Commit a78d45fc authored by Jordi Mas's avatar Jordi Mas

Update Catalan translation

parent 662ca09e
......@@ -74,11 +74,11 @@ msgstr ""
#: ../desktop/gimp.appdata.xml.in.h:6
msgid "Painting in GIMP"
msgstr ""
msgstr "Dibuixeu amb el GIMP"
#: ../desktop/gimp.appdata.xml.in.h:7
msgid "Photo editing in GIMP"
msgstr ""
msgstr "Editeu fotografies amb el GIMP"
#: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:2
msgid "Image Editor"
......@@ -3115,7 +3115,7 @@ msgstr "Color a _alfa..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:247
msgctxt "filters-action"
msgid "_Extract Component..."
msgstr ""
msgstr "_Extreu component..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:252
msgctxt "filters-action"
......@@ -3272,7 +3272,7 @@ msgstr "Centelleig de la lent..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:402
msgctxt "filters-action"
msgid "_Mantiuk 2006..."
msgstr ""
msgstr "_Mantiuk 2006..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:407
msgctxt "filters-action"
......@@ -3407,7 +3407,7 @@ msgstr "Elimina els ulls ve_rmells..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:537
msgctxt "filters-action"
msgid "_Reinhard 2005..."
msgstr ""
msgstr "_Reinhard 2005..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:542
msgctxt "filters-action"
......@@ -3452,7 +3452,7 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/filters-actions.c:582
msgctxt "filters-action"
msgid "_Symmetric Nearest Neighbor..."
msgstr ""
msgstr "_Veí més proper simètric..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:587
msgctxt "filters-action"
......@@ -5087,28 +5087,24 @@ msgid "RGB (perceptual)"
msgstr "RGB (perceptiu)"
#: ../app/actions/layers-actions.c:382
#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Source over"
msgstr "Origen"
msgstr "Origen per sobre"
#: ../app/actions/layers-actions.c:387
#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Source atop"
msgstr "Origen"
msgstr "Origen a dalt"
#: ../app/actions/layers-actions.c:392
#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Source in"
msgstr "Origen"
msgstr "Origen dins"
#: ../app/actions/layers-actions.c:397
#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
msgid "Destination atop"
msgstr "Rang de destinació"
msgstr "Destinació a dalt"
#. abused
#: ../app/actions/layers-actions.c:405
......@@ -14740,34 +14736,29 @@ msgid "Auto"
msgstr "Automàtic"
#: ../app/operations/operations-enums.c:60
#, fuzzy
msgctxt "layer-composite-mode"
msgid "Source over"
msgstr "Origen"
msgstr "Origen per sobre"
#: ../app/operations/operations-enums.c:61
#, fuzzy
msgctxt "layer-composite-mode"
msgid "Source atop"
msgstr "Origen"
msgstr "Origen a dalt"
#: ../app/operations/operations-enums.c:62
#, fuzzy
msgctxt "layer-composite-mode"
msgid "Destination atop"
msgstr "Rang de destinació"
msgstr "Destinació a dalt"
#: ../app/operations/operations-enums.c:63
#, fuzzy
msgctxt "layer-composite-mode"
msgid "Source in"
msgstr "Origen"
msgstr "Origen dins"
#: ../app/operations/operations-enums.c:152
#, fuzzy
msgctxt "layer-mode"
msgid "Normal (legacy)"
msgstr "Finestra normal (lineal)"
msgstr "Normal (antic)"
#: ../app/operations/operations-enums.c:153
msgctxt "layer-mode"
......@@ -14775,10 +14766,9 @@ msgid "Dissolve"
msgstr "Dissol"
#: ../app/operations/operations-enums.c:154
#, fuzzy
msgctxt "layer-mode"
msgid "Behind (legacy)"
msgstr "Darrere (lineal)"
msgstr "Darrere (antic)"
#: ../app/operations/operations-enums.c:155
msgctxt "layer-mode"
......@@ -19866,7 +19856,7 @@ msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:192
msgid "X,Y:"
msgstr ""
msgstr "X,Y:"
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:693 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:770
msgid "Value:"
......@@ -21177,16 +21167,16 @@ msgid "All XCF images"
msgstr "Totes les imatges XCF"
#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:259
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"The image uses features from %s, disabling compression won't make the XCF "
"file readable by older GIMP versions."
msgstr ""
"La imatge utilitza característiques de %s i no es pot desar per a versions "
"La imatge utilitza característiques de %s, inhabilitant la compressió no farà que el fitxer XCF es pugui llegir amb versions "
"més antigues del GIMP."
#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:266
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"Keep compression disabled to make the XCF file readable by %s and later."
msgstr ""
......@@ -21198,9 +21188,8 @@ msgid "Metadata won't be visible in GIMP older than version 2.10."
msgstr "Les metadades no són visibles en GIMP més antics que la versió 2.10."
#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:329
#, fuzzy
msgid "Save this XCF file with better but slower compression"
msgstr "Desa aquest fitxer XCF amb la compatibilitat màxima"
msgstr "Desa aquest fitxer XCF amb millor compressió però més lenta"
#: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:250
#, c-format
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment