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:31
msgid "Check Button"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:32
#, fuzzy
msgid "Close"
msgstr "Wyczy"

#: widgets/gtk+.xml.in.h:33
msgid "Color Button"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:34
#, fuzzy
msgid "Color Selection"
msgstr "Wybr sygnau"

#: widgets/gtk+.xml.in.h:35
msgid "Color Selection Dialog"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:36
msgid "Columned List"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:37
#, fuzzy
msgid "Combo"
msgstr "Typowe"

#: widgets/gtk+.xml.in.h:38
msgid "Combo Box"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:39
msgid "Combo Box Entry"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:40
msgid "Continuous"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:41
msgid "Create Folder"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:42
msgid "Cursor"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:43
msgid "Curve"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:44
msgid "Default"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:45
msgid "Delayed"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:46
msgid "Desktop"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:47
msgid "Dialog"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:48
msgid "Dialog Box"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:49
msgid "Discontinuous"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:50
msgid "Discrete"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:51
msgid "Dock"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:52
msgid "Down"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:53
msgid "Drawing Area"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:54
msgid "East"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:55
#, fuzzy
msgid "Edge"
msgstr "Widget"

#: widgets/gtk+.xml.in.h:56
msgid "End"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:57
msgid "Enter Notify"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:58
msgid "Error"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:59
msgid "Etched In"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:60
msgid "Etched Out"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:61
msgid "Event Box"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:62
msgid "Expand"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:63
#, fuzzy
msgid "Expander"
msgstr "Funkcja"

#: widgets/gtk+.xml.in.h:64
msgid "Exposure"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:65
msgid "File Chooser Button"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:66
msgid "File Chooser Dialog"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:67
#, fuzzy
msgid "File Selection"
msgstr "Wybr sygnau"

#: widgets/gtk+.xml.in.h:68
msgid "Fill"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:69
msgid "Fixed"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:70
msgid "Focus Change"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:71
msgid "Font Button"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:72
#, fuzzy
msgid "Font Selection"
msgstr "Wybr sygnau"

#: widgets/gtk+.xml.in.h:73
msgid "Font Selection Dialog"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:74
#, fuzzy
msgid "Frame"
msgstr "Nazwa :"

#: widgets/gtk+.xml.in.h:75
msgid "Free"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:76
msgid "Gamma Curve"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:78
msgid "Gtk+ Additional"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:79
msgid "Gtk+ Base"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:80
msgid "Gtk+ Obsolete"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:81
msgid "Gtk+ Standard Dialogs"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:82
msgid "Half"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:83
#, fuzzy
msgid "Handle Box"
msgstr "Funkcja"

#: widgets/gtk+.xml.in.h:84
msgid "Horizontal"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:85
msgid "Horizontal Box"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:86
msgid "Horizontal Button Box"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:87
msgid "Horizontal Panes"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:88
msgid "Horizontal Ruler"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:89
msgid "Horizontal Scale"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:90
msgid "Horizontal Scrollbar"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:91
msgid "Horizontal Separator"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:92
msgid "Icons"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:93
msgid "If Valid"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:94
msgid "Image"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:95
msgid "Image Type"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:96
msgid "Immediate"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:97
msgid "In"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:98
msgid "Info"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:99
msgid "Input Dialog"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:100
msgid "Items"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:101
msgid "Key Press"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:102
msgid "Key Release"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:104
msgid "Layout"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:105
msgid "Leave Notify"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:106
msgid "Left"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:107
msgid "Left to Right"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:108
msgid "Linear"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:109
msgid "List"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:110
msgid "List Item"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:111
msgid "Maximun Width"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:112
msgid "Menu"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:113
msgid "Menu Bar"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:114
msgid "Message Dialog"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:115
msgid "Middle"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:116
msgid "Mouse"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:117
msgid "Never"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:120
msgid "North"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:121
msgid "North East"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:122
msgid "North West"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:123
msgid "Notebook"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:124
msgid "Number of items"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:125
msgid "Number of pages"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:126
msgid "Ok"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:127
msgid "Ok, Cancel"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:128
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "Otwrz ..."

#: widgets/gtk+.xml.in.h:129
msgid "Option Menu"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:130
msgid "Out"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:132
msgid "Plug"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:133
msgid "Pointer Motion"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:134
msgid "Pointer Motion Hint"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:135
msgid "Popup"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:136
msgid "Popup Menu"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:137
msgid "Progress Bar"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:138
#, fuzzy
msgid "Property Change"
msgstr "Waciwoci"

#: widgets/gtk+.xml.in.h:139
msgid "Proximity  Out"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:140
msgid "Proximity In"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:141
msgid "Question"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:142
msgid "Queue"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:143
msgid "Radio Button"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:144
msgid "Response ID"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:145
msgid "Right"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:146
msgid "Right to Left"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:147
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Zapisz ..."

#: widgets/gtk+.xml.in.h:148
msgid "Scroll"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:149
msgid "Scrolled Window"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:150
#, fuzzy
msgid "Select Folder"
msgstr "Zaznacz"

#: widgets/gtk+.xml.in.h:151
msgid "Shrink"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:152
msgid "Size"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:153
msgid "Socket"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:154
msgid "South"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:155
msgid "South East"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:156
msgid "South West"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:157
msgid "Spin Button"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:158
msgid "Splash Screen"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:159
msgid "Spline"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:160
msgid "Spread"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:161
msgid "Start"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:162
msgid "Static"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:163
msgid "Status Bar"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:164
msgid "Stock Button"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:165
msgid "Stock Image"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:166
msgid "Structure"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:167
msgid "Substructure"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:168
msgid "Table"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:169
msgid "Text"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:170
msgid "Text Entry"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:171
msgid "Text View"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:172
msgid "The items in this combo box"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:173
msgid "The number of items in the box"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:174
msgid "The number of items in the toolbar"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:175
msgid "The number of pages in the notebook"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:176
msgid "The radio group name for this radio button"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:177
msgid ""
"The response ID of this button in a dialog (it's NOT useful if this button "
"is not in a GtkDialog)"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:178
msgid "The response ID of this button in the dialog"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:179
msgid "The stock item for this button"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:180
msgid "The stock item for this image"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:181
msgid "The text to display"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:182
msgid "Toggle Button"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:183
msgid "Tool Bar"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:184
msgid "Toolbar"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:185
msgid "Tooltip"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:186
msgid "Top"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:187
msgid "Top Left"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:188
msgid "Top Level"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:189
msgid "Top Right"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:190
msgid "Top to Bottom"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:191
msgid "Tree View"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:192
msgid "Up"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:193
msgid "Utility"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:194
msgid "Vertical"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:195
msgid "Vertical Box"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:196
msgid "Vertical Button Box"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:197
msgid "Vertical Panes"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:198
msgid "Vertical Ruler"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:199
msgid "Vertical Scale"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:200
msgid "Vertical Scrollbar"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:201
msgid "Vertical Separator"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:202
msgid "Viewport"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:203
msgid "Visibility Notify"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:204
msgid "Warning"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:205
#, fuzzy
msgid "West"
msgstr "Widget"

#: widgets/gtk+.xml.in.h:206
msgid "Window"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:207
msgid "Word"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:208
msgid "Word Character"
msgstr ""

#: widgets/gtk+.xml.in.h:209
#, fuzzy
msgid "Yes, No"
msgstr "Tak"

#~ msgid "Widget Tree"
#~ msgstr "Drzewo widgetw"

#~ msgid "Invalid file name"
#~ msgstr "Niepoprawna nazwa pliku"

#~ msgid "We could not find the symbol \"%s\" while trying to load \"%s\""
#~ msgstr "Nie odnaleziono symbolu \"%s\" podczas wczytywania \"%s\""

#~ msgid "Please enter a valid signal name"
#~ msgstr "Wprowad poprawn nazw sygnau"

#~ msgid "Signal :"
#~ msgstr "Sygna :"

#~ msgid "After :"
#~ msgstr "Po :"

#~ msgid "Update"
#~ msgstr "Odwie"
1827 1828 1829

#~ msgid "The loaded type is not a GtkWidget, while trying to load \"%s\""
#~ msgstr "Wczytanym typem nie jest GtkWidget (podczas wczytywania \"%s\")"