Commit dc75fb8c authored by Hendrik Brandt's avatar Hendrik Brandt Committed by Hendrik Brandt

Updated German translation.


2006-09-03  Hendrik Brandt  <heb@gnome-de.org>
        * de.po: Updated German translation.
parent 8a3842bd
2006-09-03 Hendrik Brandt <heb@gnome-de.org>
* de.po: Updated German translation.
2006-08-30 Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev@yandex.ru>
* ru.po: Updated Russian translation by
......
......@@ -12,15 +12,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-06-22 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-22 00:07+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-03 19:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-03 19:30+0200\n"
"Last-Translator: Hendrik Brandt <heb@gnome-de.org>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de@gnome.org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:144
msgid "Script-Fu Console"
......@@ -39,62 +38,62 @@ msgid "Script-Fu evaluation mode only allows non-interactive invocation"
msgstr ""
"Der Skript-Fu-Auswertungsmodus ermöglicht nur nicht-interaktive Aufrufe"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:178
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:177
msgid "Script-Fu cannot process two scripts at the same time."
msgstr "Script-Fu kann nicht zwei Skripte gleichzeitig abarbeiten."
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:180
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:179
#, c-format
msgid "You are already running the \"%s\" script."
msgstr "Sie haben das Skript »%s« bereits gestartet."
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:203
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:205
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:202
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:204
msgid "/Script-Fu/"
msgstr "/Skript-Fu/"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:223
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:222
#, c-format
msgid "Script-Fu: %s"
msgstr "Skript-Fu: %s"
#. we add a colon after the label;
#. some languages want an extra space here
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:287
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:288
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:330
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:331
msgid "Script-Fu Color Selection"
msgstr "Skript-Fu-Farbauswahl"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:437
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:438
msgid "Script-Fu File Selection"
msgstr "Skript-Fu-Dateiauswahl"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:440
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:441
msgid "Script-Fu Folder Selection"
msgstr "Skript-Fu-Verzeichnisauswahl"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:452
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:453
msgid "Script-Fu Font Selection"
msgstr "Skript-Fu-Schriftartauswahl"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:460
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:461
msgid "Script-Fu Palette Selection"
msgstr "Skript-Fu-Palettenauswahl"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:468
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:470
msgid "Script-fu Pattern Selection"
msgstr "Skript-Fu-Musterauswahl"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:475
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:479
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
msgstr "Skript-Fu-Farbverlaufsauswahl"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:483
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:488
msgid "Script-Fu Brush Selection"
msgstr "Skript-Fu-Pinselauswahl"
......@@ -125,6 +124,10 @@ msgstr "Server-Port:"
msgid "Server logfile:"
msgstr "Server-Protokoll:"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:109
msgid "Interactive console for Script-Fu development"
msgstr "Interaktive Konsole für die Skript-Fu-Entwicklung"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:115
msgid "Script-Fu _Console"
msgstr "Skript-Fu-_Konsole"
......@@ -134,6 +137,10 @@ msgstr "Skript-Fu-_Konsole"
msgid "<Toolbox>/Xtns/Languages/Script-Fu"
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Sprachen/Skript-Fu"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:139
msgid "Server for remote Script-Fu operation"
msgstr "Server für entfernte Skript-Fu-Operationen"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:144
msgid "_Start Server..."
msgstr "_Server starten …"
......@@ -203,6 +210,10 @@ msgstr "_Dekoration"
msgid "_Render"
msgstr "_Rendern"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:301
msgid "Re-read all available Script-Fu scripts"
msgstr "Alle verfügbaren Skript-Fu-Skripte neu einlesen"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:306
msgid "_Refresh Scripts"
msgstr "Skripte _auffrischen"
......@@ -1452,7 +1463,7 @@ msgid "Position (in %)"
msgstr "Position (in %)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:6
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:4
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:5
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikal"
......@@ -1460,6 +1471,10 @@ msgstr "Vertikal"
msgid "New _Guide..."
msgstr "Neue _Hilfslinie …"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:4
msgid "Position"
msgstr "Position"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-remove-all.scm.h:1
msgid "_Remove all Guides"
msgstr "Alle Hilfslinien _entfernen"
......@@ -1896,10 +1911,10 @@ msgstr "Färbung"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:6
msgid ""
"Draws Spirographs, Epitrochoids and Lissajous Curves. More info at http://"
"netword.com/*spyrogimp"
"www.wisdom.weizmann.ac.il/~elad/spyrogimp/"
msgstr ""
"Zeichnet Spirografen, Epitrochoide und Lissajous Kurven.Weitere "
"Informationen unter http://netword.com/*spyrogimp"
"Zeichnet Spirografen, Epitrochoide und Lissajous-Figuren.Weitere "
"Informationen unter http://www.wisdom.weizmann.ac.il/~elad/spyrogimp/"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:7
msgid "Epitrochoid"
......@@ -2281,3 +2296,4 @@ msgstr "Glanzlicht Deckkraft"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:11
msgid "_Xach-Effect..."
msgstr "_Xach-Effekt …"
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment