Commit 2a1e7ad8 authored by Jiri Grönroos's avatar Jiri Grönroos Committed by Administrator

Update Finnish translation

parent c88e9c30
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Jiri Grönroos <jiri.gronroos+l10n@iki.fi>, 2012, 2013, 2016.
# Jiri Grönroos <jiri.gronroos+l10n@iki.fi>, 2012, 2013, 2016, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?group_id=46122&ati\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-18 08:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-04 12:08+0300\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=glabels&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-27 16:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-11 20:27+0200\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos+l10n@iki.fi>\n"
"Language-Team: suomi <lokalisointi-lista@googlegroups.com>\n"
"Language: fi\n"
......@@ -23,7 +24,7 @@ msgstr "Sisäänrakennettu"
#: ../src/bc-backends.c:101
msgid "POSTNET (any)"
msgstr ""
msgstr "POSTNET (mikä tahansa)"
#: ../src/bc-backends.c:104
msgid "POSTNET-5 (ZIP only)"
......@@ -55,7 +56,7 @@ msgstr ""
#: ../src/bc-backends.c:127
msgid "EAN (any)"
msgstr ""
msgstr "EAN (mikä tahansa)"
#: ../src/bc-backends.c:130
msgid "EAN-8"
......@@ -283,7 +284,7 @@ msgstr "HIBC PDF417"
#: ../src/bc-backends.c:326
msgid "HIBC Micro PDF417"
msgstr ""
msgstr "HIBC Micro PDF417"
#: ../src/bc-backends.c:329
msgid "HIBC Aztec Code"
......@@ -558,10 +559,9 @@ msgstr "Etiketin ominaisuudet"
#. Translators: assistent dialog title
#: ../src/file.c:203
#, fuzzy
#| msgid "Label properties"
msgid "Choose label properties"
msgstr "Etiketin ominaisuudet"
msgstr "Valitse etiketin ominaisuudet"
#: ../src/file.c:295 ../src/file.c:597
msgid "All files"
......@@ -762,11 +762,11 @@ msgstr "Luo viivakoodiobjekti"
#: ../src/label-barcode.c:259 ../src/label-barcode.c:461
msgid "Barcode data"
msgstr ""
msgstr "Viivakoodin tiedot"
#: ../src/label-barcode.c:290
msgid "Barcode property"
msgstr ""
msgstr "Viivakoodin ominaisuus"
#: ../src/label-barcode.c:684
msgid "Barcode data empty"
......@@ -774,7 +774,7 @@ msgstr ""
#: ../src/label-barcode.c:688
msgid "Invalid barcode data"
msgstr ""
msgstr "Virheelliset viivakooditiedot"
#: ../src/label-box.c:156
msgid "Create box object"
......@@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "Nimetön"
#: ../src/label.c:751 ../src/label.c:776
#, c-format
msgid "%s × %s %s (width × height)"
msgstr ""
msgstr "%s × %s %s (leveys × korkeus)"
#. Translators: A rounded rectangular label dimensions. first param is numeric
#. value of width, second is numeric value of height, third is numeric value
......@@ -817,7 +817,7 @@ msgstr ""
#: ../src/label.c:758
#, c-format
msgid "%s × %s / %s %s (width × height / round)"
msgstr ""
msgstr "%s × %s / %s %s (leveys × korkeus / pyöristys)"
#. Translators: A round label dimensions. first param is numeric value of
#. diameter and second is unit. Example:
......@@ -825,7 +825,7 @@ msgstr ""
#: ../src/label.c:788
#, c-format
msgid "%s %s (diameter)"
msgstr ""
msgstr "%s %s (halkaisija)"
#. Translators: A CD/DVD label dimensions. first param is numeric value of
#. diameter, second is numeric value of hole and third is unit. Example:
......@@ -833,7 +833,7 @@ msgstr ""
#: ../src/label.c:806
#, c-format
msgid "%s / %s %s (diameter / hole)"
msgstr ""
msgstr "%s / %s %s (halkaisija / reikä)"
#: ../src/label.c:835 ../src/ui.c:420
msgid "Merge properties"
......@@ -950,7 +950,7 @@ msgstr "Varjon läpinäkyvyys"
#. Translators: Button label to choose different template
#: ../src/label-properties-dialog.c:163
msgid "Choose _other…"
msgstr ""
msgstr "Valitse _muu…"
#: ../src/label-properties-dialog.c:164 ../src/ui.c:162
msgid "_Close"
......@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgstr "Tekstin väri"
#: ../src/label-text.c:997
msgid "Auto shrink"
msgstr ""
msgstr "Automaattinen kutistus"
#: ../src/media-select.c:358 ../src/media-select.c:361
#: ../src/media-select.c:506 ../src/media-select.c:723
......@@ -1146,7 +1146,6 @@ msgid "Up"
msgstr ""
#: ../src/new-label-dialog.c:214
#, fuzzy
#| msgid "Select Product"
msgctxt "Title of dialog page to select a stationary product"
msgid "Select Product"
......@@ -1196,7 +1195,7 @@ msgstr "Viivakoodiobjektin ominaisuudet"
#: ../src/object-editor-edit-page.c:76
msgid "Insert merge field"
msgstr ""
msgstr "Syötä yhdistämiskenttä"
#: ../src/object-editor-fill-page.c:79 ../src/prefs-dialog.c:341
#: ../src/ui-property-bar.c:299
......@@ -1823,10 +1822,9 @@ msgstr ""
#. * End: -- emacs
#.
#: ../data/ui/label-properties-dialog.ui.h:1
#, fuzzy
#| msgid "Labels"
msgid "Label"
msgstr "Etiketit"
msgstr "Etiketti"
#: ../data/ui/label-properties-dialog.ui.h:2
#: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:15
......@@ -1845,7 +1843,7 @@ msgstr "Kuvaus:"
#: ../data/ui/label-properties-dialog.ui.h:5
msgid "Dimensions:"
msgstr ""
msgstr "Mitat:"
#: ../data/ui/label-properties-dialog.ui.h:6
#, fuzzy
......@@ -1859,10 +1857,9 @@ msgid "Layout:"
msgstr "Asettelu:"
#: ../data/ui/label-properties-dialog.ui.h:8
#, fuzzy
#| msgid "6. Margin"
msgid "Margins:"
msgstr "6. Reunus"
msgstr "Marginaalit:"
#: ../data/ui/label-properties-dialog.ui.h:9
#: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:13
......@@ -1875,22 +1872,19 @@ msgid "Options"
msgstr "Valinnat"
#: ../data/ui/label-properties-dialog.ui.h:11
#, fuzzy
#| msgid "Choose Orientation"
msgid "Orientation:"
msgstr "Valitse suuntaus"
msgstr "Suuntaus:"
#: ../data/ui/label-properties-dialog.ui.h:12
#, fuzzy
#| msgid "Normal"
msgid "_Normal"
msgstr "Tavallinen"
msgstr "_Tavallinen"
#: ../data/ui/label-properties-dialog.ui.h:13
#, fuzzy
#| msgid "Rotated"
msgid "_Rotated"
msgstr "Käännetty"
msgstr "_Käännetty"
#: ../data/ui/media-select.ui.h:1
msgid "Recent"
......@@ -2482,7 +2476,6 @@ msgstr ""
"suunnitelman tai \"Takaisin\" muokataksesi suunnitelmaa."
#: ../data/appdata/glabels-3.appdata.xml.in.h:1
#| msgid "Labels"
msgid "gLabels"
msgstr "gLabels"
......@@ -2692,6 +2685,7 @@ msgstr ""
#: ../data/desktop/glabels-3.0.desktop.in.h:3
msgid "label;card;print;office;barcode;"
msgstr ""
"label;card;print;office;barcode;viivakoodi;toimisto;tulostus;etiketti;tarra;"
#: ../data/mime/glabels-3.0.xml.in.h:1
msgid "gLabels Project File"
......@@ -2861,40 +2855,41 @@ msgstr "SRA4"
#: ../templates/categories.xml.h:1
msgid "Any label"
msgstr ""
msgstr "Mikä tahansa etiketti"
#. ====================================================================
#. ===================================================================
#: ../templates/categories.xml.h:2 ../templates/begalabel-templates.xml.h:3
#: ../templates/endisch-templates.xml.h:1
#: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:4
#: ../templates/online-templates.xml.h:66
#: ../templates/hisago-templates.xml.h:7 ../templates/online-templates.xml.h:66
#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:4
#: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:8
#: ../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:16
msgid "Round labels"
msgstr ""
msgstr "Pyöreät etiketit"
#. ===================================================================
#: ../templates/categories.xml.h:3 ../templates/begalabel-templates.xml.h:4
#: ../templates/endisch-templates.xml.h:2
#: ../templates/endisch-templates.xml.h:2 ../templates/hisago-templates.xml.h:9
#: ../templates/online-templates.xml.h:67
#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:58
#: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:9
msgid "Elliptical labels"
msgstr ""
msgstr "Soikeat etiketit"
#. ====================================================================
#: ../templates/categories.xml.h:4 ../templates/endisch-templates.xml.h:4
#: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:41
#: ../templates/online-templates.xml.h:17
#: ../templates/hisago-templates.xml.h:8 ../templates/online-templates.xml.h:17
#: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:2
msgid "Square labels"
msgstr ""
msgstr "Neliömäiset etiketi"
#. ===================================================================
#. ====================================================================
#. ===================================================================
#. OP920-R
#. ********************************************************************
#. ===================================================================
#: ../templates/categories.xml.h:5 ../templates/ascom-iso-templates.xml.h:4
......@@ -2902,11 +2897,12 @@ msgstr ""
#: ../templates/endisch-templates.xml.h:3
#: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:27
#: ../templates/herma-iso-templates.xml.h:20
#: ../templates/igepa-templates.xml.h:1 ../templates/jac-iso-templates.xml.h:4
#: ../templates/online-templates.xml.h:7 ../templates/rayfilm-templates.xml.h:1
#: ../templates/hisago-templates.xml.h:5 ../templates/igepa-templates.xml.h:1
#: ../templates/jac-iso-templates.xml.h:4 ../templates/online-templates.xml.h:7
#: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:1
#: ../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:2
msgid "Rectangular labels"
msgstr ""
msgstr "Suorakulmiomaiset etiketit"
#: ../templates/categories.xml.h:6
msgid "Any card"
......@@ -2923,10 +2919,9 @@ msgid "Business cards"
msgstr "Käyntikortit"
#: ../templates/categories.xml.h:8
#, fuzzy
#| msgid "Name plates"
msgid "Name Badge"
msgstr "Nimikyltit"
msgstr "Nimikyltti"
#: ../templates/categories.xml.h:9
msgid "CD/DVD or other media"
......@@ -3127,7 +3122,7 @@ msgstr ""
#: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:12
#: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:8
msgid "CD/DVD Labels"
msgstr ""
msgstr "CD/DVD-etiketit"
#. ===================================================================
#: ../templates/avery-us-templates.xml.h:34
......@@ -3201,7 +3196,7 @@ msgstr ""
#. ===================================================================
#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:16
#: ../templates/online-templates.xml.h:26
#: ../templates/hisago-templates.xml.h:6 ../templates/online-templates.xml.h:26
msgid "Shipping labels"
msgstr ""
......@@ -3329,7 +3324,7 @@ msgstr ""
#: ../templates/desmat-templates.xml.h:2
#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:22
msgid "CD Labels"
msgstr ""
msgstr "CD-etiketit"
#. ===================================================================
#. ====================================================================
......@@ -3340,7 +3335,7 @@ msgstr ""
#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:34
#: ../templates/online-templates.xml.h:83
msgid "CD/DVD labels"
msgstr ""
msgstr "CD/DVD-etiketit"
#. ===================================================================
#: ../templates/dataline-iso-templates.xml.h:8
......@@ -3382,14 +3377,14 @@ msgid "Shipping Address Labels"
msgstr ""
#. ===================================================================
#: ../templates/endisch-templates.xml.h:5
#: ../templates/endisch-templates.xml.h:5 ../templates/hisago-templates.xml.h:3
#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:20
#: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:3
msgid "Labels A6"
msgstr ""
#. ===================================================================
#: ../templates/endisch-templates.xml.h:6
#: ../templates/endisch-templates.xml.h:6 ../templates/hisago-templates.xml.h:2
#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:22
#: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:4
msgid "Labels A5"
......@@ -3397,8 +3392,8 @@ msgstr ""
#. *******************************************************************
#. ===================================================================
#: ../templates/endisch-templates.xml.h:7 ../templates/igepa-templates.xml.h:3
#: ../templates/jac-iso-templates.xml.h:6
#: ../templates/endisch-templates.xml.h:7 ../templates/hisago-templates.xml.h:1
#: ../templates/igepa-templates.xml.h:3 ../templates/jac-iso-templates.xml.h:6
#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:6
#: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:5
msgid "Labels A4"
......@@ -3715,10 +3710,9 @@ msgid "Classification labels, library book labels"
msgstr ""
#: ../templates/online-templates.xml.h:5
#, fuzzy
#| msgid "Bottle labels"
msgid "Water bottle labels"
msgstr "Pullojen etiketit"
msgstr "Vesipullojen etiketit"
#: ../templates/online-templates.xml.h:6
msgid "Jar labels, pot labels, candle labels"
......@@ -3771,10 +3765,9 @@ msgid "Pot labels, coffee and tea labels"
msgstr ""
#: ../templates/online-templates.xml.h:23
#, fuzzy
#| msgid "SD card labels"
msgid "Candy labels"
msgstr "SD-korttien etiketit"
msgstr "Makeisten etiketit"
#: ../templates/online-templates.xml.h:24
msgid "Reverse automobile window stickers"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment