Commit f101f10d authored by Anders Jonsson's avatar Anders Jonsson Committed by Administrator

Update Swedish translation

parent 93c1a6bf
Pipeline #115082 failed with stages
in 15 minutes and 25 seconds
......@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-script-fu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-12 20:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-16 22:57+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-13 17:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-14 19:29+0200\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
......@@ -618,28 +618,28 @@ msgid "Distress the selection"
msgstr "Matta ut markeringen"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:113
msgid "Threshold (bigger 1<-->254 smaller)"
msgstr "Tröskel (större 1<-->254 mindre)"
msgid "_Threshold (bigger 1<-->254 smaller)"
msgstr "_Tröskel (större 1<-->254 mindre)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:114
msgid "Spread"
msgstr "Spridning"
msgid "_Spread"
msgstr "_Spridning"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:115
msgid "Granularity (1 is low)"
msgstr "Granularitet (1 är låg)"
msgid "_Granularity (1 is low)"
msgstr "_Granularitet (1 är låg)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:116
msgid "Smooth"
msgstr "Jämna ut"
msgid "S_mooth"
msgstr "Jä_mna ut"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:117
msgid "Smooth horizontally"
msgstr "Utjämna horisontellt"
msgid "Smooth hor_izontally"
msgstr "Utjämna hor_isontellt"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:118
msgid "Smooth vertically"
msgstr "Utjämna vertikalt"
msgid "Smooth _vertically"
msgstr "Utjämna _vertikalt"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:170
msgid "_Drop Shadow (legacy)..."
......@@ -958,8 +958,8 @@ msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:35
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:35
msgid "Direction"
msgstr "Beskrivning"
msgid "_Direction"
msgstr "_Riktning"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:35
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:35
......@@ -972,8 +972,8 @@ msgid "Vertical"
msgstr "Vertikal"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:37
msgid "Position (in %)"
msgstr "Position (i %)"
msgid "_Position (in %)"
msgstr "_Position (i %)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:27
msgid "New _Guide..."
......@@ -985,8 +985,8 @@ msgstr ""
"Lägg till en hjälplinje med angiven orientering och position (i bildpunkter)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:36
msgid "Position"
msgstr "Position"
msgid "_Position"
msgstr "_Position"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-remove-all.scm:19
msgid "_Remove all Guides"
......@@ -1071,8 +1071,6 @@ msgstr "Namn"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:143
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:198
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:268
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:70
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm:143
msgid "Spacing"
msgstr "Mellanrum"
......@@ -1195,15 +1193,20 @@ msgstr "Klistra in urklippets innehåll till en ny pensel"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:68
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm:141
msgid "Brush name"
msgstr "Penselnamn"
msgid "_Brush name"
msgstr "P_enselnamn"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:69
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:57
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm:142
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm:102
msgid "File name"
msgstr "Filnamn"
msgid "_File name"
msgstr "_Filnamn"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:70
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm:143
msgid "_Spacing"
msgstr "Me_llanrum"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:50
msgid "New _Pattern..."
......@@ -1215,8 +1218,8 @@ msgstr "Klistra in urklippets innehåll till ett nytt mönster"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:56
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm:101
msgid "Pattern name"
msgstr "Mönsternamn"
msgid "_Pattern name"
msgstr "_Mönsternamn"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:198
msgid "_Perspective..."
......@@ -1358,12 +1361,12 @@ msgid "Round the corners of the current selection"
msgstr "Runda av hörnen på den aktuella markeringen"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm:147
msgid "Radius (%)"
msgstr "Radie (%)"
msgid "R_adius (%)"
msgstr "R_adie (%)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm:148
msgid "Concave"
msgstr "Konkav"
msgid "Co_ncave"
msgstr "Ko_nkav"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm:133
msgid "To _Brush..."
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment