Commit f66f8369 authored by Sven Neumann's avatar Sven Neumann Committed by Sven Neumann

updated.

2004-09-24  Sven Neumann  <sven@gimp.org>

	* de.po: updated.
parent 8c0a713f
2004-09-24 Sven Neumann <sven@gimp.org>
* de.po: updated.
2004-09-23 Marco Ciampa <ciampix@libero.it>
* it.po: Updated italian translation.
......
......@@ -8,129 +8,127 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-09-19 21:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-27 22:50+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-09-24 17:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-24 17:49+0200\n"
"Last-Translator: Sven Neumann <sven@gimp.org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:134
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:129
#: plug-ins/script-fu/script-fu-text-console.c:66
msgid "Script-Fu console mode allows only interactive invocation"
msgstr "Der Skript-Fu Konsole-Modus kann nur interaktiv gestartet werden"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:161
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:156
msgid "Script-Fu Console"
msgstr "Skript-Fu Konsole"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:188
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:183
msgid "SIOD Output"
msgstr "SIOD Ausgabe"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:254
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:249
msgid "Current Command"
msgstr "Aktueller Befehl"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:272
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:267
msgid "Browse..."
msgstr "Auswählen..."
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:555
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:550
msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
msgstr "Der Skript-Fu Auswerte-Modus ermöglicht nur nicht-interaktive Aufrufe"
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:190
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:192
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:194
msgid "/Script-Fu/"
msgstr "/Skript-Fu/"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:206
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:204
#, c-format
msgid "Script-Fu: %s"
msgstr "Skript-Fu: %s"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:213
#, fuzzy
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:211
msgid "_About"
msgstr "Info"
msgstr "_Über"
#. the script arguments frame
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:238
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:236
msgid "Script Arguments"
msgstr "Skript-Argumente"
#. we add a colon after the label;
#. some languages want an extra space here
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:269
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:267
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:313
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:311
msgid "Script-Fu Color Selection"
msgstr "Skript-Fu Farbauswahl"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:395
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:417
msgid "Script-Fu File Selection"
msgstr "Skript-Fu Dateiauswahl"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:399
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:421
msgid "Script-Fu Folder Selection"
msgstr "Skript-Fu Verzeichnisauswahl"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:411
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:433
msgid "Script-Fu Font Selection"
msgstr "Skript-Fu Schriftartauswahl"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:418
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:440
msgid "Script-Fu Palette Selection"
msgstr "Skript-Fu Palettenauswahl"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:426
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:448
msgid "Script-fu Pattern Selection"
msgstr "Skript-Fu Musterauswahl"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:433
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:455
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
msgstr "Skript-Fu Farbverlaufsauswahl"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:441
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:463
msgid "Script-Fu Brush Selection"
msgstr "Skript-Fu Pinselauswahl"
#. the script progress frame
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:495
#, fuzzy
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:517
msgid "Script Progress"
msgstr "Skript-Argumente"
msgstr "Skript-Fortschritt"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:503
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:525
msgid "(none)"
msgstr ""
msgstr "(kein)"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:986
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:1040
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:488
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:992
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:1046
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:504
msgid "Copyright:"
msgstr "Copyright:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:998
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:1052
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:496
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:1006
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:1060
msgid "Image Types:"
msgstr "Bildtypen:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:549
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:550
#, c-format
msgid ""
"Error while executing\n"
......@@ -141,15 +139,15 @@ msgstr ""
" %s\n"
"%s"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:602
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:642
msgid "Script-Fu Server Options"
msgstr "Skript-Fu Server-Einstellungen"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:630
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:670
msgid "Server Port:"
msgstr "Server Port:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:636
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:676
msgid "Server Logfile:"
msgstr "Server Logdatei:"
......@@ -157,19 +155,19 @@ msgstr "Server Logdatei:"
msgid "Script-Fu _Console"
msgstr "Skript-Fu _Konsole"
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:130 plug-ins/script-fu/script-fu.c:160
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:130 plug-ins/script-fu/script-fu.c:159
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu"
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu"
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:153
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:152
msgid "_Start Server..."
msgstr "_Server starten..."
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:282 plug-ins/script-fu/script-fu.c:283
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:278 plug-ins/script-fu/script-fu.c:279
msgid "Re-read all available scripts"
msgstr "Alle Skripte neu einlesen"
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:287
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:283
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/_Refresh Scripts"
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/_Auffrischen"
......@@ -682,12 +680,12 @@ msgid "Buffer Amount (% Height of Text)"
msgstr "Puffer-Grösse (in % der Höhe d. Textes)"
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:6
#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:6
#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3
msgid "File name"
msgstr "Dateiname"
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:7
#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:5
#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:2
msgid "Filename"
msgstr "Dateiname"
......@@ -779,14 +777,14 @@ msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:2
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:8
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:16
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:6
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:7
msgid "Height"
msgstr "Höhe"
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:4
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:4
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:18
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:9
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:10
msgid "Width"
msgstr "Breite"
......@@ -1746,52 +1744,31 @@ msgid "Sharpness (degrees)"
msgstr "Schärfe (Grad)"
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:1
msgid ""
")))\n"
" (filename (string-append data-dir\n"
"\t\t\t "
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:4
msgid ""
")))\n"
" (filename (string-append data-dir\n"
" "
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:7
msgid ""
")))\n"
" (filename (string-append data-dir\n"
" "
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:10
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Elli_ptical, Feathered..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Pinsel erstellen/Rund, _weich..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:11
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:2
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Re_ctangular, Feathered..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Pinsel erstellen/R_echteckig, weich..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:12
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:3
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/_Elliptical..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Pinsel erstellen/_Rund..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:13
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:4
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/_Rectangular..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Pinsel erstellen/_Rechteckig..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:14
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:15
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:5
msgid "Feathering"
msgstr "Ausblenden"
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:17
#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:7
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:7
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:8
#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:4
msgid "Spacing"
msgstr "Abstand"
......@@ -1984,17 +1961,10 @@ msgid "Edge radius"
msgstr "Eckenradius"
#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:1
msgid ""
")))\n"
" (set! filename2 (string-append data-dir\n"
"\t\t\t\t "
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:4
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/To _Brush..."
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Auswahl/Zu _Pinsel..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:5
#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:2
msgid "Brush name"
msgstr "Pinselname"
......@@ -2003,17 +1973,10 @@ msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/To _Image"
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Auswahl/_Zu Bild"
#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:1
msgid ""
")))\n"
" (set! filename2 (string-append data-dir\n"
"\t\t\t\t "
msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:4
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/To _Pattern..."
msgstr "<Image>/Skript-Fu/Auswahl/Zu _Muster..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:6
#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:3
msgid "Pattern name"
msgstr "Mustername"
......@@ -2469,10 +2432,3 @@ msgstr "Glanzlicht Y-Versatz"
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:10
msgid "Highlight opacity"
msgstr "Glanzlicht Deckkraft"
#~ msgid "Unable to open a stream on the SIOD output pipe"
#~ msgstr ""
#~ "Mit dem SIOD-Ausgabe-Weiterleitung konnte kein Stream erstellt werden"
#~ msgid "Unable to open the SIOD output pipe"
#~ msgstr "SIOD konnte Ausgabe-Weiterleitung nicht geöffnet werden"
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment