Commit e0e6b385 authored by Jan Morén's avatar Jan Morén Committed by Jan Morén

Updated Swedish translation.

2005-03-18  Jan Morén  <jan.moren@lucs.lu.se>

        * sv.po: Updated Swedish translation.
parent d6f3e614
2005-03-18 Jan Morén <jan.moren@lucs.lu.se>
* sv.po: Updated Swedish translation.
2005-03-17 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
......
......@@ -10,132 +10,132 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-script-fu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-23 14:20+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2005-03-18 16:36+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-18 16:36+0900\n"
"Last-Translator: Jan Morén <jan.moren@lucs.lu.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:129
#: plug-ins/script-fu/script-fu-text-console.c:66
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:119
#: plug-ins/script-fu/script-fu-text-console.c:67
msgid "Script-Fu console mode allows only interactive invocation"
msgstr "Script-Fu-konsolläget tillåter endast interaktiv användning"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:156
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:146
msgid "Script-Fu Console"
msgstr "Script-Fu-konsoll"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:183
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:173
msgid "SIOD Output"
msgstr "SIOD-utdata"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:249
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:239
msgid "Current Command"
msgstr "Aktuellt kommando"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:267
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:257
msgid "_Browse..."
msgstr "_Bläddra..."
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:548
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:538
msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
msgstr "Script-Fu-evalueringsläget tillåter endast interaktiv användning"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:177
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:175
msgid "Script-Fu cannot process two scripts at the same time."
msgstr "Script-Fu kan inte köra två skript på samma gång."
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:179
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:177
#, c-format
msgid "You are already running the \"%s\" script."
msgstr "Du kör redan skriptet \"%s\"."
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:200
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:202
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:204
msgid "/Script-Fu/"
msgstr "/Script-Fu/"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:217
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:215
#, c-format
msgid "Script-Fu: %s"
msgstr "Script-Fu: %s"
#. the script arguments frame
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:254
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:259
msgid "Script Arguments"
msgstr "Skriptargument"
#. we add a colon after the label;
#. some languages want an extra space here
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:285
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:290
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:328
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:333
msgid "Script-Fu Color Selection"
msgstr "Script-Fu-färgväljare"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:431
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:436
msgid "Script-Fu File Selection"
msgstr "Script-Fu-filväljare"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:435
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:440
msgid "Script-Fu Folder Selection"
msgstr "Script-Fu-mappväljare"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:447
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:452
msgid "Script-Fu Font Selection"
msgstr "Script-Fu-typsnittsväljare"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:454
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:459
msgid "Script-Fu Palette Selection"
msgstr "Script-Fu-palettväljare"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:462
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:467
msgid "Script-fu Pattern Selection"
msgstr "Script-Fu-mönsterväljare"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:469
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:474
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
msgstr "Script-Fu-färgskaleväljare"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:477
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:482
msgid "Script-Fu Brush Selection"
msgstr "Script-Fu-penselväljare"
#. the script progress frame
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:533
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:549
msgid "Script Progress"
msgstr "Skriptförlopp"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:541
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:557
msgid "(none)"
msgstr "(inget)"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:1058
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:1083
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:198
msgid "Author:"
msgstr "Författare:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:1065
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:1090
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:220
msgid "Copyright:"
msgstr "Copyright:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:1072
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:1097
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:209
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:1081
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:1106
msgid "Image Types:"
msgstr "Bildtyper:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:611
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:660
#, c-format
msgid ""
"Error while executing\n"
......@@ -146,32 +146,32 @@ msgstr ""
" %s\n"
"%s"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:642
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:648
msgid "Script-Fu Server Options"
msgstr "Script-Fu-serveralternativ"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:670
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:676
msgid "Server Port:"
msgstr "Serverport:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:676
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:682
msgid "Server Logfile:"
msgstr "Serverloggfil:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:122
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:116
msgid "Script-Fu _Console"
msgstr "Script-Fu-konsoll"
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:129 plug-ins/script-fu/script-fu.c:158
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:290
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:123 plug-ins/script-fu/script-fu.c:152
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:284
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu"
msgstr "<Toolbox>/Utökningar/Script-Fu"
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:151
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:145
msgid "_Start Server..."
msgstr "_Aktivera servern..."
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:282
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:276
msgid "_Refresh Scripts"
msgstr "_Uppdatera skript"
......@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgid "Offset Y"
msgstr "Avstånd i Y-led"
#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:7
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:10
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:7
msgid "Opacity"
msgstr "Opacitet"
......@@ -1710,8 +1710,8 @@ msgid "Frame size"
msgstr "Ramstorlek"
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:6
msgid "Imigre-26..."
msgstr "Imigre-26..."
msgid "Imigre-_26..."
msgstr "Imigre-_26..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:2
msgid "Apply layer mask (or discard)"
......@@ -1862,8 +1862,8 @@ msgid "Density (%)"
msgstr "Densitet (%)"
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:9
msgid "Newsprint Text..."
msgstr "Dagstidningstext..."
msgid "Newsprint Te_xt..."
msgstr "Dagstidningste_xt..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:3
msgid "Defocus"
......@@ -1886,30 +1886,18 @@ msgid "Angle"
msgstr "Vinkel"
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:6
msgid "Cubic"
msgstr "Kubisk"
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:7
msgid "Interpolation"
msgstr "Interpolation"
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:8
msgid "Linear"
msgstr "Linjär"
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:9
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:11
msgid "Relative distance of horizon"
msgstr "Relativt avstånd till horisont"
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:12
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:9
msgid "Relative length of shadow"
msgstr "Relativ längd på skugga"
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:13
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:10
msgid "_Perspective..."
msgstr "_Perspektiv..."
......@@ -1974,7 +1962,7 @@ msgid "_Round Button..."
msgstr "_Rund knapp..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:2
msgid "Behaviour"
msgid "Behavior"
msgstr "Beteende"
#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:3
......@@ -1994,7 +1982,7 @@ msgid "Black"
msgstr "Svart"
#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:3
msgid "Edge behaviour"
msgid "Edge behavior"
msgstr "Kantbeteende"
#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:4
......@@ -2329,8 +2317,8 @@ msgid "Fill angle"
msgstr "Fyllningsvinkel"
#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:9
msgid "Text Circle..."
msgstr "Textcirkel..."
msgid "Text C_ircle..."
msgstr "Textc_irkel..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:5
msgid "Ending blend"
......@@ -2474,7 +2462,7 @@ msgstr "_Sajt för utvecklare"
#: plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:4
msgid "_Main Web Site"
msgstr "_Huvugsajt"
msgstr "_Huvudwebbplats"
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:2
msgid "Drop shadow X offset"
......@@ -2512,6 +2500,15 @@ msgstr "Markeringsopacitet"
msgid "_Xach-Effect..."
msgstr "_Xach-effekt..."
#~ msgid "Cubic"
#~ msgstr "Kubisk"
#~ msgid "Linear"
#~ msgstr "Linjär"
#~ msgid "None"
#~ msgstr "Ingen"
#~ msgid "Buffer amount (% height of text)"
#~ msgstr "Buffertmängd (% höjd av text)"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment