Commit d65f5eb9 authored by Rafael Fontenelle's avatar Rafael Fontenelle 🇧🇷 Committed by Administrator

Update Brazilian Portuguese translation

parent 67cab0a9
# Brazilian Portuguese translation for gimp-windows-installer.
# Copyright (C) 2018 the gimp authors.
# This file is distributed under the same license as the gimp package.
# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2017.
# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2017, 2018.
# Bruno Lopes da Silva <brunolopesbldsb@gmail.com>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-windows-installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-08 15:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-06 13:52-0300\n"
"Last-Translator: Bruno Lopes da Silva <brunolopesbldsb@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-16 20:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-16 17:37-0200\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:1
......@@ -38,23 +38,30 @@ msgstr "Versão de Desenvolvimento"
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:6
#, no-c-format
#| msgid ""
#| "This is a development version of GIMP where some features may not be "
#| "finished, or it may be unstable.%nThis version of GIMP is not intended "
#| "for day-to-day work as it may be unstable, and you could lose your work."
#| "%nIf you encounter any problems, first verify that they haven't already "
#| "been fixed in GIT before you contact the developers or report it in GIMP "
#| "bugzilla:%n_https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GIMP%n%nDo "
#| "you wish to continue with installation anyway?"
msgid ""
"This is a development version of GIMP where some features may not be "
"finished, or it may be unstable.%nThis version of GIMP is not intended for "
"day-to-day work as it may be unstable, and you could lose your work.%nIf you "
"encounter any problems, first verify that they haven't already been fixed in "
"GIT before you contact the developers or report it in GIMP bugzilla:"
"%n_https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GIMP%n%nDo you wish to "
"continue with installation anyway?"
"GIT before you contact the developers or report it in GIMP gitlab:%n_https://"
"gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues%n%nDo you wish to continue with "
"installation anyway?"
msgstr ""
"Esta é uma versão de desenvolvimento do GIMP no qual alguns recursos podem "
"estar inacabados ou instáveis.%nEsta versão do GIMP não é recomendada para "
"uso diário devido a possibilidade de instabilidade, e de você perder seu "
"trabalho.%nSe você encontrar qualquer problema, primeiramente verifique se "
"ele não já foi corrigido no GIT antes de entrar em contato com os "
"desenvolvedores ou reportar no GIMP bugzilla:%n_https://bugzilla.gnome.org/"
"enter_bug.cgi?product=GIMP%n%nVocê deseja continuar com a instalação mesmo "
"assim?"
"desenvolvedores ou reportar no GitLab do GIMP:%n_https://gitlab.gnome.org/"
"GNOME/gimp/issues%n%nVocê deseja continuar com a instalação mesmo assim?"
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:7
msgid "&Continue"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment