Commit ff1560ff authored by Marco Ciampa's avatar Marco Ciampa

updated it translation

parent a994fb34
2006-08-11 Marco Ciampa <ciampix@libero.it>
* it.po: updated italian translation
2006-08-08 Inaki Larranaga <dooteo@euskalgnu.org>
* eu.po: Fixed some typos.
......
......@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-07-26 12:31+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-11 12:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-26 10:15+0200\n"
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n"
"Language-Team: tp@lists.linux.it\n"
......@@ -360,14 +360,14 @@ msgid "_Fractals"
msgstr "_Frattali"
#: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1706
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1168 ../plug-ins/bmp/bmpwrite.c:273
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1168 ../plug-ins/bmp/bmpwrite.c:278
#: ../plug-ins/common/CEL.c:568 ../plug-ins/common/CML_explorer.c:2013
#: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:1062 ../plug-ins/common/compressor.c:410
#: ../plug-ins/common/compressor.c:541 ../plug-ins/common/curve_bend.c:838
#: ../plug-ins/common/dicom.c:691 ../plug-ins/common/gbr.c:616
#: ../plug-ins/common/gif.c:993 ../plug-ins/common/gih.c:1258
#: ../plug-ins/common/gtm.c:225 ../plug-ins/common/mng.c:561
#: ../plug-ins/common/mng.c:953 ../plug-ins/common/pat.c:449
#: ../plug-ins/common/mng.c:953 ../plug-ins/common/pat.c:447
#: ../plug-ins/common/pcx.c:588 ../plug-ins/common/pix.c:508
#: ../plug-ins/common/png.c:1221 ../plug-ins/common/pnm.c:929
#: ../plug-ins/common/postscript.c:1185 ../plug-ins/common/psd_save.c:1448
......@@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "Salva parametri frattali"
#: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:979 ../plug-ins/common/curve_bend.c:890
#: ../plug-ins/common/dicom.c:296 ../plug-ins/common/gbr.c:348
#: ../plug-ins/common/gifload.c:309 ../plug-ins/common/gih.c:649
#: ../plug-ins/common/mng.c:1124 ../plug-ins/common/pat.c:319
#: ../plug-ins/common/mng.c:1124 ../plug-ins/common/pat.c:317
#: ../plug-ins/common/pcx.c:309 ../plug-ins/common/pix.c:329
#: ../plug-ins/common/png.c:705 ../plug-ins/common/pnm.c:480
#: ../plug-ins/common/poppler.c:368 ../plug-ins/common/postscript.c:1012
......@@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr "Mappa colore non valida"
#: ../plug-ins/bmp/bmpread.c:154 ../plug-ins/common/CEL.c:304
#: ../plug-ins/common/dicom.c:301 ../plug-ins/common/gbr.c:353
#: ../plug-ins/common/gifload.c:314 ../plug-ins/common/gih.c:654
#: ../plug-ins/common/pat.c:324 ../plug-ins/common/pcx.c:314
#: ../plug-ins/common/pat.c:322 ../plug-ins/common/pcx.c:314
#: ../plug-ins/common/pix.c:334 ../plug-ins/common/png.c:712
#: ../plug-ins/common/pnm.c:485 ../plug-ins/common/poppler.c:465
#: ../plug-ins/common/postscript.c:1018 ../plug-ins/common/psd.c:1885
......@@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "Profondità di colore (in bit) non supportata o non valida."
#.
#: ../plug-ins/bmp/bmpread.c:546 ../plug-ins/common/CEL.c:349
#: ../plug-ins/common/CEL.c:352 ../plug-ins/common/blinds.c:277
#: ../plug-ins/common/compose.c:904 ../plug-ins/common/decompose.c:686
#: ../plug-ins/common/compose.c:906 ../plug-ins/common/decompose.c:686
#: ../plug-ins/common/dicom.c:486 ../plug-ins/common/film.c:944
#: ../plug-ins/common/gifload.c:879 ../plug-ins/common/pcx.c:339
#: ../plug-ins/common/pcx.c:345 ../plug-ins/common/pix.c:368
......@@ -1244,22 +1244,22 @@ msgstr "Sfondo"
msgid "The bitmap ends unexpectedly."
msgstr "La bitmap termina in maniera inaspettata."
#: ../plug-ins/bmp/bmpwrite.c:177 ../plug-ins/bmp/bmpwrite.c:197
#: ../plug-ins/bmp/bmpwrite.c:182 ../plug-ins/bmp/bmpwrite.c:202
msgid "Cannot save indexed image with transparency in BMP file format."
msgstr ""
"Impossibile salvare immagini indicizzate con trasparenza su un file formato "
"BMP."
#: ../plug-ins/bmp/bmpwrite.c:179 ../plug-ins/bmp/bmpwrite.c:199
#: ../plug-ins/bmp/bmpwrite.c:184 ../plug-ins/bmp/bmpwrite.c:204
msgid "Alpha channel will be ignored."
msgstr "Il canale alfa verrà ignorato."
#. And let's begin the progress
#. init the progress meter
#: ../plug-ins/bmp/bmpwrite.c:284 ../plug-ins/common/CEL.c:573
#: ../plug-ins/bmp/bmpwrite.c:289 ../plug-ins/common/CEL.c:573
#: ../plug-ins/common/gbr.c:621 ../plug-ins/common/gif.c:1000
#: ../plug-ins/common/gih.c:1263 ../plug-ins/common/gtm.c:245
#: ../plug-ins/common/pat.c:454 ../plug-ins/common/pcx.c:550
#: ../plug-ins/common/pat.c:452 ../plug-ins/common/pcx.c:550
#: ../plug-ins/common/pix.c:513 ../plug-ins/common/png.c:1228
#: ../plug-ins/common/pnm.c:934 ../plug-ins/common/postscript.c:1190
#: ../plug-ins/common/psd_save.c:1453 ../plug-ins/common/sunras.c:512
......@@ -1273,23 +1273,23 @@ msgstr "Il canale alfa verrà ignorato."
msgid "Saving '%s'"
msgstr "Salvataggio di '%s'"
#: ../plug-ins/bmp/bmpwrite.c:768 ../plug-ins/bmp/bmpwrite.c:824
#: ../plug-ins/bmp/bmpwrite.c:757 ../plug-ins/bmp/bmpwrite.c:814
msgid "Save as BMP"
msgstr "Salva come BMP"
#: ../plug-ins/bmp/bmpwrite.c:789
#: ../plug-ins/bmp/bmpwrite.c:778
msgid "_Run-Length Encoded"
msgstr "Codifica _RLE"
#: ../plug-ins/bmp/bmpwrite.c:847
#: ../plug-ins/bmp/bmpwrite.c:837
msgid "16 bits"
msgstr "16 bits"
#: ../plug-ins/bmp/bmpwrite.c:881
#: ../plug-ins/bmp/bmpwrite.c:871
msgid "24 bits"
msgstr "24 bits"
#: ../plug-ins/bmp/bmpwrite.c:894
#: ../plug-ins/bmp/bmpwrite.c:884
msgid "32 bits"
msgstr "32 bits"
......@@ -2754,64 +2754,64 @@ msgstr ""
"Errore durante la scansione del parassita 'decompose-data': trovati troppo "
"pochi livelli"
#: ../plug-ins/common/compose.c:517
#: ../plug-ins/common/compose.c:519
#, c-format
msgid "Could not get layers for image %d"
msgstr "Impossibile usare i livelli per l'immagine %d"
#: ../plug-ins/common/compose.c:588
#: ../plug-ins/common/compose.c:590
msgid "Composing"
msgstr "Composizione"
#: ../plug-ins/common/compose.c:670 ../plug-ins/common/compose.c:1666
#: ../plug-ins/common/compose.c:672 ../plug-ins/common/compose.c:1668
msgid "At least one image is needed to compose"
msgstr "È necessaria almeno un'immagine per la composizione"
#: ../plug-ins/common/compose.c:681 ../plug-ins/common/compose.c:694
#: ../plug-ins/common/compose.c:683 ../plug-ins/common/compose.c:696
#, c-format
msgid "Specified layer %d not found"
msgstr "Livello specificato %d non trovato"
#: ../plug-ins/common/compose.c:701
#: ../plug-ins/common/compose.c:703
msgid "Drawables have different size"
msgstr "Figure con dimensioni differenti"
#: ../plug-ins/common/compose.c:726
#: ../plug-ins/common/compose.c:728
msgid "Images have different size"
msgstr "Le immagini hanno dimensioni differenti"
#: ../plug-ins/common/compose.c:743
#: ../plug-ins/common/compose.c:745
msgid "Error in getting layer IDs"
msgstr "Errore nell'ottenere gli ID dei livelli"
#: ../plug-ins/common/compose.c:764
#: ../plug-ins/common/compose.c:766
#, c-format
msgid "Image is not a gray image (bpp=%d)"
msgstr "L'immagine non è in scala di grigi (bpp=%d)"
#: ../plug-ins/common/compose.c:791
#: ../plug-ins/common/compose.c:793
msgid "Unable to recompose, source layer not found"
msgstr "Impossibile ricomporre, livello sorgente non trovato"
#: ../plug-ins/common/compose.c:1419
#: ../plug-ins/common/compose.c:1421
msgid "Compose"
msgstr "Composizione"
#. Compose type combo
#: ../plug-ins/common/compose.c:1446
#: ../plug-ins/common/compose.c:1448
msgid "Compose Channels"
msgstr "Composizione canali"
#: ../plug-ins/common/compose.c:1456 ../plug-ins/common/decompose.c:1378
#: ../plug-ins/common/compose.c:1458 ../plug-ins/common/decompose.c:1378
msgid "Color _model:"
msgstr "_Modello di colore:"
#. Channel representation table
#: ../plug-ins/common/compose.c:1488
#: ../plug-ins/common/compose.c:1490
msgid "Channel Representations"
msgstr "Rappresentazione canali"
#: ../plug-ins/common/compose.c:1551
#: ../plug-ins/common/compose.c:1553
msgid "Mask value"
msgstr "Maschera valore"
......@@ -3804,7 +3804,7 @@ msgstr "Su pellicola:"
#. Create selection
#: ../plug-ins/common/film.c:1164 ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:366
#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:173 ../plug-ins/sel2path/sel2path.c:523
#: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:173 ../plug-ins/sel2path/sel2path.c:428
msgid "Selection"
msgstr "Selezione"
......@@ -4209,7 +4209,7 @@ msgid "Spacing:"
msgstr "Spaziatura:"
#: ../plug-ins/common/gbr.c:742 ../plug-ins/common/gih.c:910
#: ../plug-ins/common/pat.c:542 ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:646
#: ../plug-ins/common/pat.c:541 ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:646
msgid "Description:"
msgstr "Descrizione:"
......@@ -5777,16 +5777,16 @@ msgstr "31 settembre 1999"
msgid "_Paper Tile..."
msgstr "_Effetto carta..."
#: ../plug-ins/common/pat.c:123 ../plug-ins/common/pat.c:145
#: ../plug-ins/common/pat.c:121 ../plug-ins/common/pat.c:143
msgid "GIMP pattern"
msgstr "Motivo Gimp"
#: ../plug-ins/common/pat.c:360
#: ../plug-ins/common/pat.c:358
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'."
msgstr "Stringa UTF-8 non valida nel file motivi '%s'."
#: ../plug-ins/common/pat.c:515
#: ../plug-ins/common/pat.c:513
msgid "Save as Pattern"
msgstr "Salva come motivo"
......
2006-08-11 Marco Ciampa <ciampix@libero.it>
* it.po: updated italian translation
2006-08-08 Inaki Larranaga <dooteo@euskalgnu.org>
* eu.po: Updated Basque translation.
......
......@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-07-26 12:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-26 10:17+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-11 12:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-09 11:45+0200\n"
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n"
"Language-Team: gimp.linux.it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -32,62 +32,62 @@ msgstr ""
"La modalità di valutazione Script-Fu permette solo invocazioni non "
"interattive"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:178
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:177
msgid "Script-Fu cannot process two scripts at the same time."
msgstr "Script-Fu non può elaborare due o più script contemporaneamente."
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:180
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:179
#, c-format
msgid "You are already running the \"%s\" script."
msgstr "Lo script \"%s\" è già in esecuzione."
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:203
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:205
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:202
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:204
msgid "/Script-Fu/"
msgstr "/Script-Fu/"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:223
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:222
#, c-format
msgid "Script-Fu: %s"
msgstr "Script-Fu: %s"
#. we add a colon after the label;
#. some languages want an extra space here
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:287
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:288
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:330
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:331
msgid "Script-Fu Color Selection"
msgstr "Selezione colore Script-fu"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:437
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:438
msgid "Script-Fu File Selection"
msgstr "Selezione file Script-Fu"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:440
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:441
msgid "Script-Fu Folder Selection"
msgstr "Selezione cartella Script-fu"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:452
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:453
msgid "Script-Fu Font Selection"
msgstr "Selezione carattere Script-fu"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:460
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:461
msgid "Script-Fu Palette Selection"
msgstr "Selezione tavolozza Script-Fu"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:469
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:470
msgid "Script-fu Pattern Selection"
msgstr "Selezione motivo Script-Fu"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:478
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:479
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
msgstr "Selezione gradiente Script-Fu"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:487
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:488
msgid "Script-Fu Brush Selection"
msgstr "Selezione pennello Script-Fu"
......@@ -1903,11 +1903,10 @@ msgstr "Metodo colore"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:6
msgid ""
"Draws Spirographs, Epitrochoids and Lissajous Curves. More info at http://"
"netword.com/*spyrogimp"
"www.wisdom.weizmann.ac.il/~elad/spyrogimp/"
msgstr ""
"Disegna spirografi, epitrocoidi e figure di Lissajous. Ulteriori "
"informazioni\n"
"su http://netword.com/*spyrogimp"
"informazioni su http://www.wisdom.weizmann.ac.il/~elad/spyrogimp/"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:7
msgid "Epitrochoid"
......
2006-08-11 Marco Ciampa <ciampix@libero.it>
* it.po: updated italian translation
2006-08-09 Sven Neumann <sven@gimp.org>
* de.po: fixed wrong translation.
......
This diff is collapsed.
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment