Commit c24df74e authored by Sebastian Rasmussen's avatar Sebastian Rasmussen Committed by Administrator

Update Swedish translation

parent f658ea40
# Swedish messages for GIMP Script-Fu.
# Copyright © 2000-2015 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright © 2000-2003, 2007, 2008, 2011, 2015, 2017 Free Software Foundation, Inc.
# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2000, 2001, 2002, 2003.
# Jan Morén <jan.moren@lucs.lu.se>, 2003.
# Tomas Ögren <stric@ing.umu.se>, 2001.
# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2007, 2008, 2011.
# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2015.
# Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>, 2015.
# Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>, 2015, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-script-fu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=Internationalisation\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-28 18:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-18 01:03+0100\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-28 15:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-28 21:18+0100\n"
"Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.5\n"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:111
msgid "Interactive console for Script-Fu development"
......@@ -190,39 +190,39 @@ msgstr "_OK"
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:338
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:341
msgid "Script-Fu Color Selection"
msgstr "Script-Fu-färgväljare"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:448
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:457
msgid "Script-Fu File Selection"
msgstr "Script-Fu-filväljare"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:451
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:460
msgid "Script-Fu Folder Selection"
msgstr "Script-Fu-mappväljare"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:464
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:473
msgid "Script-Fu Font Selection"
msgstr "Script-Fu-typsnittsväljare"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:472
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:481
msgid "Script-Fu Palette Selection"
msgstr "Script-Fu-palettväljare"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:481
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:490
msgid "Script-Fu Pattern Selection"
msgstr "Script-Fu-mönsterväljare"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:490
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:499
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
msgstr "Script-Fu-gradientväljare"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:499
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:508
msgid "Script-Fu Brush Selection"
msgstr "Script-Fu-penselväljare"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:868
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:877
#, c-format
msgid "Error while executing %s:"
msgstr "Fel vid körning av %s:"
......@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "Bumpmap"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:185
msgid "Add B_evel..."
msgstr "Lägg till av_fasning..."
msgstr "Lägg till av_fasning"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:186
msgid "Add a beveled border to an image"
......@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Kantlager"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:160
msgid "Add _Border..."
msgstr "Lägg till _kant..."
msgstr "Lägg till _kant"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:161
msgid "Add a border around an image"
......@@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "Toningsanimation behöver minst tre lager som källor"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:228
msgid "_Blend..."
msgstr "_Intonad..."
msgstr "_Intonad"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:229
msgid ""
......@@ -365,15 +365,15 @@ msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:219
msgid "B_urn-In..."
msgstr "In_bränning..."
msgstr "In_bränning"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:220
msgid ""
"Create intermediate layers to produce an animated 'burn-in' transition "
"between two layers"
msgstr ""
"Skapa mellanliggande lager för att producera en animerad \"inbränd\" "
"övergång mellan två lager"
"Skapa mellanliggande lager för att producera en animerad ”inbränd” övergång "
"mellan två lager"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:227
msgid "Glow color"
......@@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "Infällning"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:182
msgid "Stencil C_arve..."
msgstr "Stencilerad kar_vning..."
msgstr "Stencilerad kar_vning"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:183
msgid ""
......@@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "Färgmarkera"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:214
msgid "Stencil C_hrome..."
msgstr "Stencilerat k_rom..."
msgstr "Stencilerat k_rom"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:215
msgid ""
......@@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "Effektlager"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:127
msgid "_Circuit..."
msgstr "_Krets..."
msgstr "_Krets"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:128
msgid ""
......@@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "Separat lager"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:51
msgid "_Clothify..."
msgstr "_Tygifiera..."
msgstr "_Tygifiera"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:52
msgid "Add a cloth-like texture to the selected region (or alpha)"
......@@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "Stänk"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:81
msgid "_Coffee Stain..."
msgstr "_Kaffefläck..."
msgstr "_Kaffefläck"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:82
msgid "Add realistic looking coffee stains to the image"
......@@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "Mörka endast"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:70
msgid "Difference Clouds..."
msgstr "Differensmoln..."
msgstr "Differensmoln"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:71
msgid "Solid noise applied with Difference layer mode"
......@@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "Enfärgat brus applicerat med differenslagerläget"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:105
msgid "_Distort..."
msgstr "_Förvrid..."
msgstr "_Förvrid"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:106
msgid "Distress the selection"
......@@ -643,8 +643,8 @@ msgid "Smooth vertically"
msgstr "Utjämna vertikalt"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:170
msgid "_Drop Shadow..."
msgstr "S_kuggkastning..."
msgid "_Drop Shadow (legacy)..."
msgstr "S_kuggkastning (föråldrad)…"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:171
msgid "Add a drop shadow to the selected region (or alpha)"
......@@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "Tillåt storleksändring"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:39
msgid "_Erase Every Other Row..."
msgstr "_Radera varannan rad..."
msgstr "_Radera varannan rad"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:40
msgid "Erase every other row or column"
......@@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "Fyll med bakgrund"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:152
msgid "Render _Font Map..."
msgstr "Rendera typsnitts_karta..."
msgstr "Rendera typsnitts_karta"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:153
msgid ""
......@@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "Aktiva färger"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:146
msgid "_Fuzzy Border..."
msgstr "_Suddig kant..."
msgstr "_Suddig kant"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:147
msgid "Add a jagged, fuzzy border to an image"
......@@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "_Register för insticksmoduler"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:63
msgid "Custom _Gradient..."
msgstr "Anpassad _gradient..."
msgstr "Anpassad _gradient"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:64
msgid "Create an image filled with an example of the current gradient"
......@@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "Omvänd gradient"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm:84
msgid "_Grid..."
msgstr "_Rutnät..."
msgstr "_Rutnät"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm:85
msgid ""
......@@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "Skapa fyra guider runt begränsningsrutan för den aktuella markeringen"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:27
msgid "New Guide (by _Percent)..."
msgstr "Ny guide (i _procent)..."
msgstr "Ny guide (i _procent)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:28
msgid "Add a guide at the position specified as a percentage of the image size"
......@@ -958,7 +958,7 @@ msgstr "Position (i %)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:27
msgid "New _Guide..."
msgstr "Ny _guide..."
msgstr "Ny _guide"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:28
msgid "Add a guide at the orientation and position specified (in pixels)"
......@@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "Ta bort alla horisontella och vertikala hjälplinjer"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:117
msgid "_Lava..."
msgstr "_Lava..."
msgstr "_Lava"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:118
msgid "Fill the current selection with lava"
......@@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "Använd aktuell gradient"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:108
msgid "Line _Nova..."
msgstr "Linje_nova..."
msgstr "Linje_nova"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:109
msgid ""
......@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "Slumpmässighet"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:63
msgid "_Rectangular..."
msgstr "_Rektangulär..."
msgstr "_Rektangulär"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:64
msgid "Create a rectangular brush"
......@@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr "Mellanrum"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:131
msgid "Re_ctangular, Feathered..."
msgstr "Re_ktangulär, fjädrad..."
msgstr "Re_ktangulär, fjädrad"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:132
msgid "Create a rectangular brush with feathered edges"
......@@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "Fjäder"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:187
msgid "_Elliptical..."
msgstr "_Elliptisk..."
msgstr "_Elliptisk"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:188
msgid "Create an elliptical brush"
......@@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "Skapa en elliptisk pensel"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:256
msgid "Elli_ptical, Feathered..."
msgstr "Elli_ptisk, fjädrad..."
msgstr "Elli_ptisk, fjädrad"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:257
msgid "Create an elliptical brush with feathered edges"
......@@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr "Skapa en elliptisk pensel med fjädrade kanter"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:89
msgid "_Old Photo..."
msgstr "_Gammalt fotografi..."
msgstr "_Gammalt fotografi"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:90
msgid "Make an image look like an old photo"
......@@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "Det finns inget bilddata i urklipp att klistra in."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:62
msgid "New _Brush..."
msgstr "Ny _pensel..."
msgstr "Ny _pensel"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:63
msgid "Paste the clipboard contents into a new brush"
......@@ -1188,7 +1188,7 @@ msgstr "Filnamn"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:50
msgid "New _Pattern..."
msgstr "Nytt _mönster..."
msgstr "Nytt _mönster"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:51
msgid "Paste the clipboard contents into a new pattern"
......@@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr "Mönsternamn"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:198
msgid "_Perspective..."
msgstr "_Perspektiv..."
msgstr "_Perspektiv"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:199
msgid "Add a perspective shadow to the selected region (or alpha)"
......@@ -1225,11 +1225,11 @@ msgstr "Interpolation"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:121
msgid "_Predator..."
msgstr "_Predator..."
msgstr "_Predator"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:122
msgid "Add a 'Predator' effect to the selected region (or alpha)"
msgstr "Lägg till en \"Predator\"-effekt till markerad region (eller alfa)"
msgstr "Lägg till en ”Predator”-effekt till markerad region (eller alfa)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:129
msgid "Edge amount"
......@@ -1253,7 +1253,7 @@ msgstr "Vänd ordning på lagren i bilden"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:67
msgid "_Rippling..."
msgstr "_Krusning..."
msgstr "_Krusning"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:68
msgid ""
......@@ -1289,7 +1289,7 @@ msgstr "Svart"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:129
msgid "_Round Corners..."
msgstr "_Runda hörn..."
msgstr "_Runda hörn"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:130
msgid ""
......@@ -1320,7 +1320,7 @@ msgstr "Lägg till bakgrund"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/script-fu-set-cmap.scm:53
msgid "Se_t Colormap..."
msgstr "S_täll in färgkarta..."
msgstr "S_täll in färgkarta"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/script-fu-set-cmap.scm:54
msgid "Change the colormap of an image to the colors in a specified palette."
......@@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr "Palett"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm:139
msgid "Rounded R_ectangle..."
msgstr "Rundad r_ektangel..."
msgstr "Rundad r_ektangel"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm:140
msgid "Round the corners of the current selection"
......@@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr "Konkav"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm:133
msgid "To _Brush..."
msgstr "Till _pensel..."
msgstr "Till _pensel"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm:134
msgid "Convert a selection to a brush"
......@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "Konvertera en markering till en bild"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm:93
msgid "To _Pattern..."
msgstr "Till _mönster..."
msgstr "Till _mönster"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm:94
msgid "Convert a selection to a pattern"
......@@ -1372,7 +1372,7 @@ msgstr "Konvertera en markering till ett mönster"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:236
msgid "_Slide..."
msgstr "_Bildspel..."
msgstr "_Bildspel"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:237
msgid "Add a slide-film like frame, sprocket holes, and labels to an image"
......@@ -1398,7 +1398,7 @@ msgstr "Typsnittsfärg"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:94
msgid "_Spinning Globe..."
msgstr "_Roterande glob..."
msgstr "_Roterande glob"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:95
msgid "Create an animation by mapping the current image onto a spinning sphere"
......@@ -1426,7 +1426,7 @@ msgstr "Renderar spiro"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:314
msgid "_Spyrogimp..."
msgstr "_Spirogimp..."
msgstr "_Spirogimp"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:315
msgid ""
......@@ -1545,11 +1545,11 @@ msgstr "Gradient: repetera triangel"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/test-sphere.scm:267
msgid "_Sphere..."
msgstr "_Sfär..."
msgstr "_Sfär"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:68
msgid "_Tileable Blur..."
msgstr "_Brickutsmetning..."
msgstr "_Brickutsmetning"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:69
msgid "Blur the edges of an image so the result tiles seamlessly"
......@@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr "Maskopacitet"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:95
msgid "_Waves..."
msgstr "_Vågor..."
msgstr "_Vågor"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:96
msgid ""
......@@ -1613,7 +1613,7 @@ msgstr "Invertera riktning"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:389
msgid "_Weave..."
msgstr "_Våg..."
msgstr "_Våg"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:390
msgid ""
......@@ -1657,7 +1657,7 @@ msgstr "Skugga"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:121
msgid "_Xach-Effect..."
msgstr "_Xach-effekt..."
msgstr "_Xach-effekt"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:122
msgid "Add a subtle translucent 3D effect to the selected region (or alpha)"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment