Commit acf96a31 authored by Christian Rose's avatar Christian Rose Committed by Christian Rose

Updated Swedish translation.

2002-06-19  Christian Rose  <menthos@menthos.com>

	* sv.po: Updated Swedish translation.
parent 8a864beb
2002-06-19 Christian Rose <menthos@menthos.com>
* sv.po: Updated Swedish translation.
2002-04-30 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com> 2002-04-30 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
* pt.po: Converted Portuguese translation to UTF-8. * pt.po: Converted Portuguese translation to UTF-8.
......
This diff is collapsed.
2002-06-19 Christian Rose <menthos@menthos.com>
* sv.po: Updated Swedish translation.
2002-06-18 Ole Laursen <olau@hardworking.dk> 2002-06-18 Ole Laursen <olau@hardworking.dk>
* da.po: Updated Danish translation. * da.po: Updated Danish translation.
......
...@@ -8,8 +8,8 @@ ...@@ -8,8 +8,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-script-fu\n" "Project-Id-Version: gimp-script-fu\n"
"POT-Creation-Date: 2002-05-28 02:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2002-06-19 19:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-28 02:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-19 19:14+0200\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
...@@ -84,9 +84,8 @@ msgid "Script-Fu File Selection" ...@@ -84,9 +84,8 @@ msgid "Script-Fu File Selection"
msgstr "Script-Fu-filväljare" msgstr "Script-Fu-filväljare"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1403 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1403
#, fuzzy
msgid "Script-Fu Folder Selection" msgid "Script-Fu Folder Selection"
msgstr "Script-Fu-filväljare" msgstr "Script-Fu-mappväljare"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1438 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1438
msgid "Script-fu Pattern Selection" msgid "Script-fu Pattern Selection"
...@@ -108,18 +107,18 @@ msgstr "" ...@@ -108,18 +107,18 @@ msgstr ""
"Åtminstone en av typsnitten du angett är ogiltigt.\n" "Åtminstone en av typsnitten du angett är ogiltigt.\n"
"Var vänlig och kontrollera dina inställningar.\n" "Var vänlig och kontrollera dina inställningar.\n"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:487
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1961 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1961
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:481
msgid "Author:" msgid "Author:"
msgstr "Författare:" msgstr "Författare:"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:503
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1967 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1967
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:497
msgid "Copyright:" msgid "Copyright:"
msgstr "Copyright:" msgstr "Copyright:"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:495
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1973 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1973
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:489
msgid "Date:" msgid "Date:"
msgstr "Datum:" msgstr "Datum:"
...@@ -142,15 +141,15 @@ msgstr "" ...@@ -142,15 +141,15 @@ msgstr ""
" %s\n" " %s\n"
"%s" "%s"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:551 #: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:568
msgid "Script-Fu Server Options" msgid "Script-Fu Server Options"
msgstr "Script-Fu-serveralternativ" msgstr "Script-Fu-serveralternativ"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:578 #: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:595
msgid "Server Port:" msgid "Server Port:"
msgstr "Serverport:" msgstr "Serverport:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:584 #: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:601
msgid "Server Logfile:" msgid "Server Logfile:"
msgstr "Serverloggfil:" msgstr "Serverloggfil:"
...@@ -172,58 +171,58 @@ msgstr "<Toolbox>/Utökningar/Script-Fu/Uppdatera" ...@@ -172,58 +171,58 @@ msgstr "<Toolbox>/Utökningar/Script-Fu/Uppdatera"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:125 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:125
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:144 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:144
msgid "DB Browser (init...)" msgid "DB Browser"
msgstr "DB-bläddrare (init...)" msgstr "DB-bläddrare"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:130 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:130
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:149 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:149
msgid "Search by Name" msgid "Search by _Name"
msgstr "Sök efter namn" msgstr "Sök efter _namn"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:132 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:132
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:151 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:151
msgid "Search by Blurb" msgid "Search by _Blurb"
msgstr "Sök efter blurb" msgstr "Sök efter _blurb"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:215 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:208
msgid "Search:" msgid "_Search:"
msgstr "Sök:" msgstr "_Sök:"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:346 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:340
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Namn:" msgstr "Namn:"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:355 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:349
msgid "Blurb:" msgid "Blurb:"
msgstr "Blurb:" msgstr "Blurb:"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:367 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:361
msgid "In:" msgid "In:"
msgstr "In:" msgstr "In:"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:415 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:409
msgid "Out:" msgid "Out:"
msgstr "Ut:" msgstr "Ut:"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:469 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:463
msgid "Help:" msgid "Help:"
msgstr "Hjälp:" msgstr "Hjälp:"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:572 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:599
msgid "DB Browser (by name - please wait)" msgid "Searching by name - please wait"
msgstr "DB-bläddrare (efter namn - var vänlig vänta)" msgstr "Söker efter namn - var vänlig vänta"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:596 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:622
msgid "DB Browser (by blurb - please wait)" msgid "Searching by blurb - please wait"
msgstr "DB-bläddrare (efter blurb - var vänlig vänta)" msgstr "Söker efter blurb - var vänlig vänta"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:606
msgid "DB Browser (please wait)"
msgstr "DB-bläddrare (var vänlig vänta)"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:632 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:632
msgid "DB Browser" msgid "Searching - please wait"
msgstr "DB-bläddrare" msgstr "Söker - var vänlig vänta"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:674
msgid "No matches"
msgstr "Inga träffar"
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm.h:1 #: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm.h:1
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Selection to AnimImage..." msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Selection to AnimImage..."
...@@ -528,7 +527,7 @@ msgstr "<Toolbox>/Utökningar/Script-Fu/Webbsideteman/Rymdglöd/Pil..." ...@@ -528,7 +527,7 @@ msgstr "<Toolbox>/Utökningar/Script-Fu/Webbsideteman/Rymdglöd/Pil..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:2 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:2
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "Ner" msgstr "Ned"
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:4
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:5
...@@ -854,7 +853,6 @@ msgid "After Glow" ...@@ -854,7 +853,6 @@ msgid "After Glow"
msgstr "Efterglöd" msgstr "Efterglöd"
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:3
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Burn-In: Need two layers in total!\n" "Burn-In: Need two layers in total!\n"
" A foreground text layer with transparency\n" " A foreground text layer with transparency\n"
...@@ -862,7 +860,7 @@ msgid "" ...@@ -862,7 +860,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Inbränning: Behöver totalt två lager!\n" "Inbränning: Behöver totalt två lager!\n"
" Ett förgrundstextlager med transparens\n" " Ett förgrundstextlager med transparens\n"
" och ett bakgrundslager.\n" " och ett bakgrundslager."
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:6
msgid "Corona Width" msgid "Corona Width"
...@@ -2286,6 +2284,12 @@ msgstr "<Toolbox>/Utökningar/Webbläsare/Register över insticksmoduler" ...@@ -2286,6 +2284,12 @@ msgstr "<Toolbox>/Utökningar/Webbläsare/Register över insticksmoduler"
msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/User FAQ" msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/User FAQ"
msgstr "<Toolbox>/Utökningar/Webbläsare/Frågor och svar för användare" msgstr "<Toolbox>/Utökningar/Webbläsare/Frågor och svar för användare"
#~ msgid "DB Browser (init...)"
#~ msgstr "DB-bläddrare (init...)"
#~ msgid "DB Browser (please wait)"
#~ msgstr "DB-bläddrare (var vänlig vänta)"
#~ msgid "Reset to Defaults" #~ msgid "Reset to Defaults"
#~ msgstr "Återställ till standardvärden" #~ msgstr "Återställ till standardvärden"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment