Commit c3918573 authored by Marco Ciampa's avatar Marco Ciampa

Updated italian translation

parent 2a1ff95b
2004-06-20 Marco Ciampa <ciampix@libero.it>
* it.po: Updated italian translation.
2004-06-15 Andras Timar <timar@gnome.hu> 2004-06-15 Andras Timar <timar@gnome.hu>
* hu.po: Updated Hungarian translation. * hu.po: Updated Hungarian translation.
......
...@@ -5,14 +5,14 @@ ...@@ -5,14 +5,14 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp 2.0\n" "Project-Id-Version: gimp 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-06-20 16:31+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-02 14:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-01 13:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-01 13:11+0200\n"
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n" "Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n"
"Language-Team: gimp.linux.it\n" "Language-Team: gimp.linux.it\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:140 #: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:140
#: plug-ins/script-fu/script-fu-text-console.c:66 #: plug-ins/script-fu/script-fu-text-console.c:66
...@@ -104,26 +104,26 @@ msgstr "Selezione gradiente Script-Fu" ...@@ -104,26 +104,26 @@ msgstr "Selezione gradiente Script-Fu"
msgid "Script-Fu Brush Selection" msgid "Script-Fu Brush Selection"
msgstr "Selezione pennello Script-Fu" msgstr "Selezione pennello Script-Fu"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1927
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:488 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:488
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1937
msgid "Author:" msgid "Author:"
msgstr "Autore:" msgstr "Autore:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1933
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:504 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:504
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1943
msgid "Copyright:" msgid "Copyright:"
msgstr "Copyright:" msgstr "Copyright:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1939
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:496 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:496
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1949
msgid "Date:" msgid "Date:"
msgstr "Data:" msgstr "Data:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1947 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1957
msgid "Image Types:" msgid "Image Types:"
msgstr "Tipi di immagini:" msgstr "Tipi di immagini:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1972 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1982
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Error while executing\n" "Error while executing\n"
...@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "Dimensione contorno" ...@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "Dimensione contorno"
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:1 #: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:1
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Cool _Metal..." msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Cool _Metal..."
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa a logo/Metallo freddo..." msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa a logotipo/Metallo freddo..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:2 #: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:2
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Cool _Metal..." msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Cool _Metal..."
...@@ -1452,7 +1452,7 @@ msgid "" ...@@ -1452,7 +1452,7 @@ msgid ""
"Label..." "Label..."
msgstr "" msgstr ""
"<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Temi pagina web/Classico.Gimp.Org/Etichetta sotto-" "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Temi pagina web/Classico.Gimp.Org/Etichetta sotto-"
"pulsante a t_ubo..." "pulsante t_ubolare..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:2 #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:2
msgid "" msgid ""
...@@ -1496,7 +1496,7 @@ msgstr "Sfuma gradiente (testo)" ...@@ -1496,7 +1496,7 @@ msgstr "Sfuma gradiente (testo)"
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:9 #: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:9
msgid "Outline Gradient Reverse" msgid "Outline Gradient Reverse"
msgstr "Inverti gradiente profilo" msgstr "Inverti gradiente del profilo"
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:11 #: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:11
msgid "Pattern (Outline)" msgid "Pattern (Outline)"
...@@ -1517,7 +1517,7 @@ msgstr "Ombra" ...@@ -1517,7 +1517,7 @@ msgstr "Ombra"
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:18 #: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:18
msgid "Text Gradient Reverse" msgid "Text Gradient Reverse"
msgstr "Inverti gradiente testo" msgstr "Inverti gradiente del testo"
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:19 #: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:19
msgid "Use Pattern Overlay" msgid "Use Pattern Overlay"
...@@ -1545,7 +1545,7 @@ msgstr "Dimensione effetto (pixel * 3)" ...@@ -1545,7 +1545,7 @@ msgstr "Dimensione effetto (pixel * 3)"
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:3
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Gradient Beve_l..." msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Gradient Beve_l..."
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa a logo/S_mussatura gradiente..." msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa a logotipo/S_mussatura gradiente..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:4
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Gradient Beve_l..." msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Gradient Beve_l..."
...@@ -1639,7 +1639,7 @@ msgstr "Crea nuova immagine" ...@@ -1639,7 +1639,7 @@ msgstr "Crea nuova immagine"
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:5
msgid "Insert Layer Names" msgid "Insert Layer Names"
msgstr "Inserire nome livello" msgstr "Inserisci nome livello"
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:6
msgid "Make New Background" msgid "Make New Background"
...@@ -1917,7 +1917,7 @@ msgstr "Dettagli in mezzo" ...@@ -1917,7 +1917,7 @@ msgstr "Dettagli in mezzo"
#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:8
msgid "Tile" msgid "Tile"
msgstr "Tile" msgstr "Piastrella"
#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:1 #: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:1
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/_Rippling..." msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/_Rippling..."
...@@ -2050,7 +2050,7 @@ msgstr "Colore sfera" ...@@ -2050,7 +2050,7 @@ msgstr "Colore sfera"
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:1 #: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:1
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/_Spinning Globe..." msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/_Spinning Globe..."
msgstr "<Image>/Script-Fu/Animatori/_Globo ruotante..." msgstr "<Image>/Script-Fu/Animatori/_Globo rotante..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:2 #: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:2
msgid "Frames" msgid "Frames"
...@@ -2062,7 +2062,7 @@ msgstr "Scala di colore a n colori (0 = RGB)" ...@@ -2062,7 +2062,7 @@ msgstr "Scala di colore a n colori (0 = RGB)"
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:5
msgid "Turn from Left to Right" msgid "Turn from Left to Right"
msgstr "Gira da sinistra a destra" msgstr "Ruota da sinistra a destra"
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:1 #: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:1
msgid "<Image>/Script-Fu/Render/_Spyrogimp..." msgid "<Image>/Script-Fu/Render/_Spyrogimp..."
...@@ -2167,7 +2167,7 @@ msgstr "Colore pieno" ...@@ -2167,7 +2167,7 @@ msgstr "Colore pieno"
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:27 #: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:27
msgid "Spyrograph" msgid "Spyrograph"
msgstr "Spirografi" msgstr "Spirografo"
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:28 #: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:28
msgid "Square" msgid "Square"
...@@ -2192,7 +2192,7 @@ msgstr "Tipo" ...@@ -2192,7 +2192,7 @@ msgstr "Tipo"
#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:1 #: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:1
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Starb_urst..." msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Starb_urst..."
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alpha a logo/Esplosione di stella..." msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa a logotipo/Esplosione di stella..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:2 #: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:2
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Starb_urst..." msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Starb_urst..."
...@@ -2208,7 +2208,7 @@ msgstr "Dimensione effetto (punti * 30)" ...@@ -2208,7 +2208,7 @@ msgstr "Dimensione effetto (punti * 30)"
#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:1 #: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:1
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Sta_rscape..." msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Sta_rscape..."
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alpha a logo/Cielo stellato..." msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa a logotipo/Cielo stellato..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:2 #: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:2
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Sta_rscape..." msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Sta_rscape..."
...@@ -2228,7 +2228,7 @@ msgstr "Ammontare della rotazione" ...@@ -2228,7 +2228,7 @@ msgstr "Ammontare della rotazione"
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:1 #: plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:1
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/_Swirly..." msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/_Swirly..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Motivi/_Storte..." msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Motivi/_Vortice..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:2 #: plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:2
msgid "Number of Times to Whirl" msgid "Number of Times to Whirl"
...@@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr "Valore scelte" ...@@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr "Valore scelte"
#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:1 #: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:1
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Text Circle..." msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Text Circle..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logotipi/Testo in circolo..." msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logotipi/Testo circolare..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:2 #: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:2
msgid "Antialias" msgid "Antialias"
...@@ -2280,7 +2280,7 @@ msgstr "Angolo di riempimento" ...@@ -2280,7 +2280,7 @@ msgstr "Angolo di riempimento"
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:1 #: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:1
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/_Textured..." msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/_Textured..."
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa a logotipo/Appica _texture..." msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa a logotipo/Applica _texture..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:2 #: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:2
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/_Textured..." msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/_Textured..."
...@@ -2288,7 +2288,7 @@ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logotipi/Applica _textured..." ...@@ -2288,7 +2288,7 @@ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logotipi/Applica _textured..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:5
msgid "Ending Blend" msgid "Ending Blend"
msgstr "Terminazione sfumatura" msgstr "Fine sfumatura"
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:8
msgid "Hexagons" msgid "Hexagons"
...@@ -2296,7 +2296,7 @@ msgstr "Esagoni" ...@@ -2296,7 +2296,7 @@ msgstr "Esagoni"
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:9 #: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:9
msgid "Mosaic Tile Type" msgid "Mosaic Tile Type"
msgstr "Tipo di mosaico" msgstr "Tipo di mosaico piastrelle"
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:10 #: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:10
msgid "Octagons" msgid "Octagons"
...@@ -2328,7 +2328,7 @@ msgstr "Tipo sfocatura" ...@@ -2328,7 +2328,7 @@ msgstr "Tipo sfocatura"
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:4
msgid "Blur Vertically" msgid "Blur Vertically"
msgstr "Sfocatura verticali" msgstr "Sfocatura verticale"
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:5
msgid "IIR" msgid "IIR"
...@@ -2340,7 +2340,7 @@ msgstr "RLE" ...@@ -2340,7 +2340,7 @@ msgstr "RLE"
#: plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:1 #: plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:1
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Web Title Header..." msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Web Title Header..."
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logotipi/Web Title Header..." msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logotipi/Intestazione web..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:1 #: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:1
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/T_ruchet..." msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/T_ruchet..."
...@@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "<Image>/Script-Fu/Alchimia/Maschera di _focalizzazione..." ...@@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "<Image>/Script-Fu/Alchimia/Maschera di _focalizzazione..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm.h:2 #: plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm.h:2
msgid "Mask Opacity" msgid "Mask Opacity"
msgstr "Maschera opacità" msgstr "Opacità maschera"
#: plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm.h:3
msgid "Mask Size" msgid "Mask Size"
...@@ -2392,7 +2392,7 @@ msgstr "Larghezza nastro" ...@@ -2392,7 +2392,7 @@ msgstr "Larghezza nastro"
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:4
msgid "Shadow Darkness" msgid "Shadow Darkness"
msgstr "Oscurità ombra" msgstr "Intensità ombra"
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:5
msgid "Shadow Depth" msgid "Shadow Depth"
...@@ -2412,7 +2412,7 @@ msgstr "Lunghezza filo" ...@@ -2412,7 +2412,7 @@ msgstr "Lunghezza filo"
#: plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:1 #: plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:1
msgid "<Toolbox>/Help/The GIMP Online/Plug-in _Registry" msgid "<Toolbox>/Help/The GIMP Online/Plug-in _Registry"
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Navigatore Web/Registro Plug-In" msgstr "<Toolbox>/Aiuto/GIMP Online/Registro Plug-In"
#: plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:2 #: plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:2
msgid "<Toolbox>/Help/The GIMP Online/_Developer Web Site" msgid "<Toolbox>/Help/The GIMP Online/_Developer Web Site"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment